Development through partnership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development on modern lines - модернизация
arrested development - арестованное развитие
human development - развитие человека
career development - развитие карьеры
development heading - подготовительный забой
clean development mechanism - механизм чистого развития
fuzzy interface development environment - среда разработки интерфейсов нечеткой логики
territorial development - развитие территорий
technological development - совершенствование технологии
economical development - развитие экономики
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
go/get through - перейти
cut through - прорезать
pull through - тянуть
through and through - до мозга костей
crash through - провалиться
come through - пройти через
go through - проходить через
live through - пережить
through the instrumentality of - с помощью
through-passenger car - вагон беспересадочного сообщения
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
in partnership - в партнерстве
partnership with - партнерство с
go into partnership - вступать в партнерство
working partnership - рабочее партнерство
unlimited partnership - компания с неограниченной ответственностью
family unlimited partnership - семейное товарищество с неограниченной ответственной
overseas unlimited partnership - зарубежное товарищество с неограниченной ответственностью
unlimited liability partnership - товарищество с неограниченной ответственностью
European Neighbourhood and Partnership Instrument - инструмент eвропейского соседства и партнерства
Institution Building Partnership Programme - партнёрская программа институционального строительства
Синонимы к partnership: coalition, relationship, union, cooperation, collaboration, connection, association, affiliation, alliance, corporation
Антонимы к partnership: disaffiliation, dissociation
Значение partnership: the state of being a partner or partners.
Following this development the company initiated partnerships with Edtech start ups to create educational content on the platform. |
После этого развития компания инициировала партнерские отношения с Edtech стартапами для создания образовательного контента на платформе. |
They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance. |
Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития. |
They cover a variety of topics, from health education and promotion to community partnerships and the development of a minority healthcare workforce. |
Они охватывают самые разные темы, от медицинского образования и пропаганды до общественных партнерств и развития медицинских кадров из числа меньшинств. |
The report led to the coalition government establishing Local Enterprise Partnerships, replacing the Regional Development Agencies. |
Этот доклад привел к тому, что коалиционное правительство установило партнерские отношения с местными предприятиями, заменив собой региональные Агентства развития. |
In all areas, mission efforts advance in parallel with the provision of support by development agencies and other international partners. |
Деятельность миссий по всем направлениям осуществляется параллельно с предоставлением поддержки со стороны учреждений, занимающихся вопросами развития, и других международных партнеров. |
The development partners should play an important role in supporting transit transport development programmes. |
Партнеры по развитию должны играть важную роль в оказании им поддержки в реализации программ развития транзитных перевозок. |
Efforts in capacity development and partnerships with relevant development partners suggest favourable sustainability prospects. |
Усилия в области укрепления потенциала и создания партнерств с заинтересованными партнерами по вопросам развития сулят благоприятные перспективы в отношении их устойчивости. |
The external environment facing the LDCs remained as unfavourable as ever, and the LDCs development partners needed to take a more proactive role in improving that environment. |
Внешние условия по-прежнему остаются неблагоприятными для НРС, и партнерам НРС по процессу развития следует играть более активную роль в улучшении этих условий. |
These companies are responsible for organization, administration and control of the AUTOSAR development partnership. |
Эти компании отвечают за организацию, администрирование и контроль партнерства по развитию AUTOSAR. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
The Commission partnerships database now contains several hundred sustainable development partnerships with the United Nations. |
Сегодня в базе данных Комиссии по партнерствам содержится информация о нескольких сотнях партнерских объединений с Организацией Объединенных Наций, занимающихся вопросами устойчивого развития. |
It was first used in the Frontier series and adapted for commercial production by one of the development partners. |
Он был впервые использован в серии Frontier и адаптирован для коммерческого производства одним из партнеров по развитию. |
Finally, humanitarian and development partners reported diminished funding. |
Следует также отметить, что партнеры по гуманитарной деятельности и деятельности в области развития отмечают сокращение объемов финансирования. |
We intend to prepare a meeting of Partners for Development next year and I would like to share with you some ideas about how we intend to proceed. |
Мы намереваемся подготовить совещание партнеров в целях развития в следующем году, и я хотел бы поделиться с вами некоторыми идеями в отношении наших предстоящих действий. |
Their product development partnership affiliates them with the Texas Children's Hospital as well as the Baylor College of Medicine. |
Их партнерство по разработке продуктов объединяет их с Техасской детской больницей, а также медицинским колледжем Бейлора. |
This new development is in partnership with Ebuyer. |
Эта новая разработка находится в партнерстве с Ebuyer. |
Their installation for a new Fosters and partners development in London's Spitalfields launched in 2007. |
Их установка для новой разработки Fosters and partners в лондонском районе Спиталфилдс была запущена в 2007 году. |
Assistance from neighbouring countries, as much as from development partners, will be vital in that process. |
Решающую роль в этом процессе сыграет помощь соседних стран, а также партнеров по развитию. |
The next step is to engage with partners in a way that can energize and strengthen their change management capacities and promote their own development. |
Следующим шагом является такое взаимодействие с партнерами, которое будет активизировать и укреплять их потенциал в области управления преобразованиями, а также содействовать их собственному развитию. |
Another important development is the planned Development Partners' Conference in April. |
Еще одним важным событием является планируемое проведение в апреле этого года Конференции партнеров по развитию. |
Embraer continued to look for partners to share the $350 million development as first flight was expected for late 1994. |
Embraer продолжала искать партнеров, чтобы разделить разработку стоимостью 350 миллионов долларов, поскольку первый полет ожидался в конце 1994 года. |
This could be accomplished by reactivating the New Partnership for Africa's Development initiative. |
Достичь этого можно за счет придания нового импульса инициативе «Новое партнерство в интересах развития Африки». |
We urge development partners and international financial institutions to understand our dire need. |
Мы настоятельно призываем партнеров по развитию и международные финансовые учреждения с пониманием отнестись к нашим острейшим потребностям. |
A partnership between Bell Helicopter and Boeing Helicopters was awarded a development contract in 1983 for the V-22 tiltrotor aircraft. |
В 1983 году партнерство между Bell Helicopter и Boeing Helicopters получило контракт на разработку конвертоплана V-22. |
What is required of us is the full commitment of all the development partners to greater and special efforts. |
От нас требуется лишь обеспечить полную приверженность всех партнеров по развитию более интенсивным и особым усилиям. |
By global partnership, the Group of 77 and China refers to a broader spirit of cooperation and joint ownership of the global economic system and development. |
Под глобальным партнерством Группа 77 и Китай имеют в виду широкий дух сотрудничества и сознание общей ответственности за глобальную экономическую систему и развитие. |
Meetings were held with development partners to promote resource mobilization for programmes that specifically target at-risk youth. |
Проведены совещания с партнерами по процессу развития в целях содействия мобилизации ресурсов на программы, специально предназначенные для молодежи из групп повышенного риска. |
Strategic partnerships are key for UNDP and allow the organization to leverage its expertise and deliver on development outcomes. |
Стратегические партнерские отношения имеют ключевое значение для ПРООН и позволяют организации регулировать использование своих специалистов и обеспечивать достижение результатов в области развития. |
Ensuring mutual accountability between development partners should therefore be the result of a reciprocal and voluntary relationship. |
Поэтому базой для обеспечения взаимной подотчетности между партнерами по развитию должны быть взаимные и добровольные отношения. |
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. |
Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами. |
By not having sponsor support, teams may face difficulties and resistance from business partners, other development teams and management. |
Не имея спонсорской поддержки, команды могут столкнуться с трудностями и сопротивлением со стороны деловых партнеров, других групп разработчиков и руководства. |
Finally, experts reviewed hybrid models involving public-private partnerships for exchange governance and development. |
Наконец, эксперты рассмотрели гибридные модели управления биржами и их развития на основе партнерства между государственным и частным секторами. |
Strengthening of public/private partnership is another important area for business linkage development. |
Еже одной важной областью в развитии деловых связей является укрепление партнерских взаимоотношений между государственным и частным секторами. |
Partnerships have tended to be reactive and focused on individual national and regional development challenges. |
Партнерства, как правило, носили характер ответных мер и концентрировались на единичных национальных и региональных проблемах в области развития. |
Google Partners must continue with their best practices by engaging with ongoing professional development. |
Партнеры Google должны продолжать использовать свои лучшие практики, участвуя в постоянном профессиональном развитии. |
These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty. |
Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты. |
As of mid-2019, more than 270 companies participate in the AUTOSAR development partnership. |
По состоянию на середину 2019 года в партнерстве по развитию AUTOSAR участвуют более 270 компаний. |
Focke established the Focke-Achgelis company at Hoykenkamp on 27 April 1937 in partnership with pilot Gerd Achgelis, and began development work at Delmenhorst in 1938. |
Компания Фокке-Ахгелис была основана 27 апреля 1937 года в Хойкенкампе в партнерстве с пилотом Гердом Ахгелисом, а в 1938 году началась разработка в Дельменхорсте. |
Another enabling condition for inclusive development involves multi-stakeholder partnerships. |
К числу благоприятных условий для всеохватного развития относится и создание партнерств с участием многих заинтересованных сторон. |
Development partners would need to provide a range of support measures, complementing LDCs' efforts to attract FDI. |
Партнерам по процессу развития необходимо будет принять ряд мер поддержки, подкрепляющих усилия НРС в деле привлечения ПИИ. |
Increased aid flows from bilateral development partners and multilateral financial institutions are essential for enhancing resilience capacities. |
Увеличение потоков помощи, предоставляемых двусторонними партнерами в области развития и многосторонними финансовыми учреждениями, имеет особое значение для повышения потенциала их жизнеспособности. |
It is a learning and development partnership between someone with vast experience and someone who wants to learn. |
Это партнерство в обучении и развитии между человеком с большим опытом и тем, кто хочет учиться. |
Although homosexuality among females has taken place in many cultures in history, a recent phenomenon is the development of family among same-sex partners. |
Хотя гомосексуализм среди женщин имел место во многих культурах в истории, недавним явлением является развитие семьи среди однополых партнеров. |
Encourage global technology partnerships, including involvement in product development. |
поощрение глобальных технологических партнерских связей, включая участие в разработке товаров;. |
Both developments were crushing disappointments to those who had expected these deals to be the capstone of a new strategic partnership. |
И то, и другое стало сокрушительным разочарованием для тех, кто надеялся, что ядерные и оружейные сделки станут основой для нового стратегического партнерства. |
This development could help make cities into genuine development partners. |
Благодаря такому подходу города смогут вносить по-настоящему весомый вклад в процесс развития. |
For their part, developed countries must fulfil their commitment to a genuine and mutually beneficial global partnership for development. |
Со своей стороны, развитые страны должны выполнить взятые ими обязательства в отношении налаживания подлинного и взаимовыгодного глобального партнерства в интересах развития. |
In 2001, Swan Island Development, LLC, of Brooksville, Florida, announced plans to develop the Swan Islands by 2010, in partnership with the government of Honduras. |
В 2001 году компания Swan Island Development, LLC из Бруксвилла, штат Флорида, объявила о планах развития лебединых островов к 2010 году в партнерстве с правительством Гондураса. |
These unique characteristics warrant special consideration for sustained and enhanced cooperation from development partners. |
Эти уникальные особенности требуют особого учета в процессе обеспечения устойчивого и широкого сотрудничества с партнерами по развитию. |
The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners. |
Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения. |
Where're all your partners? |
Где же ваши кавалеры? |
In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications. |
В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития. |
The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership. |
Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами. |
International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development. |
Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking! |
Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай! |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
Minting new partners is not a solution. |
Чеканить новых партнеров - это не решение |
He married three times, choosing his wives for political and economic convenience, and worked to match his children with partners associated with royalty. |
Он женился трижды, выбирая себе жен по политическим и экономическим соображениям, и работал, чтобы найти своим детям партнеров, связанных с королевской семьей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development through partnership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development through partnership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, through, partnership , а также произношение и транскрипцию к «development through partnership». Также, к фразе «development through partnership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.