Develop new capacities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop a hotel - разработать отель
develop intercultural awareness - развивать межкультурное понимание
develop good habits - развивать хорошие привычки
develop existing business - развивать существующий бизнес
develop technologies - разработка технологий
develop awareness - развивать понимание
develop a funding plan - разработать план финансирования
identify and develop - выявление и развитие
framework to develop - рамки для разработки
expect to develop - рассчитывать на развитие
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new landlord - новый домовладелец
new philosophy - новая идеология
new initiative - новая инициатива
new paths - новые пути
new deserts - новые пустыни
new vehicles - новые автомобили
new complex - новый комплекс
new cultures - новые культуры
new fish - новая рыба
new combined - новый комбинированный
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
adaptation capacities - адаптационные возможности
broad capacities - широкие возможности
language capacities - языковые возможности
reserve capacities - резервные мощности
in their respective capacities - в их соответствующих возможностей
service capacities - возможности обслуживания
in building the capacities - в создании потенциала
building capacities at all - создания потенциала на всех
productive capacities in agriculture - производственные мощности в сельском хозяйстве
local capacities for peace - местный потенциал для мира
Синонимы к capacities: capability, capabilities, bulks, volumes, extents, strengths, capacity, aptitudes, dimensions, sizes
Антонимы к capacities: failures, incapacities, clusterfuck, criterion, derange, desperate, disarrange, disorder, disturb, ignorance
Значение capacities: plural of capacity.
This is reached by offering nutrition education with which families can develop their capacities to sustenance health and nutrition care. |
Это достигается путем предоставления образования в области питания, с помощью которого семьи могут развивать свой потенциал для поддержания здоровья и ухода за питанием. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
He previously hired American consultants to develop and implement Western-style financial and administrative systems. |
Ранее он нанял американских консультантов для разработки и внедрения финансовых и административных систем западного образца. |
Learn to develop or cultivate your hearts to see goodness, beauty and truth in others and in the world. |
Учитесь развивать и взращивать свои чувства так, чтобы видеть доброту, красоту и правду в людях и окружающем мире. |
Hardly anyone does live theatre anymore, so we have to develop our own technology. |
Практически никто больше не ставит живых спектаклей, и нам приходится разрабатывать собственную методику. |
Such an approach is not ideal, but it is potentially doable and is far preferable to what is going on or could develop. |
Подобный подход не является идеальным, но потенциально работающим, он намного предпочтительнее того, что сейчас происходит или может произойти при неблагоприятных обстоятельствах. |
When potential new technologies emerge, bigger firms often acquire their challengers, either to develop the competing technologies on their own, or to suppress them. |
Когда появляется новая технология с большим потенциалом, крупные компании зачастую приобретают фирмы, бросившие им вызов этой технологией, чтобы либо разработать собственный аналог, либо закрыть их. |
Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment. |
Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента. |
As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature. |
На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ. |
Only use our SDKs to develop and distribute apps for use with the Facebook Platform. |
Используйте наши SDK только в целях разработки и распространения приложений для использования на Платформе Facebook. |
Following WWI, aircraft technology continued to develop. |
После Первой мировой войны авиационная техника продолжала развиваться. |
At the same time, these conditions catalyzed a broader debate around the measures necessary to develop domestic resources and to advance US competition. |
В то же время эти условия стимулировали более широкие дебаты вокруг мер, необходимых для развития внутренних ресурсов и развития конкуренции в США. |
In 2015, Sunn Classic Pictures announced that it would develop another adaptation titled C.U.J.O., which stands for “Canine Unit Joint Operations”. |
В 2015 году Sunn Classic Pictures объявила, что разработает еще одну адаптацию под названием C. U. J. O., которая расшифровывается как “кинологическое подразделение совместных операций”. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Young children develop their thinking abilities by interacting with other children, adults and the physical world. |
Маленькие дети развивают свои мыслительные способности, взаимодействуя с другими детьми, взрослыми и физическим миром. |
The season ran throughout 2019, though most tropical cyclones typically develop between May and October. |
Сезон длился весь 2019 год, хотя большинство тропических циклонов обычно развиваются между маем и октябрем. |
Building at Valley Road went ahead and in 1964 Mr K. Riches obtained clearance to develop Orchard Way. |
Строительство на Вэлли-Роуд продолжалось, и в 1964 году Мистер К. Ричес получил разрешение на разработку Орчард-Уэй. |
A project followed to develop language-level classifications for certification to be recognized across Europe. |
Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для сертификации, которая должна быть признана во всей Европе. |
These financial burdens may have contributed to Galileo's early desire to develop inventions that would bring him additional income. |
Эти финансовые трудности, возможно, способствовали раннему желанию Галилея разработать изобретения, которые принесли бы ему дополнительный доход. |
Dermal hypersensitivity reactions develop in the host. |
У хозяина развиваются реакции кожной гиперчувствительности. |
She collaborated with many renowned writers and producers such as Jim Steinman and David Foster, who helped her to develop a signature sound. |
Она сотрудничала со многими известными писателями и продюсерами, такими как Джим Стейнман и Дэвид Фостер, которые помогли ей разработать фирменный звук. |
As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness. |
По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде. |
The aim of humanistic therapy is usually to help the client develop a stronger and healthier sense of self, also called self-actualization. |
Цель гуманистической терапии, как правило, состоит в том, чтобы помочь клиенту развить более сильное и здоровое чувство себя, также называемое самоактуализацией. |
For example, acorns regularly develop into oak trees but never into sea lions. |
Например, желуди регулярно превращаются в дубы, но никогда в морских львов. |
Not all legume species can develop a symbiotic relationship with rhizobia to make use of atmospheric nitrogen. |
Не все виды бобовых могут развивать симбиотические отношения с ризобиями, чтобы использовать атмосферный азот. |
Counselors are trained to develop recovery programs that help to reestablish healthy behaviors and provide coping strategies whenever a situation of risk happens. |
Консультанты обучаются разрабатывать программы восстановления, которые помогают восстановить здоровое поведение и обеспечивают стратегии совладания всякий раз, когда возникает ситуация риска. |
Amphibia were the first four-legged animals to develop lungs which may have evolved from Hynerpeton 360 Mya. |
Амфибии были первыми четвероногими животными, развившими легкие, которые, возможно, развились из Hynerpeton 360 Mya. |
By his third year Wilde had truly begun to develop himself and his myth, and considered his learning to be more expansive than what was within the prescribed texts. |
К третьему году жизни Уайльд действительно начал развивать себя и свой миф и считал, что его знания более обширны, чем то, что было в предписанных текстах. |
The ultra-violet rays of direct sunlight should also be avoided because of the free radicals that can develop in the wine and result in premature oxidation. |
Ультрафиолетовые лучи прямых солнечных лучей также следует избегать из-за свободных радикалов, которые могут развиться в вине и привести к преждевременному окислению. |
Typically this means estimating how long the system will take to develop, and if it can be completed in a given time period using some methods like payback period. |
Обычно это означает оценку того, как долго система будет развиваться, и если она может быть завершена в данный период времени, используя некоторые методы, такие как период окупаемости. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
The design continued to develop during the construction period, but this was generally confined to the size of the cab windows and the diameter of the wheels. |
Дизайн продолжал развиваться в течение периода строительства, но это, как правило, ограничивалось размером окон кабины и диаметром колес. |
The eggs of some turkey breeds are able to develop without fertilization, in a process called parthenogenesis. |
Яйца некоторых пород индеек способны развиваться без оплодотворения, в процессе, называемом партеногенезом. |
As the wines age they can sometimes develop aromas associated with cedar, cigar boxes and pencil shavings. |
По мере старения вина они иногда могут развивать ароматы, связанные с Кедром, сигарными коробками и карандашными стружками. |
They invited King and other SCLC leaders to Selma to develop larger protests and actions. |
Они пригласили Кинга и других лидеров SCLC в Сельму, чтобы разработать более масштабные протесты и акции. |
There is a growing acceptance that these new medications need to be tested in individuals much earlier so cancer does not have time to develop with resistance. |
Существует растущее признание того, что эти новые лекарства должны быть испытаны на людях намного раньше, чтобы Рак не успел развиться с резистентностью. |
days but never felt it could develop into a relationship because I knew that, emotionally, I was a gay man. |
но никогда не чувствовал, что это может перерасти в отношения, потому что я знал, что эмоционально я был геем. |
Informal mentoring takes places in organizations that develop a culture of mentoring but do not have formal mentoring in place. |
Неформальное наставничество имеет место в организациях, которые развивают культуру наставничества,но не имеют формального наставничества. |
Fletcher's plan required Butler to make his way into the country and develop a more detailed invasion plan while inside its borders. |
План Флетчера требовал, чтобы Батлер пробрался в страну и разработал более детальный план вторжения, находясь внутри ее границ. |
Synck subsequently worked with his future father-in-law, Joseph Oppenheim, to develop the first practical manure spreader. |
Впоследствии Синк вместе со своим будущим тестем Джозефом Оппенгеймом разработал первый практический разбрасыватель навоза. |
An abundant water supply enabled San Francisco to develop into the city it has become today. |
Обильное водоснабжение позволило Сан-Франциско развиться в город, которым он стал сегодня. |
These documents are living documents, which reflect new issues and solutions as they develop. |
Эти документы являются живыми документами, которые отражают новые проблемы и решения по мере их развития. |
Redi noted that parasites develop from eggs, contradicting the theory of spontaneous generation. |
Реди отметил, что паразиты развиваются из яиц, что противоречит теории спонтанного размножения. |
Many claim that even in a week, procrastination can develop into a difficult-to-change habit. |
Многие утверждают, что даже через неделю прокрастинация может превратиться в трудноизменяемую привычку. |
He needed a hydraulic mortar that would set and develop some strength in the twelve-hour period between successive high tides. |
Он нуждался в гидравлическом растворе, который мог бы установить и развить некоторую прочность в течение двенадцати часов между последовательными высокими приливами. |
In another study, researchers selectively bred fruit flies over three years to develop two different strains, an early-reproducing strain and a late-reproducing strain. |
В другом исследовании исследователи селективно разводили плодовых мух в течение трех лет, чтобы развить два различных штамма, ранний размножающийся штамм и поздний размножающийся штамм. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
EIF's ability to develop “roadblock” telecasts in support of disaster relief efforts is an integral part of its role within the entertainment industry. |
Способность EIF разрабатывать телепередачи “блокпост” в поддержку усилий по оказанию помощи в случае стихийных бедствий является неотъемлемой частью ее роли в индустрии развлечений. |
Some reports, however, suggest that a minority might develop hypertension. |
Некоторые сообщения, однако, предполагают, что у меньшинства может развиться гипертония. |
Hopefully he can now put his undeniable article skills to use by helping to develop the current version in a collegiate manner. |
Надеюсь, что теперь он сможет использовать свои неоспоримые навыки статьи, помогая разрабатывать текущую версию в коллегиальной манере. |
Industry has had to develop new technology to allow companies to archive their employees' text messages. |
Промышленность была вынуждена разрабатывать новые технологии, позволяющие компаниям архивировать текстовые сообщения своих сотрудников. |
Epistemic usages of modals tend to develop from deontic usages. |
Эпистемические употребления модальностей имеют тенденцию развиваться из деонтических употреблений. |
The company Controllab Products was established to further develop and distribute the package. |
Для дальнейшей разработки и распространения пакета была создана компания Controllab Products. |
Coinciding with the start of several low-cost airlines in Germany, Cologne/Bonn opened new capacities. |
Одновременно с запуском нескольких лоукостеров в Германии, Кельн/Бонн открыли новые мощности. |
Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload. |
У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом. |
Though Hunt questioned the book's choice of villain, he was interested enough to see how the story's use of that villain would develop. |
Хотя Хант сомневался в том, что книга выбрала злодея,он был достаточно заинтересован, чтобы увидеть, как будет развиваться использование этого злодея в истории. |
For a species to develop a larger neocortex, the brain must evolve in size so that it is large enough to support the region. |
Для того чтобы вид развил более крупный неокортекс, мозг должен эволюционировать в размерах, чтобы он был достаточно большим, чтобы поддерживать эту область. |
The German officer Corps was keen to develop strategic bombing capabilities against its enemies. |
Немецкий офицерский корпус стремился развивать стратегические бомбардировочные возможности против своих врагов. |
Long-term complications can develop without proper care. |
Длительные осложнения могут развиться и без должного ухода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop new capacities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop new capacities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, new, capacities , а также произношение и транскрипцию к «develop new capacities». Также, к фразе «develop new capacities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.