Debtor and creditor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
judgement debtor - должник по постановлению суда
bill debtor - должник по векселю
supplier and debtor - поставщик и должник
debtor states - должники государства
debtor of - должник
principal debtor - основной должник
bankrupt debtor - банкротом должника
the assignee and the debtor - цессионарий и должник
protection of the debtor - защита должника
by the debtor - должником
Синонимы к debtor: borrower, bankrupt, mortgagor, insolvent, defaulter, debitor
Антонимы к debtor: creditor, lender
Значение debtor: a person or institution that owes a sum of money.
coffee and tea producer - производитель кофе и чая
jewelry and watch collection - коллекция часов и украшений
chest and side pockets - нагрудные и боковые карманы
baptism by fire and the Holy Ghost - крещение огнем и Духом Святым
between you and me and the bed-post - между нами
past and future - прошлый и будущий
lviv theatre of opera and ballet - Львовский театр оперы и балета
antiaircraft and antimissile missile - противоракета противосамолетной и противоракетной обороны
a.v . khrulev military academy of rear services and transportation - Военная академия тыла и транспорта имени генерала армии А. В. Хрулева
starwood hotels and resorts worldwide - Starwood Hotels и Resorts Worldwide
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
mortgage creditor - кредитор по ипотеке
debtor creditor - должник кредитор
debtor-creditor law - должник-кредитор закон
creditor status - статус кредитора
creditor action - кредитор действия
instruments issued to a creditor - инструменты, выпущенные для кредитора
the secured creditor could - обеспеченный кредитор может
a secured creditor may - обеспеченный кредитор может
debtor or creditor - должник или кредитор
secured creditor under - обеспеченный кредитор по
Синонимы к creditor: lender, lessor, mortgager
Антонимы к creditor: debtor, charger, donor, disbeliever, disapprover, borrower, debitor, entrant, disgracer, distruster
Значение creditor: a person or company to whom money is owed.
Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness. |
Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости. |
The substituted debtor is relieved from the liability towards the creditor. |
Замещенный должник освобождается от ответственности перед кредитором. |
If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance. |
Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении. |
If the current account is in surplus then the country is acting as a net creditor to the international community, you act as a debtor if it is in deficit. |
В случае положительного сальдо текущего счета страна выступает в роли чистого кредитора для международного сообщества, и она становится дебитором в случае его дефицита. |
Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower. |
Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик. |
If the debtor agreed to an assignment of the debt, he may not offset his obligation with the assigned one regarding his old creditor. |
Если должник согласился на уступку долга,он не может зачесть свое обязательство уступленным в отношении своего старого кредитора. |
Communication with a foreign debtor may occur in a language different from that used in the creditor's nation. |
Общение с иностранным должником может осуществляться на языке, отличном от языка, используемого в стране кредитора. |
As a result of World War I the United States, which had been a net debtor country, had become a net creditor by 1919. |
В результате Первой мировой войны Соединенные Штаты, которые были страной-чистым должником, к 1919 году превратились в чистого кредитора. |
The old creditor is only liable for the debtor's ability to pay if he pledged himself to and only to the amount that he obtained by transferring the claim. |
Старый кредитор несет ответственность за платежеспособность должника только в том случае, если он взял на себя обязательство и только в той сумме, которую он получил путем передачи требования. |
The debtor may be substituted by third parties only with the explicit consent of the creditor. |
Должник может быть заменен третьими лицами только с явного согласия кредитора. |
That makes sure that if the debtor does not pay the unpaid invoices, his extrinsic asset can be taken by the creditor. |
Это гарантирует, что если должник не оплатит неоплаченные счета, его внешний актив может быть взят кредитором. |
In this section, Marx analyzes the relationship between debtor and creditor and exemplifies the idea of the transfer of debt. |
В этом разделе Маркс анализирует отношения между должником и кредитором и иллюстрирует идею передачи долга. |
In short, monetary policy is perpetuating the disequilibrium between creditor and debtor economies in the eurozone, and macroprudential policy is doing nothing to stop it. |
Иными словами, монетарная политика усиливает дисбаланс между странами-кредиторами и странами-должниками в еврозоне, а макропруденциальная политика не делает ничего, чтобы это прекратить. |
Globally, the asymmetric adjustment of creditor and debtor economies has exacerbated this recessionary and deflationary spiral. |
Во всем мире, асимметричная корректировка кредиторской и дебиторской экономики обострила эту рецессию и дефляционную спираль. |
In other countries an additional element is that the creditor has or is about to extend credit to the debtor. |
В некоторых правовых системах кредитор приобретает обеспечительное право в том случае, если его уверенность в том, что лицо, предоставляющее обеспечение, обладает правом собственности, ограниченным правом собственности или правом распоряжения активами, подкрепляется объективными критериями. |
The principal debtor and the co-person are jointly and severally liable toward the creditor. |
Основной должник и соучастник несут солидарную ответственность перед кредитором. |
Even if a creditor obtains a judgment against the debtor in court, collection remains dependent on the debtor's being able to repay the judgment. |
Даже если кредитор получает судебное решение в отношении должника в суде, взыскание по-прежнему зависит от способности должника погасить судебное решение. |
Where the application was made by a creditor, the law should specify that the debtor promptly be given notice of the decision to deny. |
В случае подачи заявления кредитором в законодательстве следует предусмотреть, что должник незамедлительно уведомляется о решении отклонить заявление. |
Other types of expenses that the secured creditor chooses to incur should not be chargeable to the debtor. |
Другие виды расходов, которые обеспеченный кредитор решает произвести, не должны взиматься с должника. |
Estoppel could arise in a situation where a creditor informs a debtor that a debt is forgiven, but then later insists upon repayment. |
Эстоппель может возникнуть в ситуации, когда кредитор сообщает должнику, что долг прощен, но затем настаивает на его погашении. |
The guarantor remains obliged under the given guarantee if the creditor has claimed payment from the debtor within 6 months after the due date of payment. |
Поручитель остается обязанным по данной гарантии, если кредитор потребовал от должника уплаты в течение 6 месяцев после наступления срока платежа. |
This led to the U.S. moving from the world's largest international creditor to the world's largest debtor nation. |
Это привело к тому, что США превратились из крупнейшего в мире международного кредитора в крупнейшую в мире страну-должника. |
The transfer is effective regarding third parties and the debtor from the day that the debtor gets informed by the old creditor. |
Передача вступает в силу в отношении третьих лиц и должника со дня получения должником информации от прежнего кредитора. |
Russia has gone from being an international debtor to a creditor. |
Россия превратилась из международного должника в кредитора. |
The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor. |
От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником. |
Upon the debtor's default, the secured creditor who is not already in possession of the encumbered assets will be concerned about potential dissipation or misuse of the assets. |
В случае неисполнения должником обязательства обеспеченный кредитор, еще не вступивший во владение обремененными активами, будет обеспокоен возможностью рассеивания или неправомерного использования активов. |
establishing a more or less level playing field between debtor and creditor countries by establishing a Debt Reduction Fund, and eventually converting all debt into Eurobonds; |
установление более или менее равных экономических условий для стран-кредиторов и должников, организовав Фонд сокращения задолженности, и, в конце концов, переведя все долговые обязательства в еврооблигации; |
According to the Central Bank, the Russian private sector, long a huge net external debtor, has recently turned into a creditor: The world now owes it $73 million. |
По данным Центрального банка, российский частный сектор, долгое время являвшийся обладателем огромной чистой внешней задолженности, недавно превратился в кредитора: теперь мир должен ему 73 миллиона долларов. |
The petty bourgeoisie saw Napoleon as the rule of the debtor over the creditor, and as their savior against the large finance capitalists. |
Мелкая буржуазия видела в Наполеоне господство должника над кредитором и своего спасителя от крупных финансовых капиталистов. |
The old creditor must inform the debtor about the transfer of claim and hand over all present documents regarding the claim to the new creditor. |
Старый кредитор обязан уведомить должника о передаче требования и передать все имеющиеся документы, касающиеся требования, новому кредитору. |
But as to one family, there's debtor and creditor, I hope; they're not going to reform that away; else I should vote for things staying as they are. |
Но что касается одной семьи, так ведь всегда, надеюсь, есть должник и кредитор, и никакой реформе этого не отменить, иначе я подам свой голос за то, чтобы все оставалось как прежде. |
The new debtor may plead against the creditor any defenses of the former debtor arising from the transferred legal relationship. |
Новый должник может предъявить кредитору любые возражения бывшего должника, вытекающие из переданного правоотношения. |
Though QE might work in a debtor economy with a flexible financial system like the US, it could backfire in a creditor economy with a conservative financial system. |
Хотя QE может сработать в экономике страны-должника с гибкой финансовой системы, такой как США, оно может иметь неприятные последствия в экономике станы-кредитора с консервативной финансовой системе. |
Thirty days after the judgement, the creditor would apply for an actio iudicati, giving the debtor a last chance to pay. |
Через тридцать дней после вынесения судебного решения кредитор должен был подать заявление на actio iudicati, что давало должнику последний шанс расплатиться. |
The performance from one several liability debtor affects also the others and the creditor cannot refuse it without being in default. |
Исполнение со стороны одного должника нескольких обязательств затрагивает также и других, и кредитор не может отказаться от него, не будучи в дефолте. |
It requires a mandate be submitted to the bank by both the creditor and debtor. |
Он требует, чтобы мандат был представлен банку как кредитором, так и должником. |
With the approval of creditor and/or debtor, an obligation may also be joined by a third person as co- debtor. |
С согласия кредитора и/или должника к обязательству может также присоединиться третье лицо в качестве со - должника. |
Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. |
Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника. |
In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds. |
В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений. |
This place normally corresponds to the debtor's head office. |
Таким местом обычно является главная контора должника . |
Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor. |
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. |
In terms of countries, the obvious new pair comprises the US, the world's largest debtor, and China, its greatest saver. |
Что касается стран, очевидная новая пара состоит из США, крупнейшего должника в мире, и Китая, крупнейшего держателя сбережений. |
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life. |
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе. |
Have I ever behaved as your creditor? |
Поступал ли я когда-либо как кредитор? |
Am I such a merciless creditor? |
Кредитор неумолимый я, что ли? |
Nothing else that has being would have been tolerable to me in the character of creditor for such an obligation: but you: it is different;-I feel your benefits no burden, Jane. |
Я не перенес бы такого долга в отношении никого другого. Но вы - иное дело. Ваше благодеяние для меня не бремя, Джен. |
The largest creditor, the largest subcontractor lifeblood of the global economy with a nuclear arsenal that could blow the planet into pieces. |
Мы крупнейший кредитор, крупнейший субподрядчик, жизненная сила мировой экономики с ядерным арсеналом, способным разорвать эту планету на 15 миллиардов кусков. |
The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor? |
На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора? |
My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through. |
Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться. |
I'll be a creditor in name only. |
Я только буду называться кредитором. |
If for the performance of an obligation a time limit has been fixed, the debtor is in default when he is unable to meet the obligation within this time limit. |
Если для исполнения обязательства установлен определенный срок, то должник является неплатежеспособным, если он не может исполнить обязательство в течение этого срока. |
If creditors were unable to collect a debt they could take the debtor to court and obtain a judgment against the debtor. |
Если кредиторы не могут взыскать долг, они могут обратиться к должнику в суд и добиться вынесения судебного решения в отношении должника. |
Among other differences, it does not allow the debtor to request a refund from its bank after its account has been debited. |
Помимо прочих отличий, он не позволяет должнику требовать возврата средств от своего банка после того, как его счет был списан. |
I've seen a transcript of a hearing in which a debtor tried to rely on the freeman defence. |
Я видел стенограмму слушания, в котором должник пытался положиться на защиту Фримена. |
Why is the interest paid to the Fed by the debtor considered as profit, but the debt itself when repaid to the Fed is not? |
Почему проценты, выплачиваемые ФРС должником, считаются прибылью, а сам долг, возвращаемый ФРС, - нет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debtor and creditor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debtor and creditor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debtor, and, creditor , а также произношение и транскрипцию к «debtor and creditor». Также, к фразе «debtor and creditor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.