Coupling radiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coupling radiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связывание частот
Translate

- coupling [noun]

noun: муфта, связь, соединение, сцепление, сцепка, сопряжение, спаривание, стыковка, стяжка, совокупление

- radiation [noun]

noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия

adjective: лучевой, радиационный



He underwent radiation, surgery, and hormone therapy, but the cancer repeatedly returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес облучение, операцию и гормональную терапию, но рак неоднократно возвращался.

Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации.

How was he going to go overseas if he was receiving radiation therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он собирался пережить длительный перелет, если он проходил лучевую терапию?

It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой.

Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение взамодействия мозга с сердцем может вызвать отёк лёгких.

I've completed calibration tests on the inertial coupling ports on all three upper pylons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил тесты калибрации на портах инерционных муфт всех трех верхних пилонов.

Mr. Jackson has suffered an extreme amount of temporal radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Джексон пострадал от предельной дозы воздействия темпорального излучения.

Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.

Because of radiation perished great The quantity of men, of women and children, And 1000s beyond hope ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны.

Most of the atmosphere consists of nitrogen and oxygen, which are both transparent to infrared radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера состоит в основном из азота и кислорода, оба из которых пропускают инфракрасное излучение.

I didn't mean to... lt's just that I need to get this coupling replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не это имел в виду... Просто мне надо заменить сопряжение.

I know you can't hear it, but it's there. Probably a sympathetic vibration in the power coupling or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты ничего не слышишь, но он есть - вероятно, резонансная вибрация в одном из энергетических сопряжений.

You're suffering from prolonged radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы страдаете от продолжительного облучения.

Our sensors aren't detecting any radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сенсоры не обнаруживают никакой радиации.

You need radiation, not ritual sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно облучение, а не ритуальное жертвоприношение.

Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение.

As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр.

Somehow it's managed to persist despite what should be extremely destructive ionising radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то она приспособилась к жизни в условиях чрезвычайно губительной ионизирующей радиации.

We could claim that the computer was generating abnormal radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы утверждать, что компьютер был источником неизвестного излучения.

There's about a dozen appliances in every home that give off radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом доме есть дюжина приборов, которые излучают радиацию.

Radiation will seep in everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всё остальное пространство будет утопать в радиации.

So we can get radiation sickness anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент.

She could still hear his words: 'Twenty years ago you gave radiation treatment to some old Kostoglotov who begged you not to do it. You didn't know about radiation sickness then!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ещё слышала его фразу: лет двадцать назад вы облучали какого-нибудь Костоглотова, который умолял вас не облучать, но вы же не знали о лучевой болезни!

Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.

They're going to try radiation therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут пробовать рентгенотерапию.

Now, many people my age, they have one round of radiation therapy and they live long happy lives in remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... многие люди моего возраста проходят только один цикл терапии и дальше спокойно живут в ремиссии.

I thought about how everyone at the hospital Seems to be coupling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала о том, как, похоже, все в клинике разобрались по парам.

That radiation will cook you from the inside before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успеешь оглянуться, как радиация изжарит тебя изнутри.

Fancy a man of Willie's intellect coupling trains!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милое дело, назначить человека с интеллектом Уилли сцеплять вагоны!

Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо.

ALERT OF COSMIC RADIATION marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНИМАНИЕ КОСМИЧЕСКАЯ РАДИАЦИЯ ...брака.

There's no residual radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточного излучения нет.

There was intense muon radiation at the time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло во время интенсивного мюонного излучения...

That doesn't make radiation any safer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, от этого её облучение не станет более безопасным.

Eventually particles are created that cannot be prevented in this space-time, and they breach the containment field as hard radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете создаются частицы, которым ничто не может противостоять в нашем пространстве-времени, и они пробивают сдерживающее поле как интенсивная радиация.

When arriving at the railway station, check the digital radiation meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации.

Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация.

Radiation at expected value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиация в пределах ожидаемого.

Seems like he's plotting a path through the radiation hot spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он лавирует между очагами радиации.

Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень.

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

Dry mouth caused by radiation can be a lifelong problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухость во рту, вызванная радиацией, может быть пожизненной проблемой.

The specifics of your brain cancer radiation therapy plan will be based on several factors, including the type and size of the brain tumor and the extent of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности вашего плана лучевой терапии рака головного мозга будут основываться на нескольких факторах, включая тип и размер опухоли головного мозга и степень заболевания.

These emissions are considered ionizing radiation because they are powerful enough to liberate an electron from another atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти излучения считаются ионизирующим излучением, потому что они достаточно сильны, чтобы освободить электрон от другого атома.

It may include some combination of surgery, radiation therapy, chemotherapy, or immunotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя некоторые комбинации хирургического вмешательства, лучевой терапии, химиотерапии или иммунотерапии.

Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи.

She contributed to instruments studying radiation particles for NASA missions, including the Juno and Van Allen Probes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла свой вклад в приборы, изучающие частицы излучения для миссий НАСА, включая зонды Juno и Van Allen.

He provided a correct derivation of the blackbody radiation law and sparked the notion of the laser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал правильный вывод закона излучения черного тела и породил понятие лазера.

Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение.

Traces of the original composition were detected by x-radiation before the restoration work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы первоначального состава были обнаружены рентгеновским излучением еще до начала реставрационных работ.

Although alpha, beta, and gamma radiations were most commonly found, other types of emission were eventually discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя наиболее часто встречались альфа -, бета-и гамма-излучения, в конечном счете были обнаружены и другие типы излучения.

The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении.

Other factors causing unintended detonations are e.g. flame spread, heat radiation, and impact of fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, вызывающими непреднамеренную детонацию, являются, например, распространение пламени, тепловое излучение и воздействие осколков.

Energy loss through synchrotron radiation is inversely proportional to the fourth power of the mass of the particles in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери энергии через синхротронное излучение обратно пропорциональны четвертой степени массы рассматриваемых частиц.

Unlike heat transmitted by thermal conduction or thermal convection, thermal radiation can propagate through a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тепла, передаваемого теплопроводностью или тепловой конвекцией, тепловое излучение может распространяться через вакуум.

Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение.

The higher the voltage, the more penetrating the resulting radiation and the more the hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше напряжение, тем сильнее проникает полученное излучение и тем больше опасность.

Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи.

In Greece, following the accident, many obstetricians were unable to resist requests from worried pregnant mothers over fears of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции после аварии многие акушеры не смогли устоять перед просьбами обеспокоенных беременных матерей из-за опасений радиации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coupling radiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coupling radiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coupling, radiation , а также произношение и транскрипцию к «coupling radiation». Также, к фразе «coupling radiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information