Curbs on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curbs on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бордюры на
Translate

- curbs [noun]

verb: сдерживать, взнуздать, надевать узду, обуздывать

noun: бордюрный камень, обочина, узда, обуздание, край тротуара, подгубный ремень, подгубная цепочка, подгубная цепка, наружный сруб колодца, обочина тротуара

  • arms curbs - ограничение вооружений

  • curbs gutter - бордюры водосток

  • curbs on - бордюры на

  • curbs appetite - бордюры аппетит

  • curbs hunger - бордюры голод

  • Синонимы к curbs: check, crackdown, control, constraint, trammel, restraint, restriction, limitation, limit, rein

    Антонимы к curbs: assists, aids, fosters, encourages, helps, encouragements, openings

    Значение curbs: a stone or concrete edging to a street or path.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • keep an eye on - следите за

  • come down on - спуститься

  • make good on - помогать

  • press on - нажмите на

  • live on after - жить дальше

  • adviser on maritime legislation - советник по морскому законодательству

  • on serious grounds - на серьезном основании

  • advance secured on land - ссуда под залог земли

  • buying on scale - покупка в период понижения курсов

  • law on join stock companies - закон об акционерных обществах

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Curbside collection encompasses many subtly different systems, which differ mostly on where in the process the recyclates are sorted and cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция бордюрного камня включает в себя множество тонко различающихся систем, которые отличаются главным образом тем, где в процессе переработки происходит сортировка и очистка вторсырья.

The widespread belief among micro-financiers is that the curbs were imposed not because the industry was exploitative, but because it offered an alternative to political patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди микро-финансистов широко распространено мнение о том, что ограничения были введены не потому, что это предприятие занималось эксплуатацией, а потому, что оно предлагало альтернативу политическому патронажу.

The carriage harness was piled up in the middle against two twisted columns, and the bits, the whips, the spurs, the curbs, were ranged in a line all along the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбруя была развешана на двух вращающихся столбиках; на стенах висели в ряд удила, хлысты, стремена, уздечки.

In cities the older guard stones as a concept have been replaced by objects meant for automobile traffic, such as curbs and guard rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах старые сторожевые камни как концепция были заменены объектами, предназначенными для автомобильного движения, такими как бордюры и ограждения.

Separate curbside collection of food waste is now being revived in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в некоторых районах возобновляется раздельный сбор пищевых отходов на обочинах.

A day earlier, the EU renewed its curbs for another six months as questions remained over the implementation of a peace plan in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем ранее Евросоюз продлил свои санкции еще на полгода, поскольку у него все еще остались вопросы, касающиеся выполнения условий Минского соглашения.

The gambling industry has announced voluntary curbs on television advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игорная индустрия объявила о добровольном ограничении телевизионной рекламы.

Directional lighting, using a switch and electromagnetically shifted reflector to illuminate the curbside only, was introduced in the rare, one-year-only 1935 Tatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленное освещение, использующее переключатель и электромагнитно смещенный отражатель для освещения только обочины, было введено в редком, только за один год, 1935 году Tatra.

From the standpoint of cost effectiveness, light surfaces, light roofs, and curbside planting have lower costs per temperature reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экономической эффективности легкие поверхности, легкие крыши и бордюрные посадки имеют более низкие затраты на снижение температуры.

Most curbside programs collect more than one type of plastic resin, usually both PETE and HDPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство бордюрных программ собирают более одного типа пластиковой смолы, как правило, как Пит, так и ПНД.

Stephen van Rooyen of Sky UK, maintains the TV ad ban is meaningless unless the industry also curbs advertising on other media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Ван Rooyenбыл в небе Великобритании, поддерживает ТВ запретить рекламу бессмысленно без отрасли также ограничения рекламы на других носителях.

Do you remember when britney spears shaved her head And just sat around on curbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда Бритни Спирс сбрила свои волосы и потом просто сидела на бордюре?

Prolonged curbs may result in a cumulative loss of as much as 9 percent of economic output in the medium term, it said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому докладу, длительные санкции могут обернуться общими потерями в 9% ВВП в среднесрочном периоде.

Amita Malik was responsible for getting the censorship curbs on foreign media during the Indian Emergency lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амита Малик была ответственна за то, чтобы во время чрезвычайного положения в Индии были сняты ограничения цензуры на иностранные СМИ.

This not only offers convenience, it also reduces the need for manufacturing new storage devices which in turn curbs the amount of e-waste generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только обеспечивает удобство, но и снижает потребность в производстве новых устройств хранения данных, что, в свою очередь, ограничивает количество генерируемых электронных отходов.

I sat on the curbstone thinking what a wonderful melody was being played on some sort of insupportable violin - in supportable because it hurt me to listen to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на тумбу, сообразив, что это играют на какой-то скрипке, чудесной мощности и невыносимой - потому что слушать её был почти больно.

The 1980 San Francisco Recycling Program was one of the earliest curbside recycling programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа утилизации 1980 года в Сан-Франциско была одной из самых ранних программ утилизации тротуаров.

In the Financial District, there are plans to remove curbs in areas that have been closed off to vehicular traffic since the 9/11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовом районе планируется убрать бордюры в районах, которые были закрыты для автомобильного движения после терактов 11 сентября.

Trying to put curbs on this article but not on the United States page cannot be fair, and I'm ready to raise this issue to the arbitration committee if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка наложить ограничения на эту статью, но не на страницу Соединенных Штатов, не может быть справедливой, и я готов поднять этот вопрос в арбитражном комитете, если это необходимо.

One widely known example is that of Singapore, where a rigid quota system curbs the growing number of private vehicles, and the right to acquire vehicles is bought via auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известен пример Сингапура, где введено жесткое квотирование прироста численности частных автомобилей, а право их приобретения покупается на аукционах.

It was in 2007 that the U.S. announced tougher curbs on the emission of nitrogen oxide (NOx), and VW suspended sales of its diesel cars there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году США ввели более жесткие ограничения на выбросы в атмосферу оксидов азота, и VW приостановил реализацию дизельных автомашин в этой стране.

Research was conducted in 2014 into food waste, generated by households, that was disposed of through curbside rubbish collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году были проведены исследования пищевых отходов, образующихся в домашних хозяйствах, которые утилизировались через придорожные мусорные контейнеры.

Other fees by government are possible for improvements such as curbs and pavements or an impact fee for building a house on a vacant plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие государственные пошлины могут взиматься за такие улучшения, как бордюры и тротуары или плата за воздействие на строительство дома на пустующем участке.

The Dunkin' Donuts in Natick, Massachusetts launched a program to test the concept of curbside pickup in December 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Dunkin ' Donuts в Натике, штат Массачусетс, запустила программу по тестированию концепции пикапа на обочине в декабре 2016 года.

Due to the shorter time staying curbside, the tradition of decorating the refrigerators died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за более короткого времени пребывания на обочине дороги традиция украшать холодильники угасла.

Some of the other cars stuck here were pulling up onto the curbs and turning around to find alternative routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из застрявших машин выворачивали на тротуар и отправлялись искать объезд.

Walking out of doors became a matter of shuffling one's feet to feel for potential obstacles such as road curbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя из дома, человек начинал шаркать ногами, чтобы нащупать возможные препятствия, такие как обочины дорог.

The curbside recycling of polypropylene containers has slowly increased in some developed countries, but is still rather limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развитых странах утилизация полипропиленовых контейнеров на обочинах дорог постепенно расширяется, но все еще носит весьма ограниченный характер.

Now, that Lazarus should lie stranded there on the curbstone before the door of Dives, this is more wonderful than that an iceberg should be moored to one of the Moluccas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вот Лазарь должен лежать здесь на панели у порога Богача, словно кит на мели, и это еще несуразнее, чем айсберг, причаливший к одному из Молуккских островов.

Just look at how the world’s two biggest oil producers united last week to tell markets they want to maintain output curbs for an extra nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на то, как эти два крупнейших мировых производителя нефти объединились в мае, чтобы сообщить рынкам о своем желании продлить соглашение о сокращении добычи нефти еще на девять месяцев.

The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах.

Curbside collection of food waste is also done in the U.S., some ways by combining food scraps and yard waste together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор пищевых отходов на обочине также производится в США, в некоторых случаях путем объединения пищевых отходов и отходов двора вместе.

No space, no ramp van, not cut-outs in the curbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни пространства, ни пандусов, ни вырезов в бордюрах.

They're gonna drop you curbside at Columbia Presbyterian on their way to coachella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут вас в неотложку местной клиники, по пути на Максидром.

Um, there was a guy painting addresses on people's curbs without their permission and then harassing them to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был парень, который писал адреса на бордюрах перед домами людей без их разрешения, а потом вымогал у них деньги за это.

The two common forms of waste collection include curbside collection and the use of drop-off recycling centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две распространенные формы сбора отходов включают в себя сбор мусора на обочинах и использование высадочных центров переработки.

These streets are often built at the same grade as sidewalks, without curbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти улицы часто построены на том же уровне, что и тротуары, без бордюров.

These old sections have a single, paved lane, concrete curbs to mark the edge of the lane, and gravel shoulders for passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти старые участки имеют единственную мощеную полосу, бетонные бордюры для обозначения края полосы и гравийные обочины для прохождения.

A carriage starter directed the flow of vehicles taking on passengers at the curbside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартер кареты направлял поток транспортных средств, принимавших пассажиров на обочине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curbs on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curbs on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curbs, on , а также произношение и транскрипцию к «curbs on». Также, к фразе «curbs on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information