Cover 360 degrees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cover 360 degrees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охватывать 360 градусов
Translate

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • cover the period - охватить период

  • cover is in place - крышка на месте

  • cover the region - охватывают область

  • a cover letter - сопроводительное письмо

  • 24/7 cover - 24/7 крышка

  • good cover - хорошее покрытие

  • hole cover - крышка отверстия

  • sand cover - песок покрытие

  • cover the majority - охватывают большинство

  • cover each other - перекрывают друг друга

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- degrees

степени



At nought degrees Celsius and normal atmospheric pressure, all the ozone in the sky would cover the earth to a depth of just three millimetres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нулевой температуре по Цельсию и нормальном атмосферном давлении весь озон, находящийся в небе, покрыл бы землю слоем в три миллиметра.

Coercion, with regard to sexual violence, can cover a whole spectrum of degrees of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение в отношении сексуального насилия может охватывать целый спектр степеней силы.

By degrees the poor tired girl fell asleep, and then I contrived to raise her head so that it should rest on my lap, and to cover us both with shawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно усталость взяла свое, и девушка уснула, а я, приподняв и положив к себе на колени ее голову, чтобы ей было удобнее, покрыла бедняжку шалью и закуталась сама.

They can cover the sale of public goods under privatization schemes to co-operative exchanges and occur under varying degrees of monopoly power and state regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут охватывать продажу общественных благ в рамках приватизационных схем кооперативным биржам и происходить при различной степени монопольной власти и государственного регулирования.

He's not gonna wake up till he's 95 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не проснётся, пока температура не поднимется до 35.

Thus their life clouded over by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, день за днем, омрачалась их жизнь.

Sæmundsson developed an inverse formula for determining refraction from true altitude; if h is the true altitude in degrees, refraction R in arcminutes is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмундссон разработал обратную формулу для определения преломления от истинной высоты; если h-истинная высота в градусах, то преломление R в дуговых минутах задается.

Rigg received honorary degrees from the University of Stirling in 1988, the University of Leeds in 1992, and London South Bank University in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ригг получил почетные степени в Университете Стирлинга в 1988 году, Университете Лидса в 1992 году и Лондонском Университете Южного берега в 1996 году.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

Such diversity may include varying degrees of social justice, if people choose to pay more or less for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое разнообразие может включать различные степени общественного правосудия, в зависимости от того, какую цену люди согласятся за него заплатить.

According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.

Because their parent star is only about two-thirds the size of our sun, the estimated surface temperatures of the two worlds is -3 degrees and -65 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их материнская звезда по своему размеру составляет всего две трети от нашего Солнца, и поэтому предполагаемая температура на поверхности в этих мирах составляет минус 3 и минус 65 градусов по Цельсию.

We need to deviate 30 degrees right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отклониться на 30 градусов вправо.

Temperatures soaring to 4 1 degrees Fahrenheit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура взлетела до 5 градусов Цельсия.

It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.

Burning at temperatures over 8,000 degrees, thermal lances are used by construction crews to cut through rock and steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый резак создаёт струю горячего кислорода температурой свыше 4 тысяч градусов. Строители использует его, чтобы прорезать камень и сталь.

I appreciate that, Flanagan, but all our professionals have college degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваше стремление, Флениген, но все наши специалистьi имеют диплом.

By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие.

But I was born in the House of Leo with Jupiter rising at 23 degrees ascendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я родилась под созвездием Льва с восходящим Юпитером на двадцать третьем градусе эклиптики.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Liars, this thermometer runs behind at least two degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять врёт. Этот градусник обманывает примерно на 2 градуса.

By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд.

The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию.

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

In Ireland, master's degrees may be either Taught or Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии степень магистра может быть либо преподавательской, либо исследовательской.

When the value of θ is close to 0° or 90°, a large percentage change in the current will only move the needle a few degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда значение θ близко к 0° или 90°, большое процентное изменение тока будет перемещать иглу только на несколько градусов.

A larger population of N = 10 has 9 degrees of freedom for estimating the standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая популяция N = 10 имеет 9 степеней свободы для оценки стандартного отклонения.

The body weight was not centered over the limbs, but was rather transferred 90 degrees outward and down through the lower limbs, which touched the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес тела не был сосредоточен на конечностях, а был перенесен на 90 градусов наружу и вниз через нижние конечности, которые касались земли.

Both degrees require completing a thesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе степени требуют завершения диссертации.

These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти побеги банана производят волокна различной степени мягкости, давая пряжу и текстиль с различными качествами для конкретных целей.

Hepatocyte ballooning and necrosis of varying degrees are often present at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стадии часто наблюдаются вздутие и некроз гепатоцитов различной степени.

Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho's employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях.

Thomas Hobbes, Jeremy Bentham and the empiricist John Locke received degrees from Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Гоббс, Иеремия Бентам и эмпирик Джон Локк получили ученые степени в Оксфорде.

Humid subtropical climates lie on the lower east side of continents, roughly between latitudes 25° and 35° degrees away from the equator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажный субтропический климат лежит на нижней восточной стороне континентов, примерно между широтами 25° и 35 ° градусов от экватора.

Both pharaohs are credited with the unification of Egypt to different degrees by various authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим фараонам приписывают объединение Египта в разной степени различными властями.

Today, Spain has been recognised for providing one of the highest degrees of liberty in the world to its LGBT citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Испания получила признание за предоставление одной из самых высоких степеней свободы в мире своим ЛГБТ-гражданам.

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

In 2003, their live performance was featured in the Melbourne episode of Lonely Planet Six Degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году их живое выступление было показано в Мельбурнском эпизоде Lonely Planet Six Degrees.

Beyond governmental registration, certain private-sector professional/industrial organizations also offer certifications with varying degrees of prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо государственной регистрации, некоторые профессиональные/промышленные организации частного сектора также предлагают сертификаты с различной степенью значимости.

Many have postgraduate degrees, with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них имеют дипломы аспирантов, причем образование является главной отличительной чертой этого класса.

In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться.

Because of their high water content, they can flow down gentle slopes of only a few degrees at low altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого содержания воды они могут течь вниз по пологим склонам всего на несколько градусов на малых высотах.

Melting and boiling points, typically expressed in degrees Celsius at a pressure of one atmosphere, are commonly used in characterizing the various elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки плавления и кипения, обычно выражаемые в градусах Цельсия при давлении в одну атмосферу, обычно используются для характеристики различных элементов.

The vertical side armor consists of an upper and lower belt which is inclined to an angle of 19 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная боковая броня состоит из верхнего и нижнего пояса, который наклонен под углом 19 градусов.

If x is rotated by 45 degrees, its two components will still be uncorrelated, but their distribution will no longer be normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если x повернут на 45 градусов, то две его составляющие все еще будут некоррелированными, но их распределение уже не будет нормальным.

During Late Antiquity and the Middle Ages, important Christian theologians advocated religious persecution to varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период поздней античности и Средневековья важные христианские богословы в той или иной степени выступали за религиозные преследования.

In the hp-FEM, the polynomial degrees can vary from element to element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В hp-FEM степень полинома может варьироваться от элемента к элементу.

Many different shapes and degrees of spiraling were used in experimental designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много различных форм и степеней спирали были использованы в экспериментальных проектах.

Initially, they offered degrees under the aegis of one or more of the three provincial universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально они предлагали ученую степень под эгидой одного или нескольких из трех провинциальных университетов.

In 1995, they were awarded the authority to offer degrees in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году им было предоставлено право самостоятельно предлагать ученую степень.

They range from people such as Bryant Wood to Ron Wyatt and Bob Cornuke, ie from people with decent degrees to those with no degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от таких людей, как Брайант Вуд до Рона Уайатта и Боба Корнука, то есть от людей с приличными степенями до тех, у кого нет степеней.

In these drop tests, 70% of the exploders failed to detonate when they hit the target at 90 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих испытаниях на падение 70% взрывателей не сдетонировали, когда они попали в цель под углом 90 градусов.

If the angle of fire had been moved about five or ten degrees, then those bombs would actually have impacted on Number Ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы угол обстрела был сдвинут примерно на пять-десять градусов, то эти бомбы действительно попали бы в десятый номер.

A series of hourly temperatures were measured throughout the day in degrees Fahrenheit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение дня в градусах по Фаренгейту измерялась часовая температура.

It was classified according to degrees of vileness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была классифицирована по степени мерзости.

These languages, to varying degrees, provide facilities between assembly languages and high-level languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти языки, в той или иной степени, обеспечивают возможности между ассемблерными языками и языками высокого уровня.

It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска.

In Great Britain and throughout much of the Commonwealth, cryptics of varying degrees of difficulty are featured in many newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании и на большей части территории Содружества во многих газетах публикуются загадки различной степени сложности.

The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов по направлению к плечу, чтобы быть изображенным, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover 360 degrees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover 360 degrees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, 360, degrees , а также произношение и транскрипцию к «cover 360 degrees». Также, к фразе «cover 360 degrees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information