Convulsions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- convulsion [kənˈvʌlʃn] сущ
- судорогаж, конвульсияж(cramp, twitch)
- febrile convulsion – фебрильная судорога
- strong convulsion – сильная конвульсия
- потрясениеср(upheaval)
- political convulsion – политическое потрясение
- катаклизмм(cataclysm)
- приступм(seizure)
-
noun | |||
судороги | convulsions, fit | ||
конвульсии | convulsions, jerks, fit | ||
родимчик | convulsions | ||
судорожный смех | convulsions |
- convulsion сущ
- spasm · cramp
- upheaval · turmoil · shock
- fit
noun
- fit, seizure, paroxysm, spasm, attack, ictus
- fits of laughter, paroxysms of laughter, uncontrollable laughter, hysterics
- upheaval, eruption, cataclysm, turmoil, turbulence, tumult, disruption, agitation, disturbance, unrest, disorder
- paroxysm, fit
- upheaval, turmoil
harmonies, peaces
Convulsions a sudden, violent, irregular movement of a limb or of the body, caused by involuntary contraction of muscles and associated especially with brain disorders such as epilepsy, the presence of certain toxins or other agents in the blood, or fever in children.
Fever, convulsions, disorientation, his body is bowed and the neck. |
Жар, судороги, дезориентация, шея не сгибается. |
With excessive dosage, tremors, convulsions and increased body temperature are observed. |
При чрезмерной дозировке наблюдаются тремор, судороги и повышение температуры тела. |
At dilute concentrations it caused the whelk to take evasive action and at higher concentrations it produced a series of convulsions. |
В разбавленных концентрациях он вызывал у щенка уклончивые действия, а в более высоких концентрациях вызывал серию конвульсий. |
Hey, man, he's going into convulsions! |
Гляди, у него конвульсии начались! |
It has a low risk of seizures even amongst those who have experienced convulsions when previously attempting benzodiazepine withdrawal. |
Он имеет низкий риск судорог даже среди тех, кто испытывал судороги при предыдущей попытке отмены бензодиазепина. |
Convulsions. Needle sticking out of my arm. |
Рвота, судороги, торчащая игла из руки. |
She went into convulsions on the E train... |
Начались судороги в метро... |
The patient should be kept in a quiet and darkened room, because excessive manipulation and loud noises may cause convulsions. |
Больного следует держать в тихой и затемненной комнате, так как чрезмерные манипуляции и громкие звуки могут вызвать судороги. |
Well, convulsions are a neurological response to many stimuli... physiological, pharmacological, idiopathic. |
Ну, судороги - это естественный неврологический ответ на многие раздражители... физиологические, фармакологические, идиопатические. |
The human frame could no longer support the agonies that I endured, and I was carried out of the room in strong convulsions. |
Человеку не под силу выдерживать дальше подобные страдания, и меня вынесли из комнаты в сильнейших конвульсиях. |
Slither's cooking would have appalled Dean and sent Morley into convulsions. |
Кулинарное искусство Скользкого вызвало бы возмущение у Дина и заставило бы Морли биться в конвульсиях. |
But she was seized with convulsions and cried out-Ah! my God! It is horrible! |
Но тут ее схватила судорога. - Ах, боже мой, как больно! - крикнула она. |
Just after that, the interviewer started going into convulsions... |
после этого, представитель фирмы впал в конвульсии |
The first and second convulsions are usually the most intense in sensation and produce the greatest quantity of semen. |
Первые и вторые конвульсии обычно наиболее интенсивны по ощущениям и производят наибольшее количество семени. |
Да, от судорог, но эти судороги вызвала молния. |
|
I had a father, a Turkish subject, but he died a long time ago in terrible convulsions. |
Был у меня папа, турецкий подданный, да и тот давно скончался в страшных судорогах. |
As death approaches, the convulsions follow one another with increased rapidity, severity, and duration. |
По мере приближения смерти судороги следуют одна за другой с возрастающей быстротой, тяжестью и длительностью. |
У него был брат, но тот еще совсем молодым умер от падучей. |
|
Niko would shatter his own bones, rip tendons from their moorings, break his own spine in the extremity of the convulsions: it was a preternatural strength. |
От бешеных конвульсий Нико рисковал раздробить себе кости, порвать сухожилия и связки, сломать позвоночник. |
These symptoms are followed by loss of consciousness and sometimes convulsions. |
За этими симптомами следует потеря сознания и иногда судороги. |
Он сделал еще одно нечеловеческое усилие и еще раз всплыл на поверхность. |
|
They gave a Chechen here a transfusion in front of me once. Afterwards he was in convulsions on his bed for three hours. They said, Incomplete compatibility! |
Одному чечену тут при мне перелили, его потом на койке подбрасывало три часа, говорят: неполное совмещение. |
He had red hair and beard, and red-rimmed eyes, and vast red hands which twirled convulsively at his sides. |
Волосы у него были рыжие, борода - тоже рыжая. Глаза детины налились кровью, а багровые лапы, висевшие плетьми, конвульсивно сжимались и разжимались. |
Toxic exposure of permethrin can cause several symptoms, including convulsion, hyperaesthesia, hyperthermia, hypersalivation, and loss of balance and coordination. |
Токсическое воздействие перметрина может вызвать несколько симптомов, включая судороги, гиперестезию, гипертермию, гиперсаливацию и потерю равновесия и координации. |
It was, truly, some kind of a mad, intoxicated, convulsive time! |
Было поистине какое-то сумасшедшее, пьяное, припадочное время! |
In Jamaica, bits of placental membranes were put into an infant's tea to prevent convulsions caused by ghosts. |
На Ямайке кусочки плацентарных оболочек помещали в чай младенца, чтобы предотвратить конвульсии, вызванные призраками. |
Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break. |
Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает. |
That convulsive movement reminded me of the mad beggar, Igosha, Death in his pocket. |
Этот судорожный жест заставил меня вспомнить дурачка Игошу Смерть в Кармане. |
During the flight, Robbie has a prolonged convulsive seizure, which causes some concern to the pilot and crew. |
Во время полета Робби испытывает продолжительный судорожный припадок, который вызывает некоторое беспокойство у пилота и экипажа. |
Altogether 75 shocks have been administered, as a result of which there have been 50 major convulsions and 25 minor attacks. |
Всего было применено 75 электрошоков, в результате которых произошло 50 крупных конвульсий и 25 мелких приступов. |
Then she started convulsing and then-then, next thing I know, she was at the bottom of the stairs. |
Потом ее стало трясти и затем,не успел я осознать, она оказалась у начала ступенек. |
He must've thrown away his saxophone in his convulsive fit as he died. |
Должно быть, он отбросил свой саксофон в конвульсивном припадке, так и умер. |
Just then Mr. Rolles made a convulsive movement with his arm, which convinced Francis that he was only drugged, and was beginning to throw off the influence of the opiate. |
Тут мистер Роллз судорожно дернул рукой, и это убедило Френсиса, что гостя только опоили снотворным снадобьем и что он теперь начинает приходить в себя. |
Before committing suicide, a woman would often tie her knees together so her body would be found in a dignified pose, despite the convulsions of death. |
Прежде чем совершить самоубийство, женщина часто связывала колени вместе, чтобы ее тело было найдено в достойной позе, несмотря на конвульсии смерти. |
Nick Tudor, who has been suffering from stomach convulsions, finds their bodies but leaves without calling the police. |
Ник Тюдор, страдающий от желудочных конвульсий, находит их тела, но уходит, не вызвав полицию. |
During the first hours Tonya cried her head off, thrashed in convulsions, and recognized no one. |
Первые часы Тоня кричала благим матом, билась в судорогах и никого не узнавала. |
I was told he was walking across campus when he just started shaking, and then convulsing. |
Мне сказали, он шел по кампусу, когда его затрясло, а потом начались конвульсии. |
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. |
Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел. |
Chartrand and the guards dashed immediately to the camerlegno, who lay clutching himself, convulsing in pain. |
После этого лейтенант и гвардейцы подбежали к священнослужителю, продолжавшему биться в конвульсиях от невыносимой боли. |
Stark terror poured forth, and I twisted convulsively within the living bonds. |
Все мое существо окутал невыносимый ужас, и я начал конвульсивно извиваться в прочной живой паутине. |
Now, you're burning up, convulsing in my arms. |
Ты горишь у меня на руках. |
But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death. |
Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть. |
Рвота, конвульсии, просто кошмар. |
|
Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures. |
Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка. |
Electro-convulsive therapy is only administered with the patient's consent or a second medical opinion. |
Электроконвульсивная терапия назначается только с согласия пациента или при наличии повторного медицинского заключения. |
She embraced Alyosha passionately, convulsively. |
Она обняла Алешу судорожно, крепко. |
The last time I ate shrimp, my throat closed up, and I went into convulsions. |
Когда я в последний раз попыталась проглотить креветку, у меня перехватило горло и начались судороги. |
Ни воплей, ни молений, ни конвульсий. |
|
Symptoms of acute exposure include nausea, headaches, disturbed equilibrium, tremors, convulsions and skin and eye irritations. |
Симптомы острого воздействия включают тошноту, головные боли, нарушение равновесия, тремор, судороги и раздражение кожи и глаз. |
He didn't fall over and have convulsions in public. |
Он же не падает и не бьется прилюдно в конвульсиях. |
Convulsions from GHB can be treated with the benzodiazepines diazepam or lorazepam. |
Судороги от ГХБ можно лечить с помощью бензодиазепинов диазепама или лоразепама. |
- febrile convulsions - лихорадочные конвульсии
- convulsions of nature - конвульсии природы
- tonic convulsions - тоническая судорога
- apoplectic convulsions - апоплектические судороги
- laugh oneself into convulsions - смеяться до упаду
- to laugh oneself into fits / convulsions - смеяться до упаду
- stifled convulsions - подавленные судороги
- Wait till the convulsions start - Подожди, пока начнутся судороги