Department area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
department of the interior - Министерство внутренних дел
head of the analytical department - начальник аналитического отдела
postgraduate department - отдел аспирантуры
print department - отдел печати
finance and treasury department - финансы и казначейство
fire department assistance - помощь пожарной службы
employees from the department - сотрудники из отдела
application engineering department - конструкторский отдел приложений
port department - отдел портов
organized by the department - организованный отделом
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
buffer area - буферная зона
different area - другая область
area-increasing flap - выдвижной закрылок
hard coal mining area - район разработки каменного угля
for each area - для каждой области
thickness area - толщина область
area of cologne - Площадь одеколон
a particular area of interest - особая область интереса
pleasant residential area - приятный жилой район
european neighbourhood policy area - область европейской политики соседства
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Hastert took an unusually active role advancing the bill, even though it was opposed by a majority of area residents and by the Illinois Department of Transportation. |
Хастерт принял необычайно активное участие в продвижении законопроекта, хотя против него выступило большинство жителей района и Департамент транспорта Иллинойса. |
She gets married to police officer Alfred Grabarsky in season 3. They get married in the Emergency departments waiting area. |
Она выходит замуж за полицейского Альфреда Грабарского в третьем сезоне. Они поженились в приемной отделения скорой помощи. |
To choose, the other member of the team would run into the store and pick up a gift box from one department, then run it back to the gameplay area. |
Чтобы выбрать, другой член команды должен был забежать в магазин и забрать подарочную коробку из одного отдела, а затем запустить ее обратно в игровую зону. |
With Al-Fayed selling Harrods department store for £1.5 billion in May 2010 a detailed plan emerged in the Riverside Stand as the only viable area for expansion. |
Когда Аль-Файед продал универмаг Harrods за 1,5 миллиарда фунтов стерлингов в мае 2010 года, в Риверсайд-стэнде появился подробный план, как единственная жизнеспособная область для расширения. |
The cave and surrounding area are managed by the Georgia Department of Natural Resources and are open year-round. |
Пещера и прилегающая территория находятся в ведении Департамента природных ресурсов штата Джорджия и открыты круглый год. |
The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola. |
Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула. |
We just have to call all the municipal police departments in the area... |
Нужно только позвонить в местные полицейские отделения того района... |
But Wolfowitz's background at the US State and Defense Departments gave him no real expertise or experience in either area. |
МБРР представляет собой организацию по финансовому развитию. |
The Los Angeles County Department of Health Services SPA 5 West Area Health Office serves Venice. |
Департамент здравоохранения округа Лос-Анджелес SPA 5 West Area Health Office обслуживает Венецию. |
It intends to fly within an area that Maguire refers to as the “Wild West” of airspace, managed in the US by the Department of Defense in collaboration with the FAA. |
Компания намеревается осуществлять испытательные полеты в районе, который Магуайр называет «диким Западом» воздушного пространства, где распоряжается американское Министерство обороны совместно с Федеральным авиационным управлением. |
It then inspected the warehouses, the production and Quality Control Department, the cold rooms, the waste storage area and the administrative offices. |
Затем группа проинспектировала склады, секцию производства и контроля за качеством, холодильные камеры, площадку, зарезервированную для строительного мусора, и административные помещения. |
I'm standing just in front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire department investigators are calling |
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют загадочными. |
The Science Area, in which most science departments are located, is the area that bears closest resemblance to a campus. |
Научная область, в которой расположено большинство научных отделов, является областью, которая имеет самое близкое сходство с кампусом. |
And over the last month, Newton accessed The radiology department three times as much as any other area. |
И за последний месяц Ньютон посещал радиологию в З раза чаще, чем любое другое отделение. |
Some of the key ingredients of nylon had to be produced using high pressure chemistry, the main area of expertise of the Ammonia Department. |
Некоторые из ключевых ингредиентов нейлона должны были быть произведены с использованием химии высокого давления, основной области специализации отдела аммиака. |
The nine eastern lowland departments, comprising about 54% of Colombia's area, have less than 6% of the population. |
В девяти департаментах Восточной низменности, составляющих около 54% территории Колумбии, проживает менее 6% населения. |
Most of the area consists of mountain ranges and chains, though the eastern and northern parts of the Department are desolate. |
Большая часть территории состоит из горных хребтов и цепей, хотя Восточная и северная части Департамента пустынны. |
Passengers from spacecraft Azimov now arriving Customs Department Area 10. |
Пассажиров лайнера Азимов просят пройти к таможенному терминалу 10 |
Schools in the Pace area perform well, with all schools receiving an A or B rating according to the Florida Department of Education. |
Школы в районе ПАСЕ показывают хорошие результаты, и все школы получают рейтинг A или B согласно Департаменту образования Флориды. |
The fire department notified Olympic Pipeline of the leak and evacuated the area around the creek. |
Пожарная служба уведомила Олимпийский трубопровод об утечке и эвакуировала территорию вокруг ручья. |
The Las Vegas Metropolitan Police Department patrols an area about the size of the state of New Jersey and much of it is empty desert. |
Столичное полицейское управление Лас-Вегаса патрулирует территорию размером примерно с штат Нью-Джерси, и большая ее часть представляет собой пустую пустыню. |
Each area has specific responsibilities which are essential to the management and administration of the department. |
Каждая область имеет конкретные обязанности, которые имеют важное значение для руководства и управления департаментом. |
Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department. |
Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена. |
She waited in a outer waiting area of the police department while we conducted the interview. |
Она ждала в комнате ожидания полицейского департамента, пока мы проводили допрос. |
The acropolis and all archaeological remains within the area are managed and administered by the Cyprus Department of Antiquities. |
Акрополь и все археологические остатки в этом районе находятся в ведении Департамента древностей Кипра. |
The Los Angeles Police Department serves the area through the Pacific Community Police Station as well as a beach sub-station. |
Департамент полиции Лос-Анджелеса обслуживает этот район через полицейский участок тихоокеанского сообщества, а также подстанцию на пляже. |
LADSEB-CNR are a one of the world's leading research departments in this area. |
LADSEB-CNR - это один из ведущих мировых научно-исследовательских отделов в этой области. |
The storage area must meet in full the regulations issued by the Fire Department. |
Складское помещение должно полностью отвечать требованиям, предъявляемым пожарной инспекцией. |
Consequently, the Department of the Interior assumed responsibility for the civil administration of the area, and placed the island under its Office of Insular Affairs. |
Поэтому Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за гражданскую администрацию этого района и передало остров в ведение своего управления по делам островов. |
Standard operating procedure for many roads departments is to route any detour over roads within the same jurisdiction as the road with the obstructed area. |
Стандартная оперативная процедура для многих дорожных департаментов заключается в том, чтобы проложить любой объезд по дорогам в пределах той же юрисдикции, что и дорога с загражденным участком. |
Recall that each department or functional area within an organization has its own collection of application programs or information systems. |
Напомним, что каждый отдел или функциональная область внутри организации имеет свою собственную коллекцию прикладных программ или информационных систем. |
The Department would be turning to Member States, and particularly the Special Committee, for guidance in that area. |
Департамент обратится к государствам-членам, и особенно к Специальному комитету, за рекомендациями на этот счет. |
Since 2009, he has taught at the University of California, San Diego where he served as chair of the composition area and Acting Chair of the Music Department. |
С 2009 года он преподавал в Калифорнийском университете в Сан-Диего,где занимал должность заведующего кафедрой композиции и исполняющего обязанности заведующего кафедрой музыки. |
The record of the Department of Agriculture shows that as of 2006, the total area planted with asparagus is 1,435.52 hectares. |
По данным Департамента сельского хозяйства, по состоянию на 2006 год общая площадь посевов спаржи составляет 1435,52 гектара. |
Wankarani culture arose in the area of Oruro Department near Lake Poopo. |
Культура ванкарани возникла в районе Департамента Оруро близ озера Поопо. |
The French European Department was working on a coal and steel agreement for the Ruhr-Lorraine-Luxembourg area, with equal rights for all. |
Европейский департамент Франции работал над соглашением по углю и стали для зоны Рур-Лотарингия-Люксембург с равными правами для всех. |
A civil aviation chart published by the Nevada Department of Transportation shows a large restricted area, defined as part of the Nellis restricted airspace. |
Карта гражданской авиации, опубликованная Департаментом транспорта штата Невада, показывает большую запретную зону, определяемую как часть ограниченного воздушного пространства Неллиса. |
In December 2005 the Department of Fisheries designated the 72 km stretch of the Irrawaddy between these two points a protected area for the dolphins. |
В декабре 2005 года Министерство рыболовства определило 72-километровый участок Иравади между этими двумя точками как охраняемую территорию для дельфинов. |
The El Dorado Hills Fire Department reported a population of 42,078 in its service area at the end of 2007. |
Пожарная служба Эльдорадо-Хиллз сообщила, что в конце 2007 года в ее зоне обслуживания проживало 42 078 человек. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
He secured a contract for the work from his publisher in New York and a leave of absence from his department at Ludwig-Maximilian. |
Затем он заключил контракт со своим издателем в Нью-Йорке и взял отпуск в университете. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
No police department in the world would authorize the use of a cannon like this on the job. |
Ни одна полиция в мире не разрешит использовать на работе подобную пушку. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions. |
Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
|
Go to the Department of Motor Vehicles. |
Идешь в департамент автотранспорта. |
У них целый отдел погребальных услуг. |
|
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
Well, it seems the fires are laid by the Lord Steward's department, but lit by the Lord Chamberlain's. And no one knows which footman should do it. |
Кажется, дрова доставляются отделом лорда Стюарда, но огонь разводят слуги лорда Чамберлина, и никто не знает, чьи лакеи должны делать это. |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers. |
Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры. |
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
He found himself in a growing queue near the knitwear department. |
И оказался в растущем хвосте около трикотажного отдела. |
Ken Thompson, a programmer in the Labs' computing research department, had worked on Multics. |
Кен Томпсон, программист отдела компьютерных исследований лаборатории, работал над Multics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, area , а также произношение и транскрипцию к «department area». Также, к фразе «department area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.