Different textures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
face different situations - сталкиваются с различными ситуациями
of different sources - из различных источников
depend on different - зависят от различных
at different time points - в различные моменты времени
for different levels - для различных уровней
at different ends - на разных концах
different methodologies - различные методологии
different strengths - разные сильные стороны
different demands - разные требования
different faculties - разные способности
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
surfaces& textures - Поверхности и текстуры
detail textures - подробно текстуры
textures concrete - текстуры бетона
paper textures - текстуры бумаги
different textures - различные текстуры
varied textures - разнообразные текстуры
intricate textures - сложные текстуры
exciting textures - интересные текстуры
flavours and textures - ароматизаторы и текстуры
flavors and textures - ароматизаторы и текстуры
Синонимы к textures: fabrics, grains, webs, weaves, feels, naps, surfaces, structures, tissues, frameworks
Антонимы к textures: chaos, disarray, disorder, disorganization, disorganize, disperse, jumble, mess, secondary idea, soul
Значение textures: plural of texture.
GATOR can transfer attributes such as textures, UVs, weight maps or envelopes between different models. |
GATOR может передавать такие атрибуты, как текстуры, UVs, весовые карты или конверты между различными моделями. |
The orientation of the contours of different textures in an image can determine which objects are grouped together. |
Ориентация контуров различных текстур на изображении позволяет определить, какие объекты сгруппированы вместе. |
Different textures can be achieved depending on the method used to build tone. |
Различные текстуры могут быть достигнуты в зависимости от метода, используемого для построения тона. |
This use of varied materials gave the armour different coloring, textures and more elegant appearance. |
Такое использование разнообразных материалов придавало броне разную окраску, текстуру и более элегантный внешний вид. |
Planting a variety of plants with different heights, color and textures creates interest and beauty. |
Посадка разнообразных растений с разной высотой, цветом и фактурой создает интерес и красоту. |
The contrasting areas in the textures correspond to domains where the liquid-crystal molecules are oriented in different directions. |
Контрастные области в текстурах соответствуют областям, где жидкокристаллические молекулы ориентированы в разных направлениях. |
Flower gardens combine plants of different heights, colors, textures, and fragrances to create interest and delight the senses. |
Цветники сочетают в себе растения разной высоты, цвета, фактуры и аромата, чтобы создать интерес и порадовать чувства. |
They are available with different bristle textures, sizes, and forms. |
РТИ переименовал еще одну комнату в аудиторию Камиллы Дрейфус, чтобы продолжить свою память. |
Different tradesmen have different finishing styles and are able to produce different textures and decorative effects. |
Различные ремесленники имеют различные стили отделки и способны создавать различные текстуры и декоративные эффекты. |
Here, I can experiment with different shapes, textures... |
Здесь я могу экспериментировать с разными формами и текстурами... |
There has been considerable variability in national approaches to describing different degrees of thickened fluids and food textures. |
Существуют значительные различия в национальных подходах к описанию различных степеней сгущения жидкостей и текстур пищевых продуктов. |
Листья могут иметь много различных форм, размеров и текстур. |
|
The pile is often sheared in order to achieve different textures. |
Ворс часто срезают для того, чтобы получить различные текстуры. |
Playing with different textures helps babies with Down syndrome develop feeling sensations and motor skills. |
Игры с разными структурами помогают детям с синдромом Дауна развивать мелкую моторику и чувствительность. |
At different times in their life, human beings will expel feces of different colors and textures. |
В разное время своей жизни люди будут выделять фекалии разных цветов и фактур. |
The tracks offer different difficulties, various textures and types of landscape like wastelands and city streets. |
Трассы предлагают различные трудности, различные текстуры и типы ландшафта, такие как пустоши и городские улицы. |
Clothing garments are placed at arms' reach, allowing customers to feel the different textures of clothing. |
Одежда предметы одежды помещаются на расстоянии вытянутой руки, позволяя клиентам почувствовать различные текстуры одежды. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Parameters for this choice are the distance between the sign and the dangerous situation and the time difference between the message and the dangerous situation. |
Параметрами для такого выбора являются расстояние между знаком и опасной ситуацией и разница во времени между передачей сообщения и опасной ситуацией. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
В чем разница между физикой и биологией? |
|
And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here. |
И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах. |
If you said, Big lima bean bubbling up, would she know the difference? |
Если ты скажешь, Кипит большая лимская фасоль, ему не будет ли все равно? |
Water the beer down, sell dodgy spirits and then split the difference. |
Разбавлять пиво водой и ловко продавать, как алкоголь а затем поделить разницу. |
Руди какая разница между пиццей и евреем? |
|
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл. |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
What is the difference between a salesman and a saleswoman ? |
В чем разница между продавцом и продавщицей? |
Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference. |
Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to increase the difference of position existing between him and me. |
Я и действую, только отрицательно, в том смысле, что я не буду стараться увеличить ту разницу положения, которая существует между мною и им. |
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
Ну, тогда у нас полностью расходятся взгляды. |
|
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
Я думала, вы знаете разницу. |
|
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
Но эта разница толщиной с лист бумаги. |
|
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
If there is a difference in force, I don't see it, and would be glad to have it explained. |
Если есть разница в силе, я ее не вижу и был бы рад получить объяснение. |
There is a difference between laying out an argument - explication - and advocacy. |
Есть разница между изложением аргумента-экспликацией-и защитой. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes. |
Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается. |
The difference between the two types lies in how the study is actually conducted. |
Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Generally, the evidence indicates that worker cooperatives have higher productivity than conventional companies although this difference may be modest in size. |
Как правило, данные свидетельствуют о том, что рабочие кооперативы имеют более высокую производительность труда, чем обычные компании, хотя эта разница может быть незначительной по размеру. |
While both works are meant to represent or tell a message to viewers, one difference between the two comes in the specific viewers that it is meant for. |
Хотя обе работы предназначены для представления или передачи сообщения зрителям, одно различие между ними заключается в конкретных зрителях, для которых оно предназначено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different textures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different textures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, textures , а также произношение и транскрипцию к «different textures». Также, к фразе «different textures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.