Diesel fuel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diesel fuel oil - моторный мазут
diesel tanker - дизельный танкер
blast-injection diesel engine - бескомпрессорный дизель
auxiliary diesel - вспомогательный дизель
ultra low sulfur diesel - дизельное топливо со сверхнизким содержанием серы
high sulfur synthetic diesel fuel - высокосернистое синтетическое дизельное топливо
diesel-electric locomotive - тепловоз с электрической передачей
diesel engine pollution - дизельные выбросы
diesel oil cement slurry - цементный раствор на основе дизельного топлива
litre diesel engine - литровый дизельный двигатель
Синонимы к diesel: diesel motor, diesel engine
Антонимы к diesel: passenger
Значение diesel: an internal combustion engine in which heat produced by the compression of air in the cylinder is used to ignite the fuel.
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
pulverized fuel ash - измельченная зола
fuel jettison valve - клапан аварийного слива горючего
spent fuel - отработанное топливо
annual fuel utilization efficiency - годовая эффективность использования топлива
fuel oil piping - топливный трубопровод
fuel oil stabilizer - стабилизатор топлива
booster fuel - топливо ракеты-носителя
fuel peat - топливный торф
fuel reserve tank - резервный топливный бак
ecologically clean fuel - экологически чистое топливо
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
diesel oil, gasoline, petrol, diesel, gas oil, fuel, juice, fuel oil, oil, biodiesel fuel, diesel fuel composition, diesel fuels, diesel oil supplied, gas oils, diesel engines, gas oils intended, gasohol, kerosene, light oil, propellant
Vessels using Dual or Tri-Fuel Diesel Electric, respectively DFDE e TFDE, propulsion systems are now in service. |
Сосуды, используя двойной или тройной топливный дизельный электрический, соответственно DFDE е TFDE, двигательных установок, теперь в сервис. |
Other engine options include two sixteen-valve fuel injected gasoline engines and a naturally aspirated diesel. |
Другие варианты двигателей включают два шестнадцатиклапанных бензиновых двигателя с впрыском топлива и дизель без наддува. |
Various coolants have successfully been used, ranging from diesel fuel to antifreeze and water-soluble oil. |
Успешно используются различные охлаждающие жидкости, начиная от дизельного топлива и заканчивая антифризом и водорастворимым маслом. |
As the fuel filter is the first point to become clogged up, most diesel motor cars are equipped with a filter heater. |
Поскольку топливный фильтр является первой точкой засорения, большинство дизельных автомобилей оснащаются фильтрующим нагревателем. |
Fluid catalytic cracking produces a high yield of petrol and LPG, while hydrocracking is a major source of jet fuel, Diesel fuel, naphtha, and again yields LPG. |
Жидкий каталитический крекинг дает высокий выход бензина и сжиженного газа, в то время как гидрокрекинг является основным источником реактивного топлива, дизельного топлива, нафты и снова дает сжиженный газ. |
Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. |
Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами. |
Alaska's economy depends heavily on increasingly expensive diesel fuel for heating, transportation, electric power and light. |
Экономика Аляски сильно зависит от все более дорогого дизельного топлива для отопления, транспорта, электроэнергии и света. |
Optical chemical sensors are picking up traces... Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer. |
Оптические химические сенсоры показывают наличие нитрата аммония и дизельного топлива из трейлера |
Commercial ship propulsion system manufacturers such as Finland's Wärtsilä and Germany's MAN Diesel SE are producing large bore dual-fuel diesel engines. |
Производители коммерческих судовых двигательных установок, такие как финская Wärtsilä и немецкая MAN Diesel SE, производят двухтопливные дизельные двигатели большого диаметра. |
The exhaust of the tractor puttered on, for fuel is so cheap it is more efficient to leave the engine running than to heat the Diesel nose for a new start. |
Выхлопная труба продолжала пофыркивать, потому что горючее стоило гроши, - какой смысл выключать мотор и каждый раз прогревать дизель? |
Sector: Production of approximately 20 items of oil products including diesel fuel, primary processing gasoline, jet fuel, kerosene, lubricants and bitumen. |
Сектор: Производство 20 видов продукции нефтепереработки в том числе: дизельное топливо, бензин первичной переработки, топливо для реактивных двигателей, керосин, смазочные масла, битум и т.д. |
Biodiesel may be used in pure form in newer engines without engine damage and is frequently combined with fossil-fuel diesel in ratios varying from 2% to 20% biodiesel. |
Биодизельное топливо может использоваться в чистом виде в новых двигателях без повреждения двигателя и часто сочетается с дизельным топливом на ископаемом топливе в соотношениях, варьирующихся от 2% до 20% биодизельного топлива. |
In regions with a cold climate, the standard diesel fuel at fuel stations is required to meet certain CFPP characteristics. |
В регионах с холодным климатом стандартное дизельное топливо на заправочных станциях должно соответствовать определенным характеристикам CFPP. |
Likewise, offshore operations require diesel fuel for transport and maintenance, and that will remain the case until electric boats or low-carbon liquid fuels become more viable. |
Аналогично, морские операции требуют дизельного топлива для транспортировки и технического обслуживания, и это будет так до тех пор, пока не станут более конкурентоспособными электрические суда или низкоуглеродистое жидкое топливо. |
Refineries produce many products from crude oil, including gasoline, kerosene, diesel, heating oil, aviation fuel, bitumen and others. |
Нефтеперерабатывающие заводы производят много продуктов из сырой нефти, в том числе бензин, керосин, дизельное топливо, мазут, авиационное топливо, битум и другие. |
1,000 pounds of nitrogen fertilizer and a dozen drums of diesel fuel. |
Украли 250 килограмм азотных удобрений и десяток бочек дизельного топлива. |
Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas. |
Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина. |
They were denied food and water, forced to sit for 10 hours on steps with the upper part of the body bent down, and given water mixed with diesel fuel. |
Им не давали пищи и воды, заставляли сидеть в течение десяти часов в согнутом положении на корточках и давали воду, смешанную с соляркой. |
It is much less if the engine is running under load, although diesel engines always operate with an excess of air over fuel. |
Это значительно меньше, если двигатель работает под нагрузкой, хотя дизельные двигатели всегда работают с избытком воздуха над топливом. |
Traditionally among key export positions there is a diesel fuel, vacuum gasoil, styrene, Butyl spirits and a carbamide. |
Традиционно в числе ключевых экспортных позиций остаются дизельное топливо, вакуумный газойль, стирол, бутиловые спирты и карбамид. |
Along with ammonium nitrate and diesel, they also found soap shavings and camping fuel, which, as you may know... |
Наряду с нитратом аммония и дизельным топливом, они нашли мыльную стружку и средство для розжига, всё это требуется, как ты наверняка знаешь... |
The diesel fuel is being used to run generators around the clock. |
Дизельное топливо было нужно, для круглосуточной работы. |
All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel. |
Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо. |
Engines approved to Row B2 emission limits and operating on diesel or liquefied petroleum gas fuel. |
Двигатели, официально утвержденные в соответствии с предельными величинами выбросов, указанными в строке B2, и работающие на дизельном топливе или сжиженном нефтяном газе. |
Fighting could disrupt off-site power plants or transmission lines servicing the reactor, and could also prevent diesel fuel from reaching the plant to replenish standby generators. |
Во время боя могут быть повреждены сторонние электростанции или линии электропередач, обслуживающие реактор, а также могут быть прекращены поставки дизельного топлива на станцию, которое необходимо для питания резервных генераторов. |
The most exciting prospect held out by Venter, however, is a form of algae that can absorb carbon dioxide from the atmosphere and use it to create diesel fuel or gasoline. |
Однако наиболее впечатляющим предложением Вентера является форма морских водорослей, способных поглощать углекислый газ из атмосферы и использовать его для создания дизельного топлива или бензина. |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
I recently visited SG Biofuels, which can make high-grade diesel fuel from the tropical jatropha plant for just $1.40 a gallon. |
Недавно я побывал в компании SG Biofuels, которая может делать высококачественное дизельное топливо из тропического растения ятрофа. Стоит такое топливо всего 1,40 доллара за галлон. |
High fuel prices should encourage a substitution of long distance transport from road to rail or inland waterways, if no substitutes for diesel are found. |
Если нельзя найти замены дизельному топливу, то высокие цены на горючее должны стимулировать перераспределение перевозок на большие расстояния с автомобильного на железнодорожный и внутренний водный транспорт. |
In at least one instance, a rocket was propelled by diesel fuel. |
По крайней мере в одном случае ракета приводилась в движение дизельным топливом. |
Ohio steamed down to Dunglass on the Clyde and loaded 11,500 tons of kerosene and diesel fuel oils. |
Огайо на пароходе спустился в Дунгласс на реке Клайд и погрузил 11 500 тонн керосина и дизельного топлива. |
In certain areas, it is not uncommon to mix kerosene into gasoline or diesel fuel, because of the relative difference in costs. |
В некоторых районах керосин нередко подмешивают в бензин или дизельное топливо, учитывая относительную разницу в их ценах. |
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. |
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. |
Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high. |
С помощью магии дизельного топлива и аммиачной селитры я могу отправит вас прямо на небеса. |
The title of this device does not point to a capacity to re-use diesel fuel, nor to run on other forms of recycled fuels. |
Название этого устройства не указывает на способность повторно использовать дизельное топливо или работать на других видах переработанного топлива. |
The late first quarter of 2008, Chevrolet also introduced Colorado 4x2 2.5 with diesel dual fuel system via CNG tank. |
В конце первого квартала 2008 года Chevrolet также представила Colorado 4x2 2.5 с дизельной двойной топливной системой через бак CNG. |
The hydrocarbons are then separated into methane, light hydrocarbon fractions, kerosene and diesel fuel. |
Затем разделяют углеводороды на метан, лёгкие углеводородные фракции, керосин и дизельное топливо. |
A fuel dispenser is used to pump gasoline, diesel, or other types of fuel into vehicles or containers. |
Дозатор топлива используется для перекачки бензина, дизельного топлива или других видов топлива в транспортные средства или контейнеры. |
Rapeseed oil is used as diesel fuel, either as biodiesel, straight in heated fuel systems, or blended with petroleum distillates for powering motor vehicles. |
Рапсовое масло используется в качестве дизельного топлива, либо в качестве биодизеля, непосредственно в системах подогрева топлива, либо в смеси с нефтяными дистиллятами для питания автомобилей. |
Antique diesel fuel pump located at Roscheider Hof Open Air Museum, Konz, Germany. |
Античный дизельный топливный насос, расположенный в музее под открытым небом Roscheider Hof, конц, Германия. |
The diesel variant has attracted more attention in India because of its fuel economy. |
Дизельный вариант привлек больше внимания в Индии из-за своей экономии топлива. |
Silicon products are used as 'anti-foaming agents' in diesel fuel, but even very small quantities can cause serious problems in petrol engines. |
Кремниевые продукты используются в качестве антипенных агентов в дизельном топливе, но даже очень малые количества могут вызвать серьезные проблемы в бензиновых двигателях. |
Which include motor gasoline, diesel fuel, jet fuel, railroad fuel and maritime fuel. |
А это бензин, дизельное топливо, авиатопливо, железнодорожное топливо и топливо для кораблей. |
The plant is capable of producing Euro-4 standard fuel as well as batches of Euro-5 diesel fuel. |
Завод способен выпускать топливо стандарта Евро-4, а также партии дизтоплива стандарта Евро-5. |
Rotting fish carcass and diesel fuel? |
Гниющей рыбы и дизельного топлива? |
Low-output electric heaters in fuel tanks and around fuel lines are a way to extend the fluid characteristics of diesel fuel. |
Маломощные электронагреватели в топливных баках и вокруг топливопроводов - это способ расширить характеристики текучести дизельного топлива. |
The company provides market with such high quality goods as i.a. unleaded gasoline, diesel fuel, jet fuel and lubricants. |
Концерн поставляет на рынок неэтилированный бензин, дизельново топлива, печноово топлива, авиационна топлива, промышленныых маслел, асфальтов и парафин. |
It is planned to fit 238 vessels with such systems, saving 125,000 t of diesel fuel. |
Планируется оснастить такими системами 238 судов экономия дизельного топлива составит при этом 125000 т. |
Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high. |
С помощью магии дизельного топлива и аммиачной селитры я могу отправит вас прямо на небеса. |
Sector: Production of approximately 20 items of oil products including diesel fuel, primary processing gasoline, jet fuel, kerosene, lubricants and bitumen. |
Сектор: Производство 20 видов продукции нефтепереработки в том числе: дизельное топливо, бензин первичной переработки, топливо для реактивных двигателей, керосин, смазочные масла, битум и т.д. |
One of Galactic Mining's most valuable mining resources for solid fuel. |
Один из ценнейших источников горючего, известных галактическому бурению. |
The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups. |
Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками. |
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. |
Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку. |
How much of our food acreage are we gonna convert to growing fuel? |
Сколько наших продовольственных площадей мы собираемся превратить в растущее топливо? |
The recovery process will add to the efficiency of the process and thus decrease the costs of fuel and energy consumption needed for that process. |
Процесс рекуперации повысит эффективность процесса и, таким образом, снизит затраты топлива и энергии, необходимые для этого процесса. |
This means that 1 refueling, replacing only one-third of the fuel, can keep a nuclear reactor at full power for nearly 2 years. |
Это означает, что 1 заправка, заменяющая только треть топлива, может поддерживать ядерный реактор на полной мощности почти 2 года. |
Natural gas is a fuel and a combustible substance. |
Природный газ-это топливо и горючее вещество. |
Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diesel fuel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diesel fuel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diesel, fuel , а также произношение и транскрипцию к «diesel fuel». Также, к фразе «diesel fuel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.