Inversely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inversely [ˈɪnˈvɜːslɪ] нареч
- обратно(conversely)
- inversely proportional – обратно пропорциональный
- наоборот(versa)
- инверсно
- в обратном порядке
- в обратной пропорции(in inverse proportion)
-
- inversely [ˈɪnˈvɜːslɪ] прил
- обратно пропорционально(in inverse proportion)
-
adverb | |||
обратно | back, backward, inversely, backwards, vice versa, conversely | ||
обратно пропорционально | inversely, in inverse ratio |
- inversely нареч
- reciprocally · conversely · vice versa
adverb
- reciprocally
alike, also, correspondingly, ditto, likewise, similarly, so, equally, equivalently, identically, as well
Inversely In an inverse order or manner; by inversion.
Levels of socioeconomic development and global integration are inversely related to a nation's infant mortality rate. |
Уровни социально-экономического развития и глобальной интеграции находятся в обратной зависимости от уровня младенческой смертности в стране. |
The size of the hippocampus is inversely related to post-traumatic stress disorder and treatment success; the smaller the hippocampus, the higher risk of PTSD. |
Размер гиппокампа обратно связан с посттравматическим стрессовым расстройством и успехом лечения; чем меньше гиппокамп, тем выше риск развития ПТСР. |
With surface structure size inversely related to stress concentration factors, PSB-induced surface slip quickly becomes a perfect place for fractures to initiate. |
С размером поверхностной структуры, обратно связанным с факторами концентрации напряжений, вызванное PSB поверхностное скольжение быстро становится идеальным местом для возникновения трещин. |
A-A force directly proportional to the product of two masses and inversely proportional... |
Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная... |
Boredom is often inversely related to learning, and in school it may be a sign that a student is not challenged enough, or too challenged. |
Скука часто обратно связана с обучением, и в школе это может быть признаком того, что ученику недостаточно брошен вызов, или слишком брошен вызов. |
Aggression-hostility is inversely related to agreeableness in the five factor model. |
В пятифакторной модели агрессия-враждебность обратно связана с приятностью. |
According to experts in microprocessor design, Dennard scaling ended in the 2000s, so power density no longer scales inversely with areal density. |
По мнению экспертов в области микропроцессорного проектирования, масштабирование Деннара закончилось в 2000-х годах, поэтому плотность мощности больше не масштабируется обратно пропорционально площадной плотности. |
The age of dogs and cats is inversely proportional to protein consumption. |
Возраст собак и кошек обратно пропорционален потреблению белка. |
However, the values on this line are inversely proportional to the distance from the origin. |
Однако значения на этой линии обратно пропорциональны расстоянию от начала координат. |
Inversely, when punishment is low and cognitive dissonance is high, people must internally justify their reasons for not engaging in a prohibited behavior. |
И наоборот, когда наказание невелико, а когнитивный диссонанс высок, люди должны внутренне оправдывать свои причины отказа от запрещенного поведения. |
The rate of scrapping is inversely correlated to the freight price, which collapsed in 2009. |
Скорость слома обратно коррелирует с ценой фрахта, которая рухнула в 2009 году. |
Parental fees are directly proportional to parents' income and inversely proportional to the number of children in a family. |
Родительская плата прямо пропорциональна доходу родителей и обратно пропорциональна количеству детей в семье. |
The linewidth is inversely proportional to the Q factor, which is a measure of the sharpness of the resonance. |
Ширина линии обратно пропорциональна добротности, которая является мерой резкости резонанса. |
The olivine abundance varies inversely with the amount of sulfates. |
Обилие оливина изменяется обратно пропорционально количеству сульфатов. |
Capacitance is proportional to the area of overlap and inversely proportional to the separation between conducting sheets. |
Емкость пропорциональна площади перекрытия и обратно пропорциональна расстоянию между проводящими листами. |
If you keep the shape and density of the spacecraft constant, the acceleration will be inversely proportional to the size. |
Если форма и плотность космического аппарата постоянны, то ускорение будет обратно пропорционально размеру. |
As in the mind of poet or percipient the character of Satan alternates, so inversely the character of God must alternate too. |
Как в уме поэта или перципиента чередуется характер Сатаны, так и характер Бога должен чередоваться обратно. |
For a given solute-solvent mass ratio, all colligative properties are inversely proportional to solute molar mass. |
При заданном массовом соотношении растворенного вещества и растворителя все коллигативные свойства обратно пропорциональны молярной массе растворенного вещества. |
Thus, the capacitance is inversely proportional to the square root of applied voltage. |
Таким образом, емкость обратно пропорциональна квадратному корню приложенного напряжения. |
And inversely also. If your need is for a hundred pounds, forty-five would be worse than useless. |
И наоборот, если вы нуждаетесь в сотне, сорок пять для вас бесполезны. |
Your body emits a magnetic pulse that inversely correlates to your circadian rhythms. |
Ваше тело испускает магнетические импульсы, прямо противоположные сердечным ритмам. |
Energy loss through synchrotron radiation is inversely proportional to the fourth power of the mass of the particles in question. |
Потери энергии через синхротронное излучение обратно пропорциональны четвертой степени массы рассматриваемых частиц. |
It turns out the excess pressure due to surface tension is inversely proportional to the diameter of the bubble. |
Оказывается, избыточное давление из-за поверхностного натяжения обратно пропорционально диаметру пузырька. |
The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa. |
Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот. |
Both are inverse-square laws, where force is inversely proportional to the square of the distance between the bodies. |
И то и другое-законы обратных квадратов, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между телами. |
The distance a band travels is approximately inversely proportional to the logarithm of the size of the molecule. |
Расстояние, которое проходит полоса, приблизительно обратно пропорционально логарифму размера молекулы. |
This led Aristotle to speculate that the rate of falling is proportional to the weight and inversely proportional to the density of the medium. |
Это привело Аристотеля к предположению, что скорость падения пропорциональна весу и обратно пропорциональна плотности среды. |
The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that. |
Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей. |
The resistance of a given material is proportional to the length, but inversely proportional to the cross-sectional area. |
Сопротивление данного материала пропорционально длине, но обратно пропорционально площади поперечного сечения. |
The value of this parameter in Stern's model is proportional to the square of the mass and inversely proportional to the period. |
Значение этого параметра в модели Штерна пропорционально квадрату массы и обратно пропорционально периоду. |
The modulus and strength vary inversely with porosity and highly depend on the porosity structure. |
Модуль упругости и прочность изменяются обратно пропорционально пористости и сильно зависят от структуры пористости. |
The size of antenna required to radiate radio power efficiently increases in proportion to wavelength or inversely with frequency. |
Размер антенны, необходимый для эффективного излучения радиосигнала, увеличивается пропорционально длине волны или обратно пропорционально частоте. |
That means that the required resolution is proportional to the height of the monitor and inversely proportional to the viewing distance. |
Это означает, что требуемое разрешение пропорционально высоте монитора и обратно пропорционально расстоянию просмотра. |
Protoporphyrin speckling compensates for this, and increases inversely to the amount of calcium in the soil. |
Протопорфириновая крапинка компенсирует это и увеличивается обратно пропорционально количеству кальция в почве. |
Generally, speed is inversely proportional to control, although this depends largely on ability. |
Как правило, скорость обратно пропорциональна контролю, хотя это в значительной степени зависит от способности. |
Attenuation coefficient is also inversely related to mean free path. |
Коэффициент затухания также обратно связан со средним значением свободного пробега. |
Consumers have heterogeneous demands and such demands for different parts of the bundle product are inversely correlated. |
Потребители имеют разнородные требования, и такие требования к различным частям продукта связки обратно коррелированы. |
The red blood cell count, whose values are inversely related to ESR, is affected in carriers of this SNP. |
Количество эритроцитов, значения которых обратно связаны с СОЭ, изменяется у носителей этого SNP. |
The force is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between them. |
Сила пропорциональна произведению двух масс и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними. |
The law of demand states that, in general, price and quantity demanded in a given market are inversely related. |
Закон спроса гласит, что в общем случае цена и количество, востребованные на данном рынке, находятся в обратной зависимости. |
The average rate of cosmic-ray soft errors is inversely proportional to sunspot activity. |
Средняя скорость мягких ошибок космических лучей обратно пропорциональна активности солнечных пятен. |
Inversely, an increase in the use of leave by men will have a positive impact. |
И наоборот, увеличение использования отпуска мужчинами окажет положительное влияние. |
In the diagram the varying distance of Mercury to the Sun is represented by the size of the planet, which is inversely proportional to Mercury's distance from the Sun. |
На диаграмме изменяющееся расстояние Меркурия до Солнца представлено размером планеты, который обратно пропорционален расстоянию Меркурия от Солнца. |
Protoporphyrin speckling compensates for this, and increases inversely to the amount of calcium in the soil. |
Протопорфириновая крапинка компенсирует это и увеличивается обратно пропорционально количеству кальция в почве. |
Vectors exhibit this behavior of changing scale inversely to changes in scale to the reference axes and consequently are called contravariant. |
Векторы демонстрируют такое поведение изменения масштаба обратно пропорционально изменению масштаба относительно опорных осей и поэтому называются контравариантными. |
Cooperativeness was inversely related to the Aggression-hostility scale. |
Кооператив был обратно связан со шкалой агрессия-враждебность. |
The vaginal orifice is a median slit below and behind the opening of the urethra; its size varies inversely with that of the hymen. |
Влагалищное отверстие представляет собой срединную щель ниже и позади отверстия мочеиспускательного канала; его размер изменяется обратно пропорционально размеру девственной плевы. |
Sasaki et al. reported superoxide-dependent chemiluminescence was inversely proportionate to maximum lifespan in mice, Wistar rats, and pigeons. |
Сасаки и др. сообщалось, что супероксидзависимая хемилюминесценция была обратно пропорциональна максимальной продолжительности жизни у мышей, крыс линии Wistar и голубей. |
Induced drag can therefore be said to be inversely proportional to aspect ratio. |
Поэтому можно сказать, что индуцированное сопротивление обратно пропорционально соотношению сторон. |
In more practical, less contrived instances, however, there is usually a trade-off, such that they are inversely proportional to one another to some extent. |
Однако в более практических, менее надуманных случаях обычно имеет место компромисс, так что они в некоторой степени обратно пропорциональны друг другу. |
The degree of image blurring for a given amount of focus shift depends inversely on the lens f-number. |
Степень размытости изображения при заданной величине смещения фокуса обратно зависит от f-числа объектива. |
- inversely proportional - обратно пропорционально
- vary inversely - изменять обратно пропорционально
- inversely egg-shaped - обратнояйцевидный
- are inversely related - обратно связаны
- is inversely correlated - обратно пропорциональна
- varied inversely - разнообразный обратно
- inversely associated with - в обратной зависимости
- inversely phased - обратно фазированной
- inversely linked - обратно связаны
- is inversely related to - находится в обратной зависимости
- inversely proportional to - обратно пропорционально
- inversely oriented - обратно ориентированный