Developmental reasons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developmental reasons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причины развития
Translate

- developmental [adjective]

adjective: связанный с развитием, эволюционный

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



In such cases there may be other reasons than just external safety for limiting development along a route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях могут учитываться не только факторы внешней безопасности, но и другие соображения для ограничения застройки вдоль маршрута.

For these reasons, it has occupied an important role in the historical development of the three-body problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам она заняла важное место в историческом развитии проблемы трех тел.

Nestlings also undergo a period in their early development where they are fed a number of spiders, possibly for nutritional reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают вместе, чтобы определить содержание, поэтому редакторы должны понимать ключевые моменты всех трех.

Some reasons cited for its failure are its bad development model, marketing, and success of Apple's App Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые причины, приводимые для его неудачи, - это плохая модель развития, маркетинг и успех Apple App Store.

It is important for two reasons, one concerning its implications for peace and human rights, the other concerning its impact on commerce and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он важен по двум причинам, одна касается его роли в процессе налаживания мира и борьбы за права человека, другая касается его влияния на торговлю и развитие.

For this, and other reasons, Exxon discontinued development of Whittingham's lithium-titanium disulfide battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой и другим причинам Exxon прекратила разработку литий-титановой дисульфидной батареи Уиттингема.

Motor nuclei are found throughout the brainstem—medulla, pons, and midbrain—and for developmental reasons are found near the midline of the brainstem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные ядра находятся по всему стволу мозга-продолговатый мозг, Понс и средний мозг—и по причинам развития находятся вблизи средней линии ствола мозга.

There are reasons for the slow development of the mathematics of probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют причины медленного развития математики вероятностей.

Development of the fully disposable hypodermic needle was spurred on in the 1950s for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка полностью одноразовой иглы для подкожных инъекций была ускорена в 1950-х годах по нескольким причинам.

The main reasons for the development of mushroom management within a company can be found at the managerial level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные причины развития грибного менеджмента внутри компании можно найти на управленческом уровне.

Root rot and other problems associated with poor water aeration were principal reasons for the development of aeroponics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корневая гниль и другие проблемы, связанные с плохой аэрацией воды, были основными причинами развития аэропоники.

Other cases are due to external reasons or developmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие случаи обусловлены внешними причинами или проблемами развития.

President Carter became aware of these developments during 1977, and it appears to have been one of the major reasons the B-1 was canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Картер узнал об этих событиях в течение 1977 года, и это, по-видимому, было одной из главных причин отмены B-1.

The Eisenhower administration believed its actions were justified for strategic reasons. ... But the coup was clearly a setback for Iran's political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Эйзенхауэра считала свои действия оправданными по стратегическим соображениям. ... Но переворот был явным препятствием для политического развития Ирана.

Due to developmental and logistic reasons, the R18 did not enter the 2011 12 Hours of Sebring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за развития и логистических причин R18 не вошел в 2011 году в 12 часов Себринга.

There is still controversy about the reasons for the development of alcoholic polyneuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор ведутся споры о причинах развития алкогольной полиневропатии.

Given those reasons, development of new compounds that target P-selectin is now emerging for cancer therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти причины, в настоящее время для лечения рака разрабатываются новые соединения, нацеленные на Р-селектин.

However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы всегда заинтересованы в регулятивных изменениях, которые могли бы принести пользу пассажирам, и мы, безусловно, будем внимательно изучать решение ФАУ и причины, вызвавшие его.

The whole development of fiction is thus not one of continuities—but one of different traditions and complex reasons why fictions develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все развитие художественной литературы—это не непрерывность, а различные традиции и сложные причины, по которым развивается художественная литература.

They propose education, economic development, mobility and more interaction between youth as possible reasons for these exogamous marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают образование, экономическое развитие, мобильность и большее взаимодействие между молодежью в качестве возможных причин для этих экзогамных браков.

The Eisenhower Administration believed its actions were justified for strategic reasons; but the coup was clearly a setback for Iran's political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Эйзенхауэра считала, что ее действия оправданы стратегическими соображениями, но переворот был явным препятствием для политического развития Ирана.

One of the reasons that Confederate General Jubal A. Early burned the town of Chambersburg, Pennsylvania was in retaliation for the shelling of VMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин того, что генерал Конфедерации Джубал А. рано сжег город Чемберсбург, штат Пенсильвания, было возмездие за обстрел VMI.

Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира.

He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека.

In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

An ambitious outcome was critical if the Doha Round was to deliver on its development promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оправдания связанных с ним надежд в области развития Дохинский раунд должен завершиться впечатляющими результатами.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума.

Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития.

A lack of progress in development provides an enabling environment for threats to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие прогресса в развитии создает благоприятную среду для усиления угроз.

She was found to be in the lower part of the normal intellectual development scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была поставлена на более низкую ступень по шкале нормального интеллектуального развития.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития.

Advisory missions to Member States to advise on implementation of population policies and integration of population into development policies and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация консультативных миссий в государствах-членах по вопросам проведения демографической политики и учета вопросов народонаселения в стратегиях и программах развития.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

A communications centre will be established there for the development of peacekeeping operations on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет создан центр связи для разработки операций по поддержанию мира на местах.

Thanks to our continuous growth, we seek new experts for our product development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с постоянным ростом нашей фирмы мы испытываем потребность и в привлечении новых специалистов для дальнейшего развития нашей продукции.

After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие.

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

You will not be able to restore tomorrow deficiencies of some or other substances for development of the brain, vision, bones, she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток тех или иных веществ для развития мозга, зрения, костей завтра уже не восстановишь, - говорит она.

Russia’s deepening engagement in the Middle East is a positive development from the United Arab Emirates’ perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие сотрудничества между Россией и странами Ближнего Востока это позитивное явление с точки зрения Объединенных Арабских Эмиратов.

This disturbing development – a byproduct of the failed “global war on drugs” – threatens to reverse recent economic and social gains in our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тревожная развитие - побочный продукт неудавшейся «глобальной войны с наркотиками» - угрожает свести последние экономические и социальные завоевания в нашем регионе на ноль.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

The Saudi government has been implementing radical changes, both domestically and in its foreign policy, and its reasons for doing so are not entirely clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Саудовской Аравии осуществляет радикальные изменения как внутри страны, так и во внешней политике, и причины этих изменений не совсем понятны.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

So, bad news - for obvious reasons it's all kept a bit entre nous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для начала плохие новости - по понятным причинам дело это не афишируется.

And... they seemed like good reasons until we all almost died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...они казались весомыми причинами пока мы все чуть не умерли.

What are the reasons for premature grey hair ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы причины преждевременной седины ?

Also, Brent Duckett took an indefinite break from the band in late 2007 for personal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Брент Дакетт взял бессрочный перерыв из группы В конце 2007 года по личным причинам.

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

Joseph Mullen sold the brand in 2005 to Cream UK for £4.8 Million and retired from the music industry for personal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Маллен продал бренд Cream UK в 2005 году за 4,8 миллиона фунтов стерлингов и ушел из музыкальной индустрии по личным причинам.

The drinking of distilled water as a replacement for drinking water has been both advocated and discouraged for health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пить дистиллированную воду в качестве замены питьевой воды было как пропагандировано, так и не поощрялось по соображениям здоровья.

The plan, however, never came to fruition and the reasons why have varied between sources and the individuals involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План, однако, так и не был осуществлен, и причины этого варьировались между источниками и вовлеченными лицами.

The numbers disclosed by some national governments are suspected of being manipulated for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые национальные правительства подозревают, что этими цифрами манипулируют по политическим мотивам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developmental reasons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developmental reasons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developmental, reasons , а также произношение и транскрипцию к «developmental reasons». Также, к фразе «developmental reasons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information