Conversational translator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conversational translator - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диалоговый транслятор
Translate

- conversational [adjective]

adjective: разговорный, диалоговый, разговорчивый

- translator [noun]

noun: переводчик, конвертор

adjective: переводческий



However, such terms are usually coined to translate from English or other languages, and are rarely heard in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие термины обычно придумывают для перевода с английского или других языков и редко слышат в разговоре.

Malinche was in the middle of this event, translating the conversation between Cortés and Moctezuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малинче была в центре этого события, переводя разговор между Кортесом и Моктесумой.

If you were to take a ballroom dance and translate that into a conversation and drop that into a movie, we, as a culture, would never stand for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять бальные танцы, преобразить их в диалог и внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем.

In 1816, Morrison did publish a translation of a conversation from chapter 31 in his Chinese language textbook Dialogues and Detached Sentences in the Chinese Language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1816 году Моррисон опубликовал перевод беседы из главы 31 в своем учебнике китайского языка диалоги и отдельные предложения на китайском языке.

Users could translate a foreign language during a conversation and the words were posted on Moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могли перевести иностранный язык во время разговора, и слова были размещены на моментах.

Health practitioners are restricted from initiating conversation or suggesting voluntary assisted dying to a patient unprompted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующим врачам запрещено инициировать разговор или предлагать добровольную помощь в умирании пациенту, не имеющему на то оснований.

I think it's a conversation we need to have, and now's not the time to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужно обсудить это, но сейчас не самое подходящее время.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

On the English lessons we read and translate the text and learn new words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английских уроках мы читаем и переводим текст и изучаем новые слова.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

And it really opened my eyes to this conversation that could be explored, about beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я поняла, что красота обсуждаема, что о красоте можно подискутировать.

The conversation between Philip and Athelny was broken into by a clatter up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор Филипа с Ательни был прерван топотом на лестнице.

Though Miss Bridget was a woman of the greatest delicacy of taste, yet such were the charms of the captain's conversation, that she totally overlooked the defects of his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мисс Бриджет была женщина весьма разборчивая, но чары капитанского обращения заставили ее совершенно пренебречь недостатками его внешности.

And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде.

You're trying to end this conversation by grossing me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

The Royal Personage declared with an oath that she was perfection, and engaged her again and again in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особа королевской фамилии клятвенно заверяла, что Бекки - совершенство, и снова и снова вступала с нею в разговор.

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог

The conversation was about my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор шёл о моём отце.

can i ask why he's being included in the conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно спросить, почему он участвует в обсуждении?

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

Listen, Joanne, this is a very thought-provoking conversation, but can we table it, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джоан, это действительно заставляет задуматься, но можем мы отложить этот разговор?

No, we do, but it's just, he's insignificant in this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, обращаем, просто он маловажен в этом разговоре.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

Is this a private conversation or can anyone join in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личная беседа, или всем можно участвовать?

Ender and I should have a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с Эндером наедине.

That sounds like a fun conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на прикольный разговор.

You don't initiate conversation. Wi-Wo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не начинай разговор. П-У!

It's a conversation starter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С него легко начать разговор!

All the valves are redundant, like this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать.

The two couples were perfectly happy then in their box: where the most delightful and intimate conversation took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем обе парочки благодушествовали в своей беседке, ведя приятный дружеский разговор.

Although the Coptic version is not quite identical to any of the Greek fragments, it is believed that the Coptic version was translated from an earlier Greek version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Коптская версия не вполне идентична ни одному из греческих фрагментов, считается, что Коптская версия была переведена с более ранней греческой версии.

The earliest English translations of Kafka's works were by Edwin and Willa Muir, who in 1930 translated the first German edition of Das Schloss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние английские переводы произведений Кафки были сделаны Эдвином и виллой Мюир,которые в 1930 году перевели первое немецкое издание замка.

No generally accepted definition of conversation exists, beyond the fact that a conversation involves at least two people talking together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятого определения разговора не существует, за исключением того факта, что в разговоре участвуют по крайней мере два человека, говорящих вместе.

In verse 12 of this passage, the Hebrew word that referred to the morning star was translated into Latin as Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стихе 12 этого отрывка еврейское слово, обозначающее Утреннюю звезду, было переведено на латынь как Люцифер.

The Chinese editions were translated from the Russian version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские издания были переведены с русского варианта.

She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо.

Analysis of the Integrist political philosophy is based on theoretical works; how it would have translated into praxis remains nothing but a speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Интегралистской политической философии основан на теоретических работах; то, как она могла бы быть переведена в практическую плоскость, остается не чем иным, как спекуляцией.

An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году.

I created my first translation article Kurchenko Andrii Ihorovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал свой первый перевод статьи Курченко Андрея Игоревича.

These DVDs often contain poorly worded subtitle tracks, possibly produced by machine translation, with humorous results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти DVD-диски часто содержат плохо сформулированные субтитры, возможно, созданные машинным переводом, с юмористическими результатами.

The name is variously translated as Institute of Sex Research, Institute of Sexology, Institute for Sexology or Institute for the Science of Sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название по-разному переводится как Институт сексуальных исследований, Институт сексологии, институт сексологии или институт науки о сексуальности.

English homesickness is a loan translation of nostalgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская тоска по дому-это заимствованный перевод ностальгии.

Some principles for translation history have been proposed by Lieven D'hulst and Pym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые принципы истории перевода были предложены Ливеном Д'ульстом и Пимом.

On the Orbital in Conversation podcast, Palahniuk stated that he is already working on Fight Club 3, which will also be in comic form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подкасте Orbital in Conversation Паланик заявил, что уже работает над Бойцовским клубом 3, который также будет в комической форме.

Douglas Jerrold is now perhaps better known from his reputation as a brilliant wit in conversation than from his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас Джерролд теперь, возможно, более известен благодаря своей репутации блестящего остроумного собеседника, чем благодаря своим писаниям.

This has obvious benefits for machine translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет очевидные преимущества для машинного перевода.

Shouldn't we focus on the majority position first and leave the fringe for...fringe conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли нам сначала сосредоточиться на позиции большинства и оставить за собой периферию?..разговор на периферии?

The amount of stain removal is then translated into a washing performance index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем количество удаления пятен переводится в индекс эффективности стирки.

Expression of a gene coding for a protein is only possible if the messenger RNA carrying the code survives long enough to be translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспрессия гена, кодирующего белок, возможна только в том случае, если РНК-мессенджер, несущая код, выживает достаточно долго, чтобы быть переведенной.

In Malame words often end with aa whereas in standard Malame it ends with o. Generally pronouns are used during direct conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Маламе слова часто заканчиваются на АА, тогда как в стандартном Маламе они заканчиваются на о. обычно местоимения используются во время прямого разговора.

However, this does not translate to significantly lower crash rates in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не приводит к значительному снижению уровня аварийности в Ирландии.

The conversation is interrupted by a call from Mildred's friend, Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор прерывается звонком подруги Милдред, Миссис Милдред.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.

I'm working with new editors to translate from English to Turkish at an outreach event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю с новыми редакторами, чтобы перевести с английского на турецкий язык на аутрич-мероприятии.

The hardest man to draw into conversation about Halloway is Halloway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый трудный человек, которого можно втянуть в разговор о Хэлоуэе, - это Хэлоуэй.

Kremlin's press service translates some of his speeches/press interviews and makes them publicly available on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-служба Кремля переводит некоторые его выступления/интервью для прессы и делает их общедоступными в Интернете.

Altenmann would you like to join this conversation or do you prefer to edit war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтенманн, вы хотели бы присоединиться к этому разговору или предпочитаете редактировать войну?

His works have been translated into Russian, Ukrainian, and Lithuanian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его произведения были переведены на русский, украинский и литовский языки.

Please translate the following text into Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, переведите следующий текст на иврит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conversational translator». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conversational translator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conversational, translator , а также произношение и транскрипцию к «conversational translator». Также, к фразе «conversational translator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information