Current object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
direct current buzzer - зуммер постоянного тока
current and past - текущий и прошлый
direct current electric power - электроэнергия постоянного тока
has a current account - имеет текущий счет
rated current (i{1}n{2}): 1 a - Номинальный ток (I {1} п {2}): 1 а
foldback current limit - Foldback ограничения тока
current to ground - тока на землю
injection of a current - инъекция тока
current reform proposals - текущие предложения по реформе
not related to current - не связанные с текущей
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
adjective: объектный, целевой, выходной
lazy object instantiation - отложенное создание экземпляров объектов
object qualifier - спецификатор объектов
reference object - ссылка на объект
trace object - объект трассировки
domain object - объект домена
principal object - основной объект
vibrating object - вибрирующий объект
solid object or liquid - твердый предмет или жидкость
object of admiration - объект восхищения
basic object system - Основной объект системы
Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item
Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept
Значение object: a material thing that can be seen and touched.
new object, actual object, current body
appears on your computer that is in relation to a current action or current use of an object. |
отображается на компьютере, относящемся к текущему действию или текущему использованию объекта. |
Or alternatively, the current object referred to by this may be an independent code object that has called the function or method containing the keyword this. |
Или же текущий объект, на который ссылается this, может быть независимым объектом кода, который вызвал функцию или метод, содержащий ключевое слово this. |
Would anyone object to the font and images in the table of contents being reduced to slightly more than half their current size? |
Будет ли кто-нибудь возражать против того, чтобы шрифт и изображения в оглавлении были уменьшены до чуть более половины их текущего размера? |
Wagner et al. developed two object recognition algorithms especially designed with the limitations of current mobile phones in mind. |
Вагнер и др. разработаны два алгоритма распознавания объектов, специально разработанных с учетом ограничений современных мобильных телефонов. |
The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism. |
Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику. |
Only fields and records that are displayed in the current view or source object are exported. |
Экспортируются только поля и записи, отображаемые в текущем представлении или исходном объекте. |
I didn't exactly write this current version, but what specifically do you object to? |
Я точно не писал эту текущую версию, но что конкретно вы возражаете? |
Toggle tracking on/ off. While tracking, the display will remain centered on the current position or object. |
Включает или отключает трассировку объекта. В процессе трассировки экран будет центрирован на объекте. |
A similar syntax is method cascading, where after the method call the expression evaluates to the current object, not the return value of the method. |
Похожим синтаксисом является каскадирование методов, где после вызова метода выражение вычисляется в текущий объект, а не в возвращаемое значение метода. |
A class can change its behavior at run-time by changing its current state object. |
Класс может изменить свое поведение во время выполнения, изменив свой текущий объект состояния. |
For instance, creating state enums, switching on the object's current state, etc. |
Например, создание перечислений состояний, включение текущего состояния объекта и т. д. |
Most current research in AI-related fields is aimed at modest and specific goals, such as automated scheduling, object recognition, or logistics. |
Большинство современных исследований в области искусственного интеллекта направлены на достижение скромных и конкретных целей, таких как автоматизированное планирование, распознавание объектов или логистика. |
Does anyone object to swapping the current photo birthplace photo with this one? |
Кто-нибудь возражает против замены текущей фотографии места рождения на эту? |
A formatted file includes only those records and fields that are included in the source object or displayed in the current view. |
В форматированном файле содержатся только записи и поля, включенные в исходный объект или отображаемые в текущем представлении. |
Cascading can be implemented using method chaining by having the method return the current object itself. |
Каскадирование может быть реализовано с помощью метода chaining, если метод возвращает сам текущий объект. |
Does anyone object to the current modifications as they stand? |
Кто-нибудь возражает против нынешних изменений в их нынешнем виде? |
The object was never to freeze fissile material stocks at their current grossly unequal levels. |
Цель никогда не состояла в том, чтобы заморозить запасы расщепляющихся материалов на их текущих, чрезмерно завышенных уровнях. |
An electric current is produced within any conductive object near the orb. |
Электрический ток вырабатывается внутри любого проводящего объекта вблизи шара. |
Implementations of sparse matrix structures that are efficient on modern parallel computer architectures are an object of current investigation. |
Реализация разреженных матричных структур, эффективных на современных параллельных компьютерных архитектурах, является объектом современных исследований. |
Most current object-oriented languages distinguish subtyping and subclassing, however some approaches to design do not. |
Большинство современных объектно-ориентированных языков различают подтипы и подклассы, однако некоторые подходы к проектированию этого не делают. |
Anyone object if I substitute this for the current one? |
Кто-нибудь возражает, если я заменю это на текущее? |
They did, however, strongly object to NATO's quick transition to a regime-change strategy, an approach that sowed the seeds for the current impasse over Syria. |
Тем не менее, они резко возражали против быстрого перехода НАТО к стратегии смены режима – подходу, который привел к нынешней безвыходной ситуации в вопросе Сирии. |
This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior. |
Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними. |
Some will object that infrastructure and public services are nontraded goods, so more spending on them won’t boost imports or narrow the current-account balance. |
Можно услышать возражения, что инфраструктура и государственные услуги относятся к сектору неторгуемых товаров, поэтому увеличение расходов на них не приведёт к росту импорта и не снизит профицит счёта текущих операций. |
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. |
Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий. |
The current head of the Paris Conservatoire said recently, It takes great physical strength to conduct a symphony, and women are too weak. |
Нынешний глава Парижской консерватории недавно сказал: Чтобы дирижировать симфонией нужна немалая физическая сила, а женщины слишком слабы. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual. |
Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам. |
The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up. |
Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items. |
Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object. |
Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь». |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default. |
Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт. |
But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth. |
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост. |
If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. |
Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот. |
When you create a new object, you give it a name. |
При создании объекта ему следует дать имя. |
This is the sixth time I've had to object to the manner in which Claire strays from the boundaries you laid out. |
Это в 6 раз, что у меня нет возражений по поводу манеры с которой Клейр отклоняется от границ, которые вы проложили |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
I think they've done enough in fostering the current tension between you. |
Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend. |
Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
The object appeared too small to be of significant danger. |
Подозрительный предмет был слишком мал, чтобы представлять серьезную опасность. |
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи. |
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук. |
|
At the home of Greg Sullivan, who is the current... |
В доме Грэга Салливана, который в настоящее время... |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
|
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop? |
Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо? |
With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary. |
Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши. |
Nim can also be played as a normal play game, where the player taking the last object wins. |
Nim также может быть воспроизведен как обычная игра, где игрок, берущий последний объект, выигрывает. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current object».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, object , а также произношение и транскрипцию к «current object». Также, к фразе «current object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.