Department of veteran affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Department of veteran affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совет по делам ветеранов
Translate

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- veteran [noun]

noun: ветеран, фронтовик, участник войны, демобилизованный военнослужащий

adjective: опытный, заслуженный, со стажем, маститый, многолетний, умудренный опытом, долголетний

  • combat veteran - ветеран боевых действий

  • disabled veteran - инвалид войны

  • vietnam veteran - ветеран Вьетнамской войны

  • veteran car - машина старой марки

  • veteran car club - клуб любителей старинных автомобилей

  • labour veteran - ветеран труда

  • veteran affairs - по делам ветеранов

  • veteran player - ветеран игрок

  • grizzled veteran - седой ветеран

  • vietnam war veteran - Ветеран войны во Вьетнаме

  • Синонимы к veteran: adept, battle-scarred, seasoned, experienced, practiced, hardened, old, long-serving, well trained, expert

    Антонимы к veteran: novice, beginner

    Значение veteran: a person who has had long experience in a particular field.

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



I am an eleven-year veteran of the San Francisco police department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проработал в департаменте полиции Сан-Франциско одиннадцать лет.

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

Chief Taylor was a 31-year Compton Police Department veteran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Тейлор был 31-летним ветераном полицейского управления Комптона.

Herb Waters, age 51, 16-year veteran of the Parks and Recreation Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херб Уотерс, 51 год, стаж работы 16 лет в департаменте парков и отдыха.

A four-year veteran of the Madison County Police Department, and a real putz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года как ветеран Полицейского департамента Округа Мэдисон и настоящий придурок.

In 2016, the U.S. State Department was sued for denying a passport to Dana Zzyym, who is a veteran, an intersex person and then also identified as a non-binary person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Госдепартамент США подал в суд за отказ в выдаче паспорта Дане Ззийм, которая является ветераном, интерсексуальным человеком, а затем также идентифицирована как недвойственное лицо.

He jumps after the parcel right to the parcel department!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

What is better for you, for me, for a white woman, a gay man, a veteran, a child with a prosthetic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что лучше для вас, для меня, для белой женщины, гея, ветерана, ребёнка с протезом?

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

This is a medical report I had done at the Veteran's Hospital last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это медицинское заключение, полученное в Госпитале Ветеранов в прошлом месяце.

According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат...

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр.

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

I welcome you to Pediatric Surgery Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую Вас в отделении педиатрии!

Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований.

And look who works in the promotions department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь смотри, кто работает в отделе продвижения

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

Yeah, she was all over the sociology department web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии.

The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.

Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших.

Well, it seems the fires are laid by the Lord Steward's department, but lit by the Lord Chamberlain's. And no one knows which footman should do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, дрова доставляются отделом лорда Стюарда, но огонь разводят слуги лорда Чамберлина, и никто не знает, чьи лакеи должны делать это.

You're over the ecclesiastical department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас по духовному ведомству.

This situation has become an embarrassment for the entire police department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация стала помехой для всего полицейского отделения.

And unless you want the entire Justice Department picking apart every case you work for us, too, you'll leave this one alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы не хотите чтобы Министерство юстиции также разбиралось с каждым делом, над которым вы для нас работаете, вы оставите это дело в покое.

Psychiatrics, head of the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрию, главу отдела.

He's being sarcastic, Ethan, and also letting us know that he's a battle-hardened veteran who did some half-assed tour and talks about it all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикалывается, Итан, и хочет сказать что он закаленный в боях ветеран скорей всего проехался как турист и теперь всем рассказывает.

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня.

Lena's on a short list for a position in the Commerce department in D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лина в списке наиболее вероятных претендентов в Министерстве торговли в Вашингтоне.

I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.

Oh, um, whoever is running your human resources department called Bunny and said they've run out of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто руководит твоим отделом кадров позвонил Банни и сказал, что им не хватает людей.

The Los Angeles Police Department would like to ask the community for any information that might be helpful in Mr. Jackson's apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полиции Лос-Анджелеса хотел бы попросить общественность предоставить любую информацию, которая может помочь в поимке мистера Джексона.

Somebody call the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.

My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.

The head of a Parisian department store doesn't make much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник парижского магазина получает немного.

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице.

The justice department doesn't go about... Undoing its own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В департаменте юстиции не приветствуют... указания на невыполнение их работы.

If we wait for the justice department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем ждать чтобы департамент юстиции

Light-years ahead of anything the department has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На несколько световых лет опережает любое, которое есть у департамента.

Generally speaking, my relations with the doctor in charge of the radiotherapy department are rather strained. Whenever I see her we have an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, с заведующей лучевым отделением у меня отношения натянутые, что ни встреча - то спор.

Music department, middle school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для музыкального обеспечения в среднюю школу.

I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце.

Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес был убит в ходе операции, но полиции удалось спасти жизнь его следующей жертвы, отставного сержанта Карла Симмонса, ветерана войны в Афганистане.

They're in the safe in the archive department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в сейфе, в специальном архиве.

Others planted 40 trees with help of the Parks Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению.

Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры.

Tell me something, uh... did you get married before or after Mulwray and your father sold the water department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне кое-что... как Малврэй и ваш отец продали водный департамент?

And I tried the State Department. That takes a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты.

Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of veteran affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of veteran affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, veteran, affairs , а также произношение и транскрипцию к «department of veteran affairs». Также, к фразе «department of veteran affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information