Dialing tone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dialing tone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сигнал линия свободна
Translate

- dialing

набор номера

  • dialing code - код автоматической связи

  • dialing keypad key - клавиша клавиатуры набора номера

  • abbreviated dialing capability - возможность быстрого набора номеров

  • inward dialing - установление входящего соединения

  • distorted dialing - искаженный набор номера

  • pulse dialing - импульсный набор

  • desired dialing key - требуемая кнопка набора номера

  • international dialing code - международный телефонный код

  • voice dialing - набирать голоса

  • speed dialing - ускоренный набор

  • Синонимы к dialing: dial, dial up, dialer, call, calling, draw, appeal, ringing, dialling, telephone

    Антонимы к dialing: cancel, cleave, deny, disapprove, disconnect, disintegrate, dismiss, disorder, disorganize, disperse

    Значение dialing: present participle of dial.

- tone [noun]

noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение

verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять

  • tone (up) - повышать тонус)

  • set the tone - задавать тон

  • high-pitch tone - высокий тон

  • resultant tone - комбинационный тон

  • echo cancellation tone - тональный сигнал эхоподавления

  • distinctive tone - отличительный сигнал

  • continuous tone diapositive - тоновый диапозитив

  • broken tone - ступенчатая градация тонов

  • tone values - градация тонового изображения

  • firm tone - решительный тон

  • Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein

    Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude

    Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.



Full supervision of all telephone functions, including on-off hook and dialing was provided via an out of band tone supervision system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный контроль за всеми функциями телефона, включая включение-выключение и набор номера, осуществлялся через систему внеполосного контроля тонов.

The module is able to transmit with pulse or tone dialing, allowing the unit to be versatile in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль способен передавать данные с помощью импульсного или тонального набора, что позволяет устройству быть универсальным в полевых условиях.

tone of voice. eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон голоса. Взгляд.

If you work in a team not bad to change tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон.

His decisive voice, his tone of conviction and his stern face made a great impression on everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его резкий голос, его убежденный тон и строгое лицо произвели на всех чрезвычайный эффект.

Adapted from material for the opera, which he never completed, his Lemminkäinen Suite consisted of four legends in the form of tone poems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптированная из материала для оперы, которую он так и не закончил, его сюита Лемминкяйнен состояла из четырех легенд в форме тональных стихотворений.

The tone of society in Boston is one of perfect politeness, courtesy, and good breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонское общество отличается безукоризненной учтивостью, вежливостью и воспитанностью.

The harshness of his tone checked Bush in the full career of his artless and unwonted chatter, and the lieutenant pulled himself up abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкость последней фразы остановила Буша в самый разгар безыскусной и непривычной болтовни.

Honor kept her face calm, but she felt an undeniable satisfaction at his welcoming tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Хонор оставалось спокойным, но ей понравился его доброжелательный тон.

He hadn't raised his voice but the bite was still there in his hard tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не повысил голоса, но в его резком тоне все еще слышалась язвительность.

Overall, the tone of the RBA Governor was very dovish and supports our case for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, тон управляющего RBA был очень «голубиным», поддерживая наше мнение о понижении ставок.

Let's start with the muscle tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнём с мышечного тонуса.

I shall, therefore, set off to-morrow.'—If he would say so to her at once, in the tone of decision becoming a man, there would be no opposition made to his going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я завтра же еду...» Если бы он сразу так ей и сказал, с решимостью, приличной для мужчины, то не услышал бы никаких возражений.

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

His tone conveyed anything but pleasure to have Rachel as his guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон его подразумевал все, что угодно, только не удовольствие от ее присутствия и необходимости уделять ей внимание.

A very nice lady, said Beatrice, her tone softening. My great aunt was in service with her father at the Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятная леди. - Битрис смягчила тон. -Моя двоюродная бабушка была в услужении у ее отца.

Brother Peter, he said, in a wheedling yet gravely official tone, It's nothing but right I should speak to you about the Three Crofts and the Manganese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братец Питер, - произнес он вкрадчивым и в то же время торжественным тоном, - мне надобно поговорить с тобой о Трех полях и о магнезии.

Do you pronounce the surname differently, you know, in a slightly lower tone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А фамилия произносится иначе, возможно, чуть ниже тоном?

Who identified this restaurant's tone as pretentious-comma-garlicky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто мог бы назвать этот ресторан пафосно-чесночным?

Illness or not, he'd better not cwoss my path. I'd kill him! shouted Denisov in a bloodthirsty tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза - убью! - кровожадно прокричал Денисов.

Come, Castro! he exclaimed, with a certain spitefulness of tone. What the deuce is the matter with your heels-to-day of all others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрей, Кастро! - воскликнул Морис с некоторым раздражением в голосе.- Что с тобой сегодня?

Its patience is becoming exhausted, when a fourth salutes the ear, spoken in a louder voice and more confident tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение зрителей иссякает, но вдруг в четвертый раз раздаются возгласы, более громкие и более уверенные.

I don't know it's about, but you should tone it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, о чем речь, но сбавь тон.

I can't believe nobody had sense enough to tone this down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не верится, что никому не хватило ума замять это.

You are adopting a highly improper tone. Stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять позволяете себе недопустимый тон... Можете идти.

And in that tone it was impossible to say what needed to be said to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в этом тоне нельзя было сказать того, что требовалось сказать ей.

'The work, he began suddenly, pointing to the scattered slips, and in his usual gentle and cheery tone, is making great progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, - заговорил он вдруг своим мягким веселым тоном и указал на разбросанные листки, -работа подвигается хорошо.

He was relieved when Cal spoke again. The boy's tone was different. There was a pleading in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он овладел собой, лишь когда подросток заговорил снова. В голосе его теперь слышалась мольба.

Draconian? Fache's tone came with a tinge of impatience now. Sauniere's choice of vocabulary hardly seems the primary issue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Идола родич? — В тоне Фаша слышалось нетерпение, даже раздражение. — Выбор слов Соньером, как мне кажется, здесь ни при чем.

'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо.

I was sure he was ill from the whole tone of his letters, and yet he would not answer me when I asked him, and I had no third person to whom I could apply for news.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что он болен по тону его писем, и все же, он не ответил мне, когда я спросила его об этом, а больше мне не у кого было спросить.

Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.

He commenced in a low tone of voice: My dear one, you see me very uneasy, very sad, and very much embarrassed at what I have to admit to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, - медленно заговорил он, - меня очень волнует, расстраивает и огорчает то, что я должен тебе сообщить.

Wait for the tone and speak clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождитесь сигнала и говорите отчётливо.

Really, it's just a hand-hold to set the tone for a slightly re-jigged regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, давайте возьмемся за руки чтобы придать мягкие формы нашему новому режиму.

I shall not be far off, if you want me.—And Emma distinctly heard him add, in a lower tone, before he quitted the room,—I have been as good as my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду неподалеку на случай, если понадоблюсь. — И, перед тем как уйти, прибавил тихо, но Эмма явственно слышала: — Я сдержал обещание.

I don't expect, uh, special treatment because I'm Junior's father, and I accept that you and I will never be friends, Gibbs... but I don't like your tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду особого с собой обращения из-за того, что я отец Младшего, и я принимаю, что мы никогда не будем друзьями, Гиббс... но мне не нравится ваш тон.

He spoke in a subdued tone, without looking at me, one hand on each side of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил заглушенным голосом, не глядя на меня, прижимая ладони к лицу.

But Gangart ignored her suggestion. 'How regularly does he receive the injections?' she asked in a tone that showed this was clearly no consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прослушав зоину идею мимо, Г ангарт спросила её, явно не консультируясь: - Насколько аккуратно делаются ему уколы?

Gold four-tone paint job with flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темно-золотой, с языками пламени.

We'd have to hit just the right tone, but our people can work with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь должны задать правильный тон, а с остальным наши люди справятся.

You must just find the right tone... as if you were an old friend of the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно только найти верный тон... который нравится людям.

But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки.

the fonts suit the tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрифты подходят под тональность.

An episode of Daily Capper that attempted to take the moral high ground, very different in tone from their usual material, was released a month after her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод из Дейли Кэппер, в котором предпринималась попытка занять моральную высоту, очень отличающийся по тону от их обычного материала, был выпущен через месяц после ее смерти.

Rihanna is not a contralto, contraltos have more heavier and darker tone, than her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рианна не контральто, у контральто более тяжелый и темный тон, чем у нее.

This image adds to the song's hopeful tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот образ добавляет песне обнадеживающего тона.

In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш.

Just present the sourced information without embellishment, agenda, fanfare, cleverness, or conversational tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто представьте исходную информацию без прикрас, повестки дня, фанфар, ума или разговорного тона.

The twenty-year gap between the writing of the Jewish Wars and the Antiquities has also been used to explain some of the differences in tone between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатилетний разрыв между написанием еврейских войн и древностями также использовался для объяснения некоторых различий в тоне между ними.

The article also has issues with tone and imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье также есть проблемы с тонусом и дисбалансом.

You are bringing a tone which is quite inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите таким тоном, который совершенно неуместен.

An overtone is any partial higher than the lowest partial in a compound tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обертон-это любая частица, более высокая, чем самая низкая частица в сложном тоне.

It also featured the option to give each turtle a unique skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имел возможность придать каждой черепахе уникальный оттенок кожи.

A falling tone occurs in certain contexts; this tone can in general be analysed as arising from a high and a low tone together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение тона происходит в определенных контекстах; этот тон в целом можно проанализировать как возникающий из высокого и низкого тона вместе.

In most tenses, a penultimate tone moves to the final if the verb is monosyllabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве времен предпоследний тон переходит в последний, Если глагол односложен.

Both Kanerva and Stevick also mention a 'level' boundary tone, which occurs mid-sentence, but without any rise in pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Канерва, и Стевик также упоминают ровный пограничный тон, который возникает в середине предложения, но без какого-либо повышения тона.

Sometimes two nouns are distinguished by their tone patterns alone, e.g. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда два существительных различаются только по их тональности, например .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dialing tone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dialing tone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dialing, tone , а также произношение и транскрипцию к «dialing tone». Также, к фразе «dialing tone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information