Currently offering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whilst currently - в то время как в настоящее время
currently in print - В настоящее время в печати
he currently works - он в настоящее время работает
currently examining - в настоящее время рассматривает
currently charged - В настоящее время взимается
efforts are currently underway - усилия в настоящее время в стадии реализации
world is currently facing - Мир в настоящее время сталкивается
currently i work - В настоящее время я работа
currently not considered - В настоящее время не считается
is currently impossible - в настоящее время невозможно
Синонимы к currently: presently
Антонимы к currently: before, formerly, long, once, then
Значение currently: at the present time.
noun: предложение, приношение, подношение, жертва, жертвоприношение, пожертвование
adjective: предлагающий
emc product offering - продукт EMC
integrated product offering - интегрированное предложение продукта
public offering of bonds - публичное размещение облигаций
offering spectacular views - откуда открывается захватывающий вид
in the offering circular - в проспекте ценных бумагах
offering memorandum - меморандум предложения
offering guidance - предлагая руководство
offering ideas - предлагая идеи
offering me a drink - предлагая мне выпить
to be offering - чтобы предлагать
Синонимы к offering: handout, alms, care package, benefaction, present, donation, gift, contribution, charity, puja
Антонимы к offering: withdrawal, keeping, withholding, denying, refusing, taking, withdrawing
Значение offering: a thing offered, especially as a gift or contribution.
Currently there is no discussion re countermeasures taken by online casinos offering live blackjack via video feed. |
В настоящее время нет никакого обсуждения контрмер, принимаемых онлайн-казино, предлагающими живой блэкджек через видеопередачу. |
Currently, they are offering a free song in exchange for donations which will go towards the recording of a new album. |
В настоящее время они предлагают бесплатную песню в обмен на пожертвования, которые пойдут на запись нового альбома. |
Does anyone have a problem with any of the 3 currently offering to close? |
Есть ли у кого-нибудь проблемы с какой-либо из 3 в настоящее время предлагает закрыть? |
Digikey is currently offering what I believe to be a single-cell supercapacitor rated to 5000F. |
Digikey в настоящее время предлагает то, что я считаю одноклеточным суперконденсатором, рассчитанным на 5000F. |
However, FN is not currently offering them and they likely have been cancelled. |
Однако FN в настоящее время не предлагает их, и они, вероятно, были отменены. |
The purchase is expected to close by January 2019 as part of a strategic plan to steer Pepsi toward offering healthier products. |
Ожидается, что эта покупка завершится к январю 2019 года в рамках Стратегического плана, направленного на то, чтобы направить Pepsi на предложение более здоровых продуктов. |
Now in its seventh year, new licensees continue to join the Peppa Pig licensing programme, which currently has 63 licensees on board. |
Сейчас, на седьмом году своего существования, новые лицензиаты продолжают присоединяться к программе лицензирования Peppa Pig, которая в настоящее время насчитывает 63 лицензиата. |
It was the successor to the T-34, offering improved ride and cross-country performance and much greater armor. |
Это был преемник танка Т-34, предлагавший улучшенные ходовые качества и проходимость по пересеченной местности, а также значительно большую броню. |
Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan. |
Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане. |
Currently, those ministerial coordinators needed additional training. |
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке. |
Note that only a small part of the packages currently have a description. |
Надо учитывать, что только некоторые пакеты на данный момент имеют описание. |
О, убийца демонов, возьми эту жалкую плоть, что мы повергаем к твоим ногам... |
|
The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities. |
В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
Albert gathered up his papers hastily, rang the bell to pay the thirty francs he owed to the landlord, and offering his arm to his mother, they descended the stairs. |
Альбер наскоро собрал свои бумаги, позвал хозяина, заплатил ему тридцать франков, подал матери руку и вышел с ней на улицу. |
Does Julia George know you're offering yourself to other newswomen? |
А Джулия Джордж знает, что ты предлагаешь себя другой журналистке? |
It's a very good deal they're offering you.' |
Они предлагают вам прекрасную сделку. |
Is the FBI offering suitable remuneration? |
В случае, если ФБР предложит достойное вознаграждение. |
Police are currently investigating the cause of the accident. |
В настоящее время полиция изучает причину аварии. |
It's a peace offering, Harvey. |
Харви, это предложение мира. |
Did-did she want anything in return for this peace offering? |
Она хотела что-то взамен на это перемирие? |
Mr. ames is currently out of the country. |
Мистер Эймс сейчас за границей. |
I'm offering to give up my entire life. |
Я предлагаю вам отказ от всей моей жизни. |
It says here you're currently employed as an office furniture salesman? |
Хорошо, тут сказано, что вы работаете продавцом мебели. |
What are you offering in exchange? |
Что предложите в обмен? |
A little unpleasantness, replied he, offering me the paper. |
Маленькая неприятность, - отвечал он, подавая мне бумагу. |
Currently, the exact mechanism by which dysfunction of MED12 results in LFS and its associated neuropsychopathic and physical characteristics is unclear. |
В настоящее время точный механизм, посредством которого дисфункция MED12 приводит к ОРС и связанным с ней нейропсихопатическим и физическим характеристикам, неясен. |
Companies offering products that meet the Fairtrade standards may apply for licences to use one of the Fairtrade Certification Marks for those products. |
Компании, предлагающие продукцию, соответствующую стандартам Fairtrade, могут подать заявку на получение лицензии на использование одного из сертификационных знаков Fairtrade для этой продукции. |
Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general. |
Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом. |
В настоящее время она находится в Лос-Анджелесе для своей сольной карьеры. |
|
Currently additional features like further recommender algorithms and a plugin-system are evaluated and prepared for integration into the easyrec system. |
В настоящее время дополнительные функции, такие как дополнительные рекомендательные алгоритмы и система плагинов, оцениваются и готовятся к интеграции в систему easyrec. |
Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development. |
На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки. |
’s Coffee House and the venue Avalon of which he is still currently a partner. |
кофейня и место встречи Авалон, партнером которой он до сих пор является. |
The paragraph as it is currently constructed explains it precisely, and is cited to the findings of the Warren Commission and newsreels photographs by Tom Alyea. |
Этот абзац в том виде, в каком он составлен в настоящее время, точно объясняет его и цитируется по выводам Комиссии Уоррена и фотографиям кинохроники Тома Алиеа. |
In a July 2015 interview, Jones revealed he has since left the music industry and currently works in real estate where he sells and maintains properties . |
В интервью в июле 2015 года Джонс рассказал, что с тех пор он покинул музыкальную индустрию и в настоящее время работает в сфере недвижимости, где продает и обслуживает недвижимость . |
A narrator played by Simon Amstell informs the player-character that another player is currently playing the game. |
Рассказчик, которого играет Саймон Амстелл, сообщает игроку-персонажу, что в данный момент в игру играет другой игрок. |
She is also currently playing the character Sarah Conner, a band teacher, on Joe Pera Talks With You, which airs during Adult Swim on Cartoon Network. |
Она также в настоящее время играет персонажа Сару Коннер, преподавателя группы, на Joe Pera Talks With You, который выходит в эфир во время плавания взрослых в Cartoon Network. |
Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome. |
В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат. |
These north doors would serve as a votive offering to celebrate the sparing of Florence from relatively recent scourges such as the Black Death in 1348. |
Эти северные двери послужат обетованным подношением в честь спасения Флоренции от сравнительно недавних бедствий, таких как Черная смерть в 1348 году. |
Many websites exist on the Internet offering these codes, often known informally as hacks. |
Многие веб-сайты существуют в Интернете, предлагая эти коды, часто известные неофициально как хаки. |
Currently Phonemic Intelligence is being researched at World Care Clinical and Harvard Researchers at Massachusetts General Hospital. |
В настоящее время фонематический интеллект исследуется в клинике World Care Clinical и гарвардскими исследователями в Массачусетской больнице общего профиля. |
They are to preside at the Lord's table and lead his people in worship, offering with them a spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. |
Они должны председательствовать за столом Господа и вести его народ в поклонении, принося вместе с ними духовную жертву хвалы и благодарения. |
Immunocontraception in not currently available but is under study. |
Иммуноконтрацепция в настоящее время не доступна, но находится в стадии изучения. |
Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films. |
Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса. |
Currently, a number of companies, including AngioDynamics, Inc. |
В настоящее время ряд компаний, в том числе AngioDynamics, Inc. |
Other design goals were to create the most comfortable suspension in its class while still offering sporty handling. |
Другие цели дизайна состояли в том, чтобы создать наиболее удобную подвеску в своем классе, все еще предлагая спортивную управляемость. |
Mike Chapman contacted Connolly, Priest, Scott, and Tucker in 1988, offering to finance a recording session in Los Angeles. |
Майк Чэпмен связался с Коннолли, пристом, Скоттом и Такером в 1988 году, предложив финансировать запись сессии в Лос-Анджелесе. |
Inglis continued his ascent without offering assistance, and Sharp died of extreme cold some hours later. |
Инглис продолжал свой подъем, не предлагая помощи, и Шарп умер от сильного холода несколько часов спустя. |
ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable. |
В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой. |
Этот процесс называется первичным публичным размещением акций, или IPO. |
|
The school was new and sought to attract top students by offering scholarships. |
Школа была новой и стремилась привлечь лучших студентов, предлагая стипендии. |
I don't support selecting VE as default interface automatically for IP users without offering them a choice and explaining what it is - I've tried to clarify my ! |
Я не поддерживаю выбор VE в качестве интерфейса по умолчанию автоматически для IP - пользователей, не предлагая им выбор и не объясняя, что это такое-я попытался уточнить свой ! |
Japanese whalers and anti-whaling activists clashed in the waters near Antarctica on March 7, 2008, with each side offering conflicting accounts of the confrontation. |
Японские китобои и активисты борьбы с китобойным промыслом столкнулись в водах близ Антарктиды 7 марта 2008 года, причем каждая сторона предлагала противоречивые отчеты о противостоянии. |
While dealing with Rufus' death, Lucy is shocked when a second Lifeboat appears with Lucy and Wyatt from the future, offering to help the team save Rufus. |
Разбираясь со смертью Руфуса, Люси потрясена, когда появляется вторая спасательная шлюпка с Люси и Уайаттом из будущего, предлагая помочь команде спасти Руфуса. |
By 1957, he had sculpted it to his liking, and took advantage of an advertisement offering a typing service. |
К 1957 году он вылепил его по своему вкусу и воспользовался рекламой, предлагающей услуги машинописи. |
Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets. |
После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки. |
Western Union, the American telegraph company began offering singing telegram services in 1933. |
Вестерн Юнион, американская телеграфная компания, начала предлагать свои услуги по пению Телеграмм в 1933 году. |
The company follows a platform approach, offering fashion and lifestyle products to customers in 17 European markets. |
Компания придерживается платформенного подхода, предлагая клиентам продукты Моды и стиля жизни на 17 европейских рынках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently offering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently offering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, offering , а также произношение и транскрипцию к «currently offering». Также, к фразе «currently offering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.