Dense planet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плотный, густой, дремучий, тупой, компактный, частый, глупый, непрозрачный, недогадливый
dense dwarf - плотный карлик
dense beam - плотный пучок
dense dolomite - плотный доломит
dense gloom - густой мрак
dense microstructure - плотная микроструктура
most dense - наиболее плотные
dense rock - плотная порода
dense and smooth - плотной и гладкой
dense upper cloud - плотный верхний слой облака
topologically dense substructure - мат. топологически плотная подструктура
Синонимы к dense: crammed, impassable, thick, closely set, close-set, compact, close-packed, tightly packed, jungly, tight
Антонимы к dense: thin, slim, sparse, weak, liquid
Значение dense: closely compacted in substance.
planet gear support - водило планетарной передачи
planet ocean - планета океан
human planet - человек планеты
the future of our planet - будущее нашей планеты
life on our planet - Жизнь на нашей планете
on the entire planet - на всей планете
there was a planet - была планета
for a greener planet - для зеленой планеты
from another planet - с другой планеты
forward planet carrier - переднее водило сателлитов
Синонимы к planet: celestial body, earth, planetoid, orb, moon, asteroid, dwarf planet, satellite, heavenly body, major planet
Антонимы к planet: asteroid, minor planet
Значение planet: a celestial body moving in an elliptical orbit around a star.
A resulting density of 1.27 g/cm3 makes Uranus the second least dense planet, after Saturn. |
Полученная плотность 1,27 г / см3 делает Уран второй наименее плотной планетой после Сатурна. |
A planet that is too large will retain too dense an atmosphere like Venus. |
Планета, которая слишком велика, сохранит слишком плотную атмосферу, как Венера. |
So atmospheric escape is not specific to planet Earth. |
Он свойственен не только Земле. |
It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves. |
Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете. |
Ты не должен сомневаться в своем предназначении на этой планете. |
|
Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам |
|
There's another living planet hidden beneath the surface that exists in completely different conditions. |
Под поверхностью нашей планеты скрывается мир, живущий по совершенно иным законам. |
Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast. |
Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира. |
Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity. |
Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты. |
This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. |
Это леса охватывают только З процента поверхности планеты, но они содержат больше чем 50 процентов всех ее растений и животных. |
A Europe built around such a core corresponds to what I call a Saturn model, with a huge planet in the middle, surrounded by rings, converging sooner or later in the center. |
Европа, построенная вокруг такого ядра, соответствует тому, что я называю моделью Сатурна с огромной планетой в середине, окруженной кольцами, которые рано или поздно сходятся в центре. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
And once we understand that we're connected to the environment, we see that the survival of our species depends on the survival of the planet. |
И однажды мы поймем, что связаны с окружающей средой, увидим, что выживание нашего вида зависит от сохранения планеты. |
In 2008, the Copenhagen Consensus Center, which I direct, asked a group of the world's top economists to identify the investments that could best help the planet. |
В 2008 году Копенгагенский центр консенсуса, которым я руковожу, попросил группу ведущих экономистов мира определить инвестиции, которые наилучшим образом могли бы помочь планете. |
Seven billion people on a tiny planet suspended in the vastness of space all alone. |
Семь миллиардов людей на такой крошечной планете... |
Нужен лоцман, чтобы провести нас через ядро планеты. |
|
There was a dense line of buses, taxis and lorries; bicyclists dangerously threaded their way through the traffic. |
Сплошной лентой тянулись автобусы, такси, грузовики, мимо них, с риском для жизни, прокладывали себе путь велосипедисты. |
I wish to witness the planet's destruction. |
Я желаю засвидетельствовать разрушение планеты. |
Readings indicate that natural deterioration has been taking place on this planet for at least several centuries. |
Судя по приборам, естественные разрушения длятся на этой планете уже несколько столетий. |
Uh, I don't mean to be a wet blanket, but won't that blow up the planet? |
Не хочу показаться занудой но разве это не взорвет планету? |
The molten core of our planet isn't just cooling... it's begun to solidify. |
Расплавленное ядро нашей планеты не просто остывает... Оно начинает затвердевать. |
This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface. |
это одна из горячих точек Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты. |
It's here that animals have to contend with the greatest change that is happening to the face of our planet. |
Здесь животным приходится сталкиваться с самыми серьёзными изменениями, происходящими на нашей планете. |
A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer. |
Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером. |
According to our projections, the planet will break apart... until it explodes. |
Согласно нашим прогнозам планету будет трясти пока она не взорвется. |
Функция этого трибунала - сохранить планету чистой. |
|
On the far side of the planet, Mr. Scott. |
На противоположной стороне планеты, м-р Скотт. |
Мы могли бы быть с другой стороны планеты. |
|
And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet. |
Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете. |
I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, but it's not working for you anymore. |
Я знаю, ты прилагаешь все силы, чтобы держаться подальше от всех на этой планете, но это больше не работает. |
Mother made a long journey to come to this planet. |
Мать совершила длинное путешествие, чтобы появится на этой планете. |
Ты смотришь на нового сотрудника Дейли Плэнет. |
|
And Scott, he has the nerve to ask me to fly him back down to the planet after he drops off the ones returning to the ship. |
И Скотт, он имеет наглость попросить меня вернуть его на планету после того как он привезет возвращающихся на корабль. |
One single vampire could suck the life out of an entire planet? |
Один единственный вампир мог высосать жизнь из всей планеты? |
Тифон - планета, богатая металлическими рудами и полезными ископаемыми, |
|
And based on our long-range scans, there seemed to be a planet- just one planet- with a moon capable of sustaining life. |
И на основании данных сканирования глубокого космоса была обнаружена планета - единственная планета у которой есть луна пригодная для жизни. |
It is a world, a very old planet. |
Это очень древний Мир, очень древняя планета. |
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too. |
Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное. |
For over 4 billion years the Sun has been an ally, warming and feeding our planet. |
Более 4 млрд. лет Солнце - наш союзник, оно греет нас и дает нам пищу. |
He's hoping to see Epsilon Eridani dim, which would be evidence of a planet orbiting it. |
Он надеется увидеть затемнение на эпсилон эридани. Это было бы доказательством, что вокруг неё вращается планета. |
Okay, so it's actually the basement. But it's the Daily Planet. |
Ладно, это цокольный этаж, но в Дэйли Плэнет |
Are you all so dense? |
Вы все такие недалекие? |
This is the officially unofficial symbol for the Dwarf Planet Eris. |
Это официально неофициальный символ карликовой планеты Эрис. |
As the Enterprise arrives at the planet, Mendez is revealed to be a Talosian illusion. |
Когда Энтерпрайз прибывает на планету, Мендес оказывается Талосианской иллюзией. |
In all 1,600 simulations, the planet's semimajor axis, eccentricity, and inclination remained nearly constant. |
Во всех 1600 симуляциях полуось, эксцентриситет и наклон планеты оставались почти постоянными. |
Currently, there is a pressure gradient directed away from Earth that is trying to suck the atmosphere off the planet. |
В настоящее время существует градиент давления, направленный от Земли, который пытается высосать атмосферу с планеты. |
Then, as Earth swings past the planet in its orbit, it appears to resume its normal motion west to east. |
Затем, когда Земля проходит мимо планеты по своей орбите, она, по-видимому, возобновляет свое нормальное движение с запада на восток. |
The breed is known for a very dense double coat that is either smooth or rough. |
Эта порода известна очень плотной двойной шерстью, которая бывает либо гладкой, либо грубой. |
Frederick lost much of his artillery but retreated in good order, helped by dense woods. |
Фридрих потерял большую часть своей артиллерии, но отступил в полном порядке, чему способствовал густой лес. |
The World Bog Snorkelling Championship, first held in 1985, takes place every August Bank Holiday in the dense Waen Rhydd peat bog, near Llanwrtyd Wells in mid Wales. |
Чемпионат мира по подводному плаванию с маской и трубкой, впервые проведенный в 1985 году, проходит каждый августовский банковский праздник в густом торфянике Ваен-Ридд, недалеко от Лланвртид-Уэллс в среднем Уэльсе. |
Kasting argues that if oxygenation caused the Cambrian explosion then any planet with oxygen producing photosynthesis should have complex life. |
Кастинг утверждает, что если кислородное насыщение вызвало кембрийский взрыв, то любая планета с кислородом, производящим фотосинтез, должна иметь сложную жизнь. |
Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits. |
Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет. |
The ultrasound and MRI exams can better evaluate dense tissue of the breast; hence it is often undergone by young patients, under 30 years old. |
Ультразвуковое исследование и МРТ позволяют лучше оценить плотную ткань молочной железы, поэтому она часто используется молодыми пациентами в возрасте до 30 лет. |
There is some evidence of increased mold infestation inside buildings insulated with wet spray dense pack cellulose especially when used with a vapor barrier. |
Есть некоторые свидетельства повышенной зараженности плесенью внутри зданий, изолированных влажным распылением плотной упаковочной целлюлозы, особенно при использовании с пароизоляцией. |
Chemical oxidation has proven to be an effective technique for dense non-aqueous phase liquid or DNAPL when it is present. |
Химическое окисление оказалось эффективным методом для плотной неводной фазы жидкости или DNAPL, когда она присутствует. |
It often has a mitten-like structure or may be tall and cylindrical or bowl-like but in areas with strong currents can be dense and compact. |
Он часто имеет варежкообразную структуру или может быть высоким и цилиндрическим или чашеобразным, но в местах с сильными течениями может быть плотным и компактным. |
They consumed the same low-calorie, nutrient-dense diet that Roy Walford had studied in his research on extending lifespan through diet. |
Они потребляли ту же самую низкокалорийную, насыщенную питательными веществами диету, которую Рой Уолфорд изучал в своих исследованиях по увеличению продолжительности жизни с помощью диеты. |
Густой рост конопли помогает убить сорняки, даже чертополох. |
|
Various dense and heavy hardwoods are used in making the Erhu. |
Для изготовления эрху используются различные плотные и тяжелые лиственные породы дерева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dense planet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dense planet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dense, planet , а также произношение и транскрипцию к «dense planet». Также, к фразе «dense planet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.