Corporate equality index - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corporate equality index - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Индекс корпоративного равенства
Translate

- corporate [adjective]

adjective: корпоративный, общий

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие

- index [noun]

noun: индекс, указатель, показатель, коэффициент, каталог, алфавитный указатель, показатель степени, указательный палец, алфавитный индекс, стрелка прибора

verb: снабжать указателем, составлять указатель, заносить в указатель

  • poverty gap index - индекс глубины бедности

  • dow jones index - индекс Доу-Джонса

  • hazard index - индекс опасности

  • size index - индекс размера

  • board index - Список форумов

  • calendar year index - Индекс календарного года

  • retail price index - индекс розничных цен

  • index method - Индексный метод

  • suitability index - индекс пригодности

  • index portfolio - индекс портфеля

  • Синонимы к index: catalog, directory, register, blogroll, list, inventory, listing, measure, hint, token

    Антонимы к index: disarrange, disorder, disorganize

    Значение index: an alphabetical list of names, subjects, etc., with references to the places where they occur, typically found at the end of a book.



Choice Hotels scored 100 on the Human Rights Campaign Foundation's Corporate Equality Index in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choice Hotels набрала 100 баллов по индексу корпоративного равенства Фонда Human Rights Campaign В 2018 году.

It had received a 100 on the Human Rights Campaign Corporate Equality Index Score, prior to donating funds to Minnesota Forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил 100 баллов по индексу корпоративного равенства кампании по правам человека, прежде чем пожертвовать средства на форвард Миннесоты.

Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году.

The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства.

Before 1900 sovereign states enjoyed an absolute immunity from the judicial process, derived from the concepts of sovereignty and the Westphalian equality of states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1900 года суверенные государства пользовались абсолютным иммунитетом от судебного процесса, вытекающим из концепции суверенитета и Вестфальского равенства государств.

Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей.

EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаюсь к EDGE: мировые стандарты гендерного равенства — программа-минимум.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

The humanitarian organization CARE wanted to launch a campaign on gender equality in villages in northern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная организация CARE хотела запустить кампанию по равноправию полов в деревнях в Северной Индии.

The principles of equality, responsibility and accountability were considered essential for sound initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилось мнение, что крайне важными для реализации устойчивых инициатив являются принципы, предусматривающие равенство, ответственность и подотчетность.

All efforts to promote racial equality also needed to integrate a clear commitment to gender equality in order to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения эффективности всех усилий, направленных на поощрение расового равенства, необходимо также, чтобы они включали в себя четкую приверженность делу достижения гендерного равенства.

Some States have extended equality provisions to common-law unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых государствах положения о равенстве распространены на гражданские браки.

In addition, there was a need to take measures to guarantee equality of rights for all members of minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо принять меры, направленные на обеспечение равенства прав для всех представителей меньшинств.

Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин.

Prescriptive norms imposed from outside are counterproductive and contrary to the sovereign equality of States recognized in the Declaration itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязываемые извне директивные предписания дают обратный эффект и противоречат суверенному равенству государств, признанному в Декларации.

It reinforces ITU global efforts to promote the digital inclusion of women and the attainment of Goal 3 of the Millennium Development Goals, on gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополняет глобальные усилия МСЭ по содействию приобщению женщин к цифровым технологиям и достижению цели З, сформулированной в Декларации тысячелетия и касающейся гендерного равенства.

No law could be enacted, or executive action taken, which offended against the principle of gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один закон и ни одно решение исполнительных органов не могут быть приняты, если они нарушают принцип гендерного равенства.

In the efforts to promote equality of service, the health authorities have attached importance to ranking priorities correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равенства в предоставлении услуг органы здравоохранения уделяют большое внимание вопросам правильного установления приоритетов.

Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей.

Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

What do maps have to do with social equality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение карты имеют к социальному равенству?

Or will their growing strength serve to make globalization more sustainable by fostering great equality and fairness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же возрастание их роли сделает глобализацию более устойчивой, способствуя всеобщему равенству и справедливости?

Achieving gender equality in the Middle East will be a long process, requiring fundamental educational, social, and economic reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение гендерного равенства на Ближнем Востоке будет длительным процессом, требующим фундаментальных образовательных, социальных и экономических реформ.

The monastery is the product of the formula: Equality, Fraternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь является продуктом формулы: Равенство, Братство.

That if we didn't stand up to bullies and try to educate people we wouldn't have civil rights and marriage equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы не боролись с агрессорами, и не пытались обучить людей, у нас не было бы гражданских прав и равенства браков.

Equality has an organ: gratuitous and obligatory instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У равенства есть могучее орудие бесплатное обязательное обучение.

Where there is equality there can be sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где есть равенство, там может быть здравый рассудок.

It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом.

Then we'll find the sense of universal equality, the great peace of brotherhood, a new world, Peter, a beautiful new world ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы постигнем смысл всеобщего равенства, великий покой братства, новый мир, Питер, прекрасный новый мир.

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

Liberty, equality and brotherhood were within reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—вобода, равенство, братство - казалось, были уже на горизонте.

No matter what the nature of the being, the principle of equality requires that one's suffering can be counted equally with the like suffering of any other being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от вида живого существа, требуется понимать принцип равенства что страдание существа может быть схожим со страданием любого другого живого создания.

All are bowed beneath the equality of baptismal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя уравнивает всех.

The largest aspect of the LGBT movement in Poland is the equality parade held in Warsaw every year since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым крупным аспектом ЛГБТ-движения в Польше является парад равенства, который проводится в Варшаве ежегодно с 2001 года.

Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению.

Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной.

There are many ways of showing this equality, from intuitive arguments to mathematically rigorous proofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов показать это равенство, от интуитивных аргументов до математически строгих доказательств.

Another similar statement to the Jarzynski equality is the nonequilibrium partition identity, which can be traced back to Yamada and Kawasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним подобным утверждением равенства Яжинского является неравновесное тождество разделов, которое можно проследить до Ямады и Кавасаки.

In effect the head of the AAF gained equality with Marshall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически глава ААФ добился равенства с маршалом.

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты.

The equality itself can be straightforwardly derived from the Crooks fluctuation theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само равенство может быть прямо выведено из теоремы флуктуации Крукса.

According to the National Center for Transgender Equality, 16 percent of transgender adults have been in prison and/or jail, compared to 2.7 percent of all adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Национального центра по вопросам равенства трансгендеров, 16 процентов взрослых трансгендеров были в тюрьме и / или тюрьме, по сравнению с 2,7 процента всех взрослых.

The optima of problems with equality and/or inequality constraints can be found using the 'Karush–Kuhn–Tucker conditions'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимумы задач с ограничениями равенства и/или неравенства можно найти с помощью условий Каруша–Куна–Такера.

His comments were reported to the Commission for Racial Equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечания были доведены до сведения комиссии по расовому равенству.

Along with gender equality, the issue of parenting under the communal way of life was a concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетилирование гистонов обычно связано с открытым хроматином, а метилирование гистонов обычно связано с закрытым хроматином.

The slightly right of center couple was also a table sponsor for Equality California's Gala Dinner in Los Angeles in the summer of 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка правая от центра пара также была спонсором стола для гала-ужина Equality California в Лос-Анджелесе летом 2008 года.

The Baháʼí Faith affirms gender equality; that men and women are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера Бахаи утверждает гендерное равенство, что мужчины и женщины равны.

Ahead of the 2015 Marriage Equality referendum Justin McAleese spoke for the first time about growing up gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии референдума о равенстве браков в 2015 году Джастин Макализ впервые заговорил о том, чтобы вырасти геем.

Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека.

Our sense of equality revolts at such an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше чувство равенства восстает против такой идеи.

Other tenets of democracy, like relative equality and freedom, are frequently absent in ostensibly democratic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие принципы демократии, такие как относительное равенство и свобода, часто отсутствуют в якобы демократических странах.

Sweden has also been ranked number one in sexual equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция также заняла первое место по уровню сексуального равенства.

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

By demanding equality, let alone the way they did it, Jews defied this definition and were perceived as offending Polish honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуя равенства, не говоря уже о том, как они это делали, евреи бросали вызов этому определению и воспринимались как оскорбляющие польскую честь.

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

Libertarian thinker Robert Nozick disagreed with Rawls, championing the former version of Lockean equality instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либертарианский мыслитель Роберт Нозик не согласился с Роулзом, отстаивая вместо этого прежнюю версию локкианского равенства.

This helps explain his longtime commitment to social justice as exemplified by the Great Society and his commitment to racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает объяснить его давнюю приверженность социальной справедливости на примере Великого общества и его приверженность расовому равенству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporate equality index». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporate equality index» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporate, equality, index , а также произношение и транскрипцию к «corporate equality index». Также, к фразе «corporate equality index» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information