Custom revenues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Custom revenues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
таможенные доходы
Translate

- custom [adjective]

noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление

adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ

  • custom vertex declaration - объявление пользовательских вершин

  • old custom - старая привычка

  • custom tariff - таможенный тариф

  • custom mapping - пользовательские карты

  • custom fixture - изготовленный на заказ приспособление

  • custom mechanical - пользовательские механические

  • custom's clearance - таможенное оформление

  • custom elements - пользовательские элементы

  • custom module - пользовательский модуль

  • custom video - пользовательское видео

  • Синонимы к custom: custom-made, ritual, usage, observance, tradition, way, practice, ceremony, mores, unwritten rule

    Антонимы к custom: standard, usual, normal

    Значение custom: made or done to order for a particular customer.

- revenues [noun]

noun: доходные статьи



In particular, he refused to pass on to the government the revenues gained from custom taxes on goods from Iran and Turkmenistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он отказался передать правительству доходы, полученные от таможенных пошлин на товары из Ирана и Туркменистана.

The vehicles currently used are armoured, custom built Jaguar XJ Sentinel supercharged 5.0 litre V8 models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время используются бронированные автомобили, изготовленные на заказ модели Jaguar XJ Sentinel supercharged 5.0 litre V8.

The baptism of children may nevertheless be defensible; no new custom needs to be introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение детей, тем не менее, может быть оправдано; не нужно вводить никаких новых обычаев.

The custom used to begin at dusk and often lasted late into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обычай обычно начинался в сумерках и часто продолжался до поздней ночи.

Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой.

It was by far the largest tourist attraction in the New York metropolitan area, with by far the largest gross revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейший туристический аттракцион Нью-Йорка, приносящий к тому же и самый обильный доход.

Let us at least follow the custom and leave the insult to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай хотя бы последуем обычаю, а оскорбления оставим богам.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок.

Below Add a Photo, choose whether to use your Page's cover photo or add a custom photo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Добавить фото можно настроить использование фото обложки Страницы или добавить свое фото.

The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения.

B. Copy and paste your custom list

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б. Копирование и вставка списка клиентов

This implies above sector-average growth in margins and revenues in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это транслируется в рост рентабельности и выручки в 2015 году, опережающий сектор.

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

In fact, even as Amazon increased its revenues in recent years, it sustained losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, в последние годы Amazon понес убытки, несмотря на увеличение доходов.

It posted revenues of $1.2 billion in 2013, up 6 percent from the year earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила о доходе в $1,2 миллиарда в 2013, на 6 процентов выше, чем годом раньше.

Well, all the revenues would be divided equally, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, разумеется, все доходы будут разделены поровну.

The revenues from the salon go to the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль от салона идёт к владельцу.

It's custom made by a woman in Tornio, who makes like five per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их делает на заказ одна женщина в Турнео. Штук пять в год.

Well, it takes four years for these cars to be custom-made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие машины собирают вручную, на это требуется четыре года.

I miscalculated some of the revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неправильно посчитал некоторые статьи дохода.

That's how society begins to perk up. The sciences, the arts, the industries and even the political custom, are transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом общество начинает оживляться: наука, искусство, промышленность, а также политические обычаи меняются.

It was an old custom. Harvest's done, pay everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было старой традицией: Урожай собран, заплати всем!

It had not been the custom of the hacienda-at least during its present proprietary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно - во всяком случае, при новых владельцах асиенды.

At the time, the White House and then-defense secretary Donald Rumsfeld predicted a quick, decisive victory and counted on Iraqi oil revenues to pay for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Белый дом и тогдашний министр обороны Дональд Рамсфелд предсказывали быструю, решительную победу и рассчитывали на то, что иракские нефтяные доходы окупят войну.

21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей.

Seventy-six paintings had been donated by 1708, when the custom was discontinued for financial reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят шесть картин были подарены к 1708 году, когда этот обычай был прекращен по финансовым причинам.

However, this religious custom is recorded as soon as the 13th century in the life of Saint Elizabeth of Hungary, so it could have a different origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот религиозный обычай зафиксирован уже в 13 веке в житии святой Елизаветы Венгерской, поэтому он мог иметь и другое происхождение.

Many other conservative Saudi citizens argue that cards, which show a woman's unveiled face, violate purdah and Saudi custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие консервативные граждане Саудовской Аравии утверждают, что карты, на которых изображено открытое лицо женщины, нарушают пурду и саудовский обычай.

In 2017, Dell accounted for about 16% of Intel's total revenues, Lenovo accounted for 13% of total revenues, and HP Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году, компания Dell составляли около 16% от общей выручки корпорации Intel, компания Lenovo составили 13% от общей выручки, и HP Inc.в

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

The oil trade balance positive had revenues of $3.295 million in 2008, while non-oil was negative, amounting to $2.842 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительное сальдо торгового баланса по нефти в 2008 году составило 3,295 млн. долл., а ненефтяное-2,842 млн. долл.

It has 80,000 employees in 2019 and generated €15.86 billion in revenues in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году в компании работало 80 000 сотрудников, а в 2018 году ее выручка составила 15,86 млрд евро.

In the United States, the custom can vary depending on the denomination and congregation, and the origins of that congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах этот обычай может варьироваться в зависимости от конфессии и общины, а также от происхождения этой общины.

Napoleon instituted a modern, efficient tax system that guaranteed a steady flow of revenues and made long-term financing possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон ввел современную, эффективную налоговую систему, которая гарантировала стабильный поток доходов и делала возможным долгосрочное финансирование.

This custom, mandatory for each pilgrim in the Middle Ages, was codified in the 16th century by Saint Philip Neri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обычай, обязательный для каждого паломника в Средние века, был кодифицирован в 16 веке святым Филиппом Нери.

The pipes may be custom made, allowing the smoker to specify the dimensions and design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы могут быть изготовлены на заказ, что позволяет курильщику указать размеры и конструкцию.

However, the Temple of Artemis at Ephesus had the same custom of the asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в храме Артемиды в Эфесе существовал такой же обычай убежища.

Global fossil fuel taxes, mostly in OECD countries and on oil products, yield around $800 billion in revenues annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные налоги на ископаемое топливо, главным образом в странах ОЭСР и на нефтепродукты, приносят около 800 миллиардов долларов дохода в год.

What counts is the good merchant custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное-это хороший купеческий обычай.

By 2002, US revenues reached USD $200 million, still small compared to its overall revenue of $7 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2002 году доходы США достигли 200 миллионов долларов США, что все еще мало по сравнению с их общим доходом в 7 миллиардов долларов.

By year end, they had a total of eight international offices employing more than 500 consultants with annual revenues of €60m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу года у них было в общей сложности восемь международных офисов, в которых работало более 500 консультантов с годовым доходом в размере 60 млн евро.

They were introduced into custom knives by Bob Loveless circa 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были введены в пользовательские ножи Бобом Лавлессом примерно в 1972 году.

The common law of parliamentary procedure, however, did not rest upon mere custom but upon reasonable and equitable custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако общее право парламентской процедуры основывается не на простом обычае, а на разумном и справедливом обычае.

This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала.

The custom of attaining lustration and fertility by passing under a gap in rocks, a hole in the soil or a hollow in a tree is widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространен обычай достижения люстрации и плодородия путем прохождения под щелью в скалах, дырой в почве или дуплом в дереве.

These include types of socketed spear-heads, types of cheekpieces for horses, and the custom of making masks for the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся типы наконечников копий с носками, типы скул для лошадей и обычай изготовления масок для мертвых.

He also received royalties from the company for every individually numbered, custom-labelled pressing that sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получал роялти от компании за каждый индивидуально пронумерованный, специально маркированный пресс, который продавался.

A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте.

A combination of declining revenues and increased spending led to significant budget deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание снижения доходов и увеличения расходов привело к значительному дефициту бюджета.

Modern Accounting is a product of centuries of thought, custom, habit, action and convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Бухгалтерский учет - это продукт многовековых размышлений, обычаев, привычек, действий и условностей.

According to custom, the first interment was that of the land's original owner, Isaac Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно обычаю, первое погребение было совершено первым владельцем земли, Исааком Джонсоном.

As was the custom in the Swedish nobility until the late 18th-century, she kept her own name after marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было принято в шведской знати вплоть до конца XVIII века, она сохранила свое собственное имя после замужества.

In the first years after Becket's death, donations at the shrine accounted for twenty-eight percent of the cathedral's total revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы после смерти Бекета пожертвования на храм составляли двадцать восемь процентов от общего дохода собора.

My Maps is a feature in Google Maps launched in April 2007 that enables users to create custom maps for personal use or sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои карты-это функция в Google Maps, запущенная в апреле 2007 года, которая позволяет пользователям создавать пользовательские карты для личного использования или совместного использования.

His aircraft, the Spirit of St. Louis, was a custom-built, single engine, single-seat monoplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самолет Дух Сент-Луиса был специально сконструированным одномоторным одноместным монопланом.

The OMB estimated FY2018 would involve outlays of $4.094 trillion and revenues of $3.654 trillion, a $440 billion deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ОМБ, в 2018 финансовом году расходы составят $ 4,094 трлн, а доходы - $ 3,654 трлн, то есть дефицит составит $ 440 млрд.

However, due to the large DVD revenues of the previous series, a fourth series was commissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора, третья жена Флинна, убедила Левти вылечить его алкоголизм с помощью методов Христианской науки.

Software developers wrote custom interfaces and drivers for each piece of hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные цитаты из подобного материала встречаются у классических авторов, таких как Иоанн Стобей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custom revenues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custom revenues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custom, revenues , а также произношение и транскрипцию к «custom revenues». Также, к фразе «custom revenues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information