Deliri - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Болезненная радость мелькнула на лице, сведенном судорогой. |
|
What, am I going delirious from the medication? |
Я уже скоро сойду с ума от этих лекарств. |
Clouding of consciousness may be less severe than delirium on a spectrum of abnormal consciousness. |
Помутнение сознания может быть менее тяжелым, чем бред на Спектре ненормального сознания. |
It's better than the intestinal bleeding, delirium and coma phase you're gonna hit in a couple days. |
С кишечным кровотечением, делириумом и комой, она начнется через пару дней. |
Sundowning, or sundown syndrome, is a neurological phenomenon associated with increased confusion and restlessness in patients with delirium or some form of dementia. |
Синдром солнечного заката-это неврологический феномен, связанный с повышенной спутанностью сознания и беспокойством у пациентов с делирием или какой-либо формой деменции. |
You mean she's slipping back into delirium? |
Вы имеете в виду, что она снова впадет в беспамятство? |
And of course, Hoffman delirious with pain, saying anything, true or not, just to stop the excruciating nightmare. |
И Хоффман, сходящий с ума от боли, говорящий всё: правду и ложь - лишь бы прекратить этот мучительный кошмар. |
Delirium can also be accompanied by a shift in attention, mood swings, violent or unordinary behaviors, and hallucinations. |
Бред также может сопровождаться изменением внимания, перепадами настроения, агрессивным или неординарным поведением и галлюцинациями. |
Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы. |
|
А в глазах его горело неискоренимое, упорное, фанатическое безумие. |
|
Даже с дырявой головой Лупо играл лучше, чем ты. |
|
Дети, ваша мама явно не в себе из-за высоты. |
|
Delirium tremens due to alcohol withdrawal can be treated with benzodiazepines. |
Белая горячка вследствие отмены алкоголя может лечиться бензодиазепинами. |
Both Cabana and Delirious held the title multiple times during a 3-Way Dance against Sweeney at an IWA Mid-South show on December 30, 2005. |
И Cabana, и Delirious многократно удерживали титул во время 3-Way Dance против Суини на шоу IWA Mid-South 30 декабря 2005 года. |
Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur. |
Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур. |
Sometimes they believed they must still be delirious and these things had not happened at all. |
Порой им казалось, что ничего не произошло, -просто у них продолжается бред. |
Taylor, she tricks Laura and traps her in the basement, because in her grief she deliriously imagines that Laura is her daughter Ellen. |
Тейлор, она обманывает Лору и заманивает ее в ловушку в подвале, потому что в своем горе она безумно воображает, что Лора-это ее дочь Эллен. |
Her mood of late had been a sort of delirium, a sort of light-headedness-that I knew full well; yet, never had I sufficiently taken it into consideration. |
Правда, все это был только бред; правда и то, что я знал, что она в бреду, и... не обратил внимания на это обстоятельство. |
Garin spoke softly but hurriedly as though in a delirium; his face was twitching all the time. |
Гарин говорил негромко, торопливо, как в бреду, -лицо его все дрожало. |
Стоны, Вопли, бред, удушливый запах и смерть -вот что обнаружила в госпитале Скарлетт. |
|
She's been delirious ever since. |
С тех пор она находится в бреду. |
Armed & Delirious tells a surrealist story about the Crotony family, who torture animals. |
Armed & Delirious рассказывает сюрреалистическую историю о семье Кротони, которая мучает животных. |
Yeah, at the time, you said he was delirious. |
Да, и вы сказали, что он бредил. |
Разве ты не знаешь, что кофеин может вызвать серьёзный делириум? |
|
Мои кредиторы будут безумно счастливы. |
|
But the shock of the night's adventures had shattered his nerves, and before morning he lay delirious in a high fever under the care of Dr. Mortimer. |
Однако пережитое ночью потрясение не прошло даром для баронета. К утру он лежал без памяти в горячке под надзором доктора Мортимера. |
And throughout this unceasing delirium, Play may pour, at your will, its molten lead into your veins. |
Во время этой беспрерывной горячки игра, по твоей доброй воле, вливает тебе в жилы расплавленный свинец. |
Что вызывает бред и рвоту ? |
|
Врач решил, что она бредит. |
|
Ей страшно было отдаваться этому забытью. |
|
Sometimes verbal and non-verbal deescalation techniques may be required to offer reassurances and calm the person experiencing delirium. |
Иногда могут потребоваться вербальные и невербальные методы деэскалации, чтобы успокоить человека, переживающего бред. |
Also, uncontrolled eye movement and delirium. |
Также бесконтрольное движение глазами и бред. |
Fee smiled, Meggie was delirious with joy. |
Фиа улыбалась, Мэгги неудержимо ликовала. |
Only a handful of studies exist where there has been an attempt to correlate delirium with pathological findings at autopsy. |
Существует лишь несколько исследований, в которых предпринимались попытки соотнести бред с патологическими находками при вскрытии. |
In my delirium, i kept confusing her with the sight of a swan. |
В болезненном бреду мне она представлялась лебедем. |
Ruck et al. argued that the term hallucinogen was inappropriate owing to its etymological relationship to words relating to delirium and insanity. |
Ruck et al. утверждалось, что термин галлюциноген неуместен из-за его этимологической связи со словами, относящимися к бреду и безумию. |
One of the more enigmatic forms of visual hallucination is the highly variable, possibly polymodal delirium tremens. |
Одной из наиболее загадочных форм зрительных галлюцинаций является сильно вариабельная, возможно полимодальная белая горячка. |
Well, I'm most deliriously happy to hear that, Mrs Jordan. |
Что ж, я самозабвенно счастлив слышать это, миссис Джордан. |
Towards the end, he would've been delirious, until, eventually, his heart would've given out. |
Под конец, у него начался бред, и в итоге, его сердце не выдержало. |
In other words, a mentally-disabled or demented person might appear to be delirious, but may actually just be operating at his/her baseline mental ability. |
Другими словами, умственно отсталый или слабоумный человек может казаться бредящим, но на самом деле может просто работать на своих базовых умственных способностях. |
I wish he were, Rod. I pray for the day... but I'm afraid he's just delirious from fever. |
Я бы очень этого хотел, и может быть этот день придет но пока он бредит от жара. |
To be diagnosed, it must not be due to delirium or other mental disorder. |
Чтобы быть диагностированным, это не должно быть связано с бредом или другим психическим расстройством. |
It was time-two hours after he was delirious; the next day he died. |
Через два часа он впал в беспамятство, а на другой день скончался. |
I have always disapproved of terrorism, so I can't but condemn the actions perpetrated deliriously on the streets, that one day could strike down someone dear to us. |
Но, так же, как я всегда осуждал терроризм я осуждаю любые беззаконные действия на улицах когда в любой момент кто-нибудь может забрать жизнь дорогого мне человека. |
Безумно счастлив работать с твоим напарником. |
|
I thought that he was delirious. |
Наверное, он бредил. |
During his travels he experiences delirium tremens on a couch after waking up from a binge and crawls in pain to the refrigerator for more vodka. |
Во время своих путешествий он испытывает Горячку на кушетке после пробуждения от запоя и ползет от боли к холодильнику за новой порцией водки. |
The literature about psychedelics, dissociatives and deliriants is vast. |
Литература о психоделиках, диссоциативах и делириантах обширна. |
It makes you deliriously happy and you just can't leave it alone. |
Ты с ним безумно счастлив и не можешь отойти от него. |
When they can't have coffee in the morning, they are gonna be delirious. |
Когда утром они не смогут попить кофе, они будут вне себя. |
Delirium tremens typically only occurs in people with a high intake of alcohol for more than a month. |
Белая горячка, как правило, возникает только у людей с высоким потреблением алкоголя в течение более месяца. |
In medical terminology, however, acute disturbance in consciousness/attention and a number of different cognitive symptoms are the core features of delirium. |
В медицинской терминологии, однако, острые нарушения сознания / внимания и ряд различных когнитивных симптомов являются основными признаками делирия. |
But I soon found her delirious strength much surpassed mine (she was delirious, I became convinced by her subsequent actions and ravings). |
Но тут же убедилась, что в бреду она куда сильней меня (она, конечно, бредила, это я поняла по всему, что она делала и говорила после). |
Half in delirium, he began muttering aloud the lines of an anonymous poem Brissenden had been fond of quoting to him. |
В полубреду он вслух бормотал строки неизвестного поэта, которые любил читать ему Бриссенден. |
A more specific medical term for the acute subset of organic brain syndromes is delirium. |
Более специфическим медицинским термином для острого подмножества органических мозговых синдромов является делирий. |
Higher rates of detection of delirium in general settings can be assisted by the use of validated delirium screening tools. |
Более высоким показателям выявления делирия в общих условиях может способствовать использование проверенных инструментов скрининга делирия. |
When Lydie was laid on her bed and recognized her own room by the light of two candles that Katt lighted, she became delirious. |
Когда Лидию уложили в постель и она при свете двух свечей, зажженных Катт, узнала свою комнату, у нее начался бред. |
Delirium affects 14–24% of all hospitalized individuals. |
Делирием страдают 14-24% всех госпитализированных лиц. |