Degenerative rheumatic diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degenerative rheumatic diseases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дегенеративные ревматические заболевания
Translate

- degenerative [adjective]

adjective: дегенеративный, вырождающийся

  • degenerative disease - дегенеративное заболевание

  • degenerative effects - дегенеративные эффекты

  • degenerative feedback - дегенеративные обратной связи

  • degenerative diseases - дегенеративные заболевания

  • degenerative changes - дегенеративные изменения

  • degenerative process - дегенеративный процесс

  • degenerative spondylolisthesis - дегенеративный спондилолистез

  • degenerative brain - дегенеративный мозг

  • degenerative joint - дегенеративный сустав

  • degenerative disc disease - остеохондроза

  • Синонимы к degenerative: degenerative disease, fibrotic, demyelinating, parkinsonism, degeneration, neurodegenerative, late onset, osteoarthritis, atherosclerosis, myopathic

    Антонимы к degenerative: acute, big, bloated, boarded, built up, catered, catered for, cooked for, crammed, dished out

    Значение degenerative: (of a disease or symptom) characterized by progressive, often irreversible deterioration, and loss of function in the organs or tissues.

- rheumatic [adjective]

adjective: ревматический

noun: ревматик

  • rheumatic fever - ревматизм

  • anti rheumatic drug - противоревматический препарат

  • rheumatic endocarditis - ревматический эндокардит

  • rheumatic heart disease - ревматическая болезнь сердца

  • rheumatic jerks - ревматические рывки

  • rheumatic pain - ревматическая боль

  • rheumatic complaints - ревматические жалобы

  • rheumatic pains - ревматические боли

  • rheumatic patients - ревматические больные

  • anti-rheumatic drugs - противоревматические препараты

  • Синонимы к rheumatic: arthritic, creaky, rheumatoid, rheumy

    Антонимы к rheumatic: benevolent, easy, elastic, flexible, frail, fresh, having no determination, joyful, lacking determination, lazy

    Значение rheumatic: of, relating to, or caused by rheumatism.

- diseases [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание



Captain Kirk is suffering from a peculiar physical degeneration which strongly resembles aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение.

I read your article on neural degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал вашу статью о нервной дегенерации.

The lack of development in Congolese agriculture can be seen in the use of rudimentary tools, seed degeneration and the lack of fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразвитость конголезского сельского хозяйства характеризуется использованием архаичных орудий труда, некачественными семенами, отсутствием удобрений.

First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше.

It is the vehicle for the transforming actions abolishing the individualistic feelings that cooperate for the degeneration of collective groups .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек - это средство трансформационных действий, искореняющих индивидуалистические чувства, которые подрывают устои коллективистских групп».

That is why all his opponents and critics are nothing but degenerates, traitors, spies — or agents of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его противники — это дегенераты, предатели шпионы или агенты Запада.

If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть.

We've got a story about degenerate Clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности.

He's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дегенеративный картежник.

Bohemians and degenerates just picking up the crumbs from his table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошная богема и дегенераты. Рады и крохам с его стола.

How could he be occupied with all sorts of nonsense, when an old man was suffering so from rheumatism?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дескать, как это можно заниматься разными пустяками, когда старый человек так мучается ревматизмом.

Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз.

And it is just poor old Isaac's stiff way of stooping his long rheumatic back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это просто скованный сутулостью из-за ревматизма спины старый бедный Исаак.

Ivanov emptied his glass and settled his artificial leg on the chair; he again had rheumatic pains in the stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов выпил и передвинул протез: его опять мучило ощущение ревматической боли в правой стопе.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

Or cortical-based ganglionic degeneration or Huntington's or any one of a dozen other genetic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или корково-базальная ганглиозная дегенерация или Хантингтона или любой из десятка других генетических заболеваний.

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться.

Farewell, faint-hearted and degenerate King,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, пугливый выродок-король,

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

He had a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было дегенеративное заболевание мозга.

Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер страдает от дегенеративной болезни, которая называется деформирующий спондилез шеи.

i didn't want this to happen but with this research, we could wipe out degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не хотела, но для нас это был шанс уничтожить отвратительную болезнь мозга.

Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается.

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

The populace degenerates until they elect a guy like that and he just ruins what's left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население деградирует, пока не выберет вот такого. И он разрушает, что осталось.

There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат.

The man's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мужик заядлый игрок.

I have no wish or need to be allied to such a degenerate monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни желания, ни надобности быть союзниками с таким падшим монархом.

You're a degenerate creature of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты – порочное порождение тьмы.

The panel is discoloured overall and suffers from aged and degenerated varnishes that make the original pigments hard to discern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панель обесцвечена в целом и страдает от старых и вырожденных лаков, которые делают оригинальные пигменты трудно различимыми.

Some consider PSP, corticobasal degeneration, and frontotemporal dementia to be variations of the same disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают ПСП, кортикобазальную дегенерацию и лобно-височную деменцию вариациями одного и того же заболевания.

Pick's disease is one of the causes of the clinical syndrome of frontotemporal lobar degeneration, which has three subtypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Пика является одной из причин клинического синдрома лобно-височной дегенерации, который имеет три подтипа.

This is due to the fact that gas giant planets, white dwarfs, and brown dwarfs, are all supported by degenerate electron pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что газовые планеты-гиганты, белые карлики и коричневые карлики-все они поддерживаются вырожденным электронным давлением.

Tropical cyclones can sometimes degenerate back into a tropical wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические циклоны иногда могут вырождаться обратно в тропическую волну.

The reduced density matrix of the block is proportional to a projector to a degenerate ground state of another Hamiltonian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенная матрица плотности блока пропорциональна проектору на вырожденное основное состояние другого гамильтониана.

When densities reach nuclear density of 4×1017 kg/m3, a combination of strong force repulsion and neutron degeneracy pressure halts the contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда плотности достигают ядерной плотности 4×1017 кг / м3, сочетание сильного отталкивания и давления вырождения нейтронов останавливает сжатие.

The situation quickly degenerates, so Cecilia leaves Tommaso and starts seeing a mysterious, older man named Enea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация быстро ухудшается, поэтому Сесилия оставляет Томмазо и начинает встречаться с таинственным пожилым человеком по имени Энея.

Neutron-degenerate matter is found in neutron stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтронно-вырожденная материя находится в нейтронных звездах.

Axonal degeneration is followed by degradation of the myelin sheath and infiltration by macrophages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись из этой поездки, он объявил о своем уходе из первоклассного крикета.

Degeneration follows with swelling of the axolemma, and eventually the formation of bead-like axonal spheroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегенерация сопровождается набуханием аксолеммы и в конечном итоге образованием бисероподобных аксональных сфероидов.

The signaling pathways leading to axolemma degeneration are currently poorly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейдтс был одним из последних композиторов поколения, сохранивших и развивших традиционную французскую оперу.

This may lead to the formation of drusen in age-related macular degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к образованию друзы при возрастной макулярной дегенерации.

It is the primary form of myxomatous degeneration of the valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первичная форма миксоматозной дегенерации клапана.

Illustration showing disc degeneration, prolapse, extrusion and sequestration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрация, показывающая дегенерацию диска, выпадение, экструзию и секвестрацию.

The vertebrae number 29–34, and adults possess degenerate gill rakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвонки насчитывают 29-34, а взрослые обладают дегенеративными жаберными граблями.

The degeneracy can be calculated relatively easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырождение можно вычислить относительно легко.

The group's president, Ms. Margaret Gunn, stated that “democracy was never intended for degenerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель группы Г-жа Маргарет Ганн заявила, что демократия никогда не предназначалась для дегенератов.

Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях.

Degeneration theory is, at its heart, a way of thinking, and something that is taught, not innate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория вырождения-это, по сути, способ мышления, и то, чему учат, а не врожденное.

Sampson suffered from scleroderma, a chronic degenerative condition that affected his heart, lungs, and skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмпсон страдал склеродермией, хроническим дегенеративным заболеванием, которое поражало его сердце, легкие и кожу.

Degenerate matter is usually modelled as an ideal Fermi gas, an ensemble of non-interacting fermions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырожденная материя обычно моделируется как идеальный Ферми-газ, ансамбль невзаимодействующих фермионов.

Fowler described white dwarfs as composed of a gas of particles that became degenerate at low temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер описал белые карлики как состоящие из газа частиц, которые вырождаются при низкой температуре.

Traumatic rotator cuff changes are often located antero-superior, meanwhile degenerative changes more likely are supero-posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травматические изменения вращательной манжеты часто локализуются передне-верхними, в то время как дегенеративные изменения более вероятны суперо-задними.

Should the Degeneracy Thesis section be shortened or deleted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли сокращать или удалять раздел тезиса о вырождении?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degenerative rheumatic diseases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degenerative rheumatic diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degenerative, rheumatic, diseases , а также произношение и транскрипцию к «degenerative rheumatic diseases». Также, к фразе «degenerative rheumatic diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information