Difficulties of interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pose difficulties - вызывать трудности
cultural difficulties - культурные трудности
despite all difficulties - несмотря на все трудности,
presents many difficulties - представляет много трудностей
serious difficulties - серьезные трудности
major difficulties - основные трудности
sexual difficulties - сексуальные трудности
aware of the difficulties - осознает трудности
with learning difficulties - с трудностями в обучении
without great difficulties - без больших трудностей
Синонимы к difficulties: struggle, trouble, arduousness, laboriousness, strain, problems, hassle, stress, toil, stumbling block
Антонимы к difficulties: ease, luck
Значение difficulties: the state or condition of being difficult.
be symptomatic of - быть симптоматичным
be the winner of - быть победителем
get out of bed - вставай с постели
in point of fact - на самом деле
breach of the law - нарушение закона
stem of bananas - гроздь бананов
be the cause of - быть причиной
make a mountain out of a molehill - сделать из мухи слона
full of vim - полный vim
legality of a document - законность документа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
unbiased interpretation - объективное освещение
economic interpretation - экономическая интерпретация
request for interpretation - Запрос для интерпретации
interpretation as - устный
comprehensive interpretation - комплексная интерпретация
interpretation errors - ошибки интерпретации
log interpretation - интерпретация журнала
contrary interpretation - вопреки интерпретации
english interpretation provided - английский устный перевод обеспечен
techniques of interpretation - методы интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
Psychoanalytic interpretations have proved more difficult to depict on stage. |
Психоаналитические интерпретации оказалось труднее изобразить на сцене. |
In studies conducted in the United States, there was a lot of contamination between control groups, so it is difficult to interpret the data and make firm recommendations. |
В исследованиях, проведенных в Соединенных Штатах, наблюдались многочисленные случаи заражения среди групп исследуемых, поэтому полученные данные трудно интерпретировать и трудно выработать какие-либо четкие рекомендации. |
In his early years at Texas, Muller's Drosophila work was slow going; the data from his mutation rate studies were difficult to interpret. |
В первые годы своей работы в Техасе Мюллер работал с дрозофилами медленно; данные его исследований скорости мутаций были трудны для интерпретации. |
Proposition 6.54, then, presents a difficult interpretative problem. |
Таким образом, предложение 6.54 представляет собой трудную проблему интерпретации. |
Modern interpretations of the style are difficult to walk in, let alone dance. |
Современные интерпретации этого стиля трудно найти, не говоря уже о том, чтобы танцевать. |
There is, however, significant difficulty in interpreting the literature due to participant recall and systematic differences in diets. |
Однако существует значительная трудность в интерпретации литературы из-за воспоминаний участников и систематических различий в диетах. |
Interpretation is difficult, however, depending on the sensitivity of the listener, and varies significantly between observers. |
Однако интерпретация затруднена в зависимости от чувствительности слушателя и существенно различается между наблюдателями. |
Кроме того, количество цитирований трудно интерпретировать. |
|
Despite the difficulty of interpreting them, crime statistics may provide a way to investigate such a relationship from a gender differences perspective. |
Несмотря на трудности их интерпретации, статистика преступности может дать возможность исследовать такую взаимосвязь с точки зрения гендерных различий. |
Since it was extremely difficult but the terrain map and interpret, I made some mistakes in the following items. |
Поскольку это было крайне трудно, но карте местности и интерпретировать, я сделал несколько ошибок в следующих предметов. |
The text is extremely difficult to interpret and gives rise to anomalies, as we have described. |
Его толкование является крайне сложным и приводит к возникновению противоречий, о которых мы уже говорили. |
It is often difficult to interpret the individual coefficients in a polynomial regression fit, since the underlying monomials can be highly correlated. |
Часто бывает трудно интерпретировать отдельные коэффициенты в полиномиальной регрессии, так как лежащие в основе мономиалы могут быть сильно коррелированы. |
However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret. |
Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации. |
Therefore, it is very difficult to interpret the poll results. |
Поэтому очень трудно интерпретировать результаты опроса. |
The interpretation of FST can be difficult when the data analyzed are highly polymorphic. |
Интерпретация ФСТ может быть затруднена, если анализируемые данные сильно полиморфны. |
Due to the difficulty of compiling higher-order functions, many languages were instead defined via interpreters, most prominently Lisp. |
Из-за сложности компиляции функций более высокого порядка многие языки вместо этого были определены через интерпретаторы, в первую очередь Lisp. |
This test can be useful when MSLT results are inconclusive or difficult to interpret. |
Этот тест может быть полезен, когда результаты MSLT неубедительны или трудно поддаются интерпретации. |
Some Calvinists admit that their interpretation is not without difficulties. |
Некоторые кальвинисты признают, что их интерпретация не лишена трудностей. |
They usually avoid petroglyphs because they are very difficult to date and any interpretation is usually unscientific and very speculative. |
Они обычно избегают петроглифов, потому что их очень трудно датировать, и любая интерпретация обычно ненаучна и очень спекулятивна. |
But luckily, Joseph, who was able to interpret the most difficult of texts had met his match in the 1923 Ford owner's manual. |
Но к счастью, Джозеф, опытный юрист, способный толковать самые непостижимые тексты, нашел себе достойного противника в виде инструкции по эксплуатации Форда 1923-го года. |
Yet it was very difficult to separate her interpretation, and keep it distinct from his meaning. |
Нужно быть предельно откровенным, правдивым, тогда, возможно, он сумеет пробиться к ней. |
However, archaeological data are often difficult to interpret. |
Однако археологические данные часто трудно интерпретировать. |
Accurate numbers of figures are difficult to reach, as the interpretation of what is a sheela na gig will vary among scholars. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Thus, outside of a few broad similarities, it is difficult to provide an accurate yet clear summary of their interpretation of the Tao. |
Таким образом, за исключением нескольких общих черт, трудно дать точное, но ясное резюме их интерпретации Дао. |
Such measurement may be difficult to interpret accurately. |
Такое измерение может быть трудно точно интерпретировать. |
Visions are difficult, almost impossible to interpret. |
Видения трудно, почти невозможно истолковать. |
However, graphs with excessive complexity can obfuscate the data and make interpretation difficult. |
Однако графики с чрезмерной сложностью могут запутать данные и затруднить их интерпретацию. |
The figurative arts found it difficult to completely abandon allegory and symbolism - or other such interpretations. |
Изобразительному искусству было сложно избежать аллегорических или символических выражений или таких толкований. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
There is controversy surrounding Cohen's kappa due to the difficulty in interpreting indices of agreement. |
Существует противоречие вокруг каппы Коэна из-за трудностей в интерпретации индексов согласия. |
‘The House cannot sit without interpreters and it has adjourned when the interpretation system experienced technical difficulties. |
- Палата не может заседать без переводчиков, и она закрылась, когда система устного перевода испытала технические трудности. |
Swedish rape statistics can thus contain significant time-lag, which makes interpretations of annual changes difficult. |
Таким образом, шведская статистика изнасилований может содержать значительный временной лаг, что затрудняет интерпретацию ежегодных изменений. |
By contrast, excessive indentation of interleaved and bottom posting may turn difficult to interpret. |
Напротив, чрезмерное отступление чередующейся и нижней проводки может оказаться трудным для интерпретации. |
However, they do not support negative numbers and make it difficult to accurately interpret trends. |
Однако они не поддерживают отрицательные цифры и затрудняют точную интерпретацию тенденций. |
But the EU's Stability Pact, as commonly interpreted, requires either that tax rates be raised (always difficult, especially in a recession) or that expenditures be cut. |
Но Пакт о стабильности Евросоюза в его общепринятой интерпретации требует, чтобы ставки налогов были подняты (что всегда сложно сделать, особенно, когда наблюдается рецессия), или что должны быть урезаны расходы. |
The fragmentary nature of Argentinosaurus remains makes their interpretation difficult. |
Фрагментарный характер останков аргентинозавра затрудняет их интерпретацию. |
Interpreting proverbs from other cultures is much more difficult than interpreting proverbs in one's own culture. |
Толкование пословиц из других культур гораздо сложнее, чем толкование пословиц в своей собственной культуре. |
Interpretation of the drum symbols might be difficult, and there are given different explanations to some of the symbols. |
Интерпретация символов барабана может быть затруднена, и некоторые из этих символов объясняются по-разному. |
Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses. |
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. |
The work is particularly difficult to interpret due to the extensive use of graphemes, but included an estimated 8,000 omens. |
Эта работа особенно трудна для интерпретации из-за широкого использования графем, но включает в себя примерно 8000 предзнаменований. |
Accurate interpretation becomes exceedingly difficult for systems with nonnegligible contributions from multiple scattering. |
Точная интерпретация становится чрезвычайно трудной для систем с нечеткими вкладами от многократного рассеяния. |
In addition to metacognition, people with anorexia also have difficulty with social cognition including interpreting others’ emotions, and demonstrating empathy. |
Помимо метапознания, люди с анорексией также испытывают трудности с социальным познанием, включая интерпретацию чужих эмоций и демонстрацию эмпатии. |
Because there is no ability to experimentally control the nature of the damage, however, this information is often difficult to interpret. |
Однако из-за отсутствия возможности экспериментально контролировать характер повреждения эта информация часто бывает трудно интерпретируема. |
Dorothea could fancy that it was alive now-the delicate woman's face which yet had a headstrong look, a peculiarity difficult to interpret. |
Теперь портрет наполнился жизнью, и она внимательно всматривалась в тонкое женское лицо, в котором, однако, чудилась упрямая воля, необычная, нелегко поддающаяся истолкованию. |
A difficulty for interpretive theory is the place of non-Hindus within a caste system. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Consuming alcohol or drugs makes it more difficult for people to protect themselves by interpreting and effectively acting on warning signs. |
Употребление алкоголя или наркотиков затрудняет людям возможность защитить себя, интерпретируя и эффективно воздействуя на предупреждающие знаки. |
Poorly constructed graphs can make data difficult to discern and thus interpret. |
Плохо построенные графики могут затруднить распознавание и, следовательно, интерпретацию данных. |
Mixtures that contain two or three individuals can be interpreted, though it will be difficult. |
Смеси, содержащие двух или трех индивидуумов, можно интерпретировать, хотя это будет трудно. |
A crux is a textual passage that is corrupted to the point that it is difficult or impossible to interpret and resolve. |
Суть-это текстуальный отрывок, искаженный до такой степени, что его трудно или невозможно интерпретировать и разрешить. |
There are other difficulties in interpreting these results because many of the survey questions are not well designed. |
Существуют и другие трудности в интерпретации этих результатов, поскольку многие из вопросов опроса недостаточно проработаны. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities. |
Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
In these days, Nastasya Timofeyevna, it is difficult to find a good husband. |
В наше время, Настасья Тимофеевна, трудно выйти за хорошего человека. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
Many historians have provided interpretations and explanations of the defeat, largely centring on Scargill's decisions. |
Многие историки давали интерпретации и объяснения этого поражения, в основном основываясь на решениях Скарджилла. |
Social psychologists have identified two tendencies in the way people seek or interpret information about themselves. |
Социальные психологи выявили две тенденции в том, как люди ищут или интерпретируют информацию о себе. |
Абстракция-это основное понятие абстрактной интерпретации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficulties of interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficulties of interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficulties, of, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «difficulties of interpretation». Также, к фразе «difficulties of interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.