Diplomatic ceremonial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный
diplomatic errand - дипломатическое поручение
diplomatic corps - дипломатический корпус
diplomatic step - дипломатический шаг
diplomatic conduct - дипломатичное поведение
permanent diplomatic observer in the UN - постоянный дипломатический представитель в ООН
break of diplomatic relations - разрыв дипломатических отношений
diplomatic manoeuvre - дипломатический маневр
pouch of diplomatic mail - сумка с дипломатической почтой
through diplomatic channels - по дипломатическим каналам
have diplomatic immunity - иметь дипломатический иммунитет
Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever
Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful
Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.
noun: церемониал, обряд, распорядок
adjective: церемониальный, торжественный, обрядовый, формальный, официальный
ceremonial awning - церемониальный тент
ceremonial step - строевой шаг
ceremonial drill - парадная строевая подготовка
ceremonial parade - военный парад
envoy ceremonial - представитель для выполнения протокольных функций
ceremonial dress - парадная форма одежды
ceremonial flag - знамя для торжественных церемоний
ceremonial head - официальный руководитель
ceremonial procedure - церемониал награждения
ceremonial washing - ритуальное омовение
Синонимы к ceremonial: prescribed, stately, ritualistic, courtly, solemn, state, formal, official, public, ritual
Антонимы к ceremonial: casual, freewheeling, informal, irregular, unceremonious, unconventional, unorthodox
Значение ceremonial: relating to or used for formal events of a religious or public nature.
Ceremonial heads of state commonly act as diplomats on behalf of their nation, usually following instructions from their head of Government. |
Церемониальные главы государств обычно действуют как дипломаты от имени своей нации, обычно следуя указаниям своего главы правительства. |
The monarch and their immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties. |
Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности. |
The monarch and his or her immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties. |
Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности. |
Since May 2005, the building has been an official presidential residence, used for official and diplomatic ceremonies. |
С мая 2005 года это здание является официальной резиденцией президента, используемой для проведения официальных и дипломатических церемоний. |
Jimmy Wales ceremonially appointed the recently elected eight arbitrators to the committee this week. |
Джимми Уэйлс торжественно назначил недавно избранных восьми арбитров в состав комитета на этой неделе. |
It's more ceremonial than otherwise, you would use it on a formal occasion. |
Это более церемониально, чем в противном случае, вы бы использовали его в официальном случае. |
On 12 October 2001 three separate ceremonies were held, with one in Denmark, one in Norway, and one in Sweden. |
12 октября 2001 года были проведены три отдельные церемонии: одна в Дании, одна в Норвегии и одна в Швеции. |
Cerros, a site on Chetumal Bay, was a flourishing trade and ceremonial center between about 300 BC and AD 100. |
Серрос, расположенный в заливе Четумаль, был процветающим торговым и церемониальным центром примерно между 300 годом до нашей эры и 100 годом нашей эры. |
At the death of the One Priestess of the Tombs of Atuan, the ceremonies of burial and purification are completed within one month by the moon's calendar. |
Когда умирает Первая Жрица, церемонии похорон и очищения занимают месяц по лунному календарю. |
How could the elves exist without the most basic of life ceremonies? |
Как эльфы вообще могут жить без самых основных церемоний, касающихся своей жизни? |
It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers. |
Обрядовый топор, которым более тысячи лет назад раскалывали черепа неверных. |
Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing... |
Все же завершить открытие церемонии таким благословением. |
He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation. |
Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние. |
So this is everything I found in my uncle's files about werewolf ceremonies and rituals. |
Так это все,что я нашла в файлах моего дяди о обрядах и ритуалах оборотней. |
After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant. |
После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана. |
And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time. |
Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими. |
Judaism uses wine on Shabbat and some holidays for Kiddush as well as more extensively in the Passover ceremony and other religious ceremonies. |
Иудаизм использует вино в Шаббат и некоторые праздники для Киддуша, а также более широко в церемонии Пасхи и других религиозных церемониях. |
Officers of the Household Division however still have orderlies, because of the high proportion of ceremonial duties required of them. |
Однако офицеры отдела домашнего хозяйства все еще имеют санитаров, поскольку от них требуется большая доля церемониальных обязанностей. |
They banned Indigenous ceremonies and, in many schools and other areas, prohibited Indigenous people from speaking their native languages. |
Они запретили проведение церемоний коренных народов и во многих школах и других районах запретили коренным народам говорить на их родных языках. |
I do not accept that lower case for rank follows through to lower case for ceremonial position though - nor does Cinderella157. |
Я не принимаю, что нижний регистр для ранга следует за нижним регистром для церемониального положения, хотя-и не Золушка 157. |
In 2009, he threw out the ceremonial first pitch at the All-Star Game while wearing a White Sox jacket. |
В 2009 году он бросил церемониальный первый шаг на Матче Всех Звезд, надев куртку White Sox. |
Humans had to have tricksters within the most sacred ceremonies for fear that they forget the sacred comes through upset, reversal, surprise. |
Люди должны были иметь обманщиков в самых священных церемониях из-за страха, что они забудут, что Священное приходит через расстройство, разворот, удивление. |
Juan Carlos did not preside over ceremonies such as the opening of hospitals and bridges as often as monarchs in other nations. |
Хуан Карлос не так часто председательствовал на церемониях открытия больниц и мостов, как монархи в других странах. |
What has happened in the news with the make shift sauna called the sweat lodge is not our ceremonial way of life! |
То, что произошло в новостях с сауной под названием парилка, не является нашим церемониальным образом жизни! |
While attempting to find his way out, he stumbles upon a gigantic ceremonial cavern and encounters the real-life deity that inspired the building of the Sphinx. |
Пытаясь найти выход, он натыкается на гигантскую церемониальную пещеру и сталкивается с реальным божеством, которое вдохновило строительство Сфинкса. |
Towards the end of the Kofun period, tomb burials faded out as Buddhist cremation ceremonies gained popularity. |
К концу периода Кофун захоронения в могилах исчезли, поскольку буддийские церемонии кремации приобрели популярность. |
Five presidents and six first ladies attended the dedication ceremonies, marking the first time that five presidents were gathered in the same location. |
На церемонии посвящения присутствовали пять президентов и шесть первых леди, что стало первым событием, когда пять президентов собрались в одном месте. |
In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region. |
В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе. |
Given the discussion above, a valid question is whether the position of monarch of the Netherlands is entirely ceremonial. |
Учитывая вышеизложенное, правомерным является вопрос о том, является ли положение монарха Нидерландов исключительно церемониальным. |
Other comedians included, John Cleese, who served as the master of ceremonies, Eric Idle, Rowan Atkinson, and Bill Bailey. |
Среди других комиков были Джон Клиз, исполнявший обязанности церемониймейстера, Эрик Айдл, Роуэн Аткинсон и Билл Бейли. |
Behind the stage wall there is a rectangular courtyard which was used in religious ceremonies. |
За стеной сцены находится прямоугольный двор, который использовался в религиозных церемониях. |
Such recitations continue to be in use in Hinduism, with many major incantations and ceremonial functions beginning and ending with Om. |
Такие декламации продолжают использоваться в индуизме, причем многие основные заклинания и церемониальные функции начинаются и заканчиваются ом. |
There he was master of ceremonies from 1935 until 1947 along with his sideman, D.J.Rufus Thomas. |
Там он был церемониймейстером с 1935 по 1947 год вместе со своим помощником, Д. Дж.Руфусом Томасом. |
Parades and ceremonies, also festivals, are a major part of the Hawaiian Lei Day; also, numerous schools participate in the Hawaiian Lei Day festivities. |
Парады и церемонии, а также фестивали, являются основной частью Гавайского дня Лей; кроме того, многочисленные школы участвуют в гавайских праздниках дня Лей. |
Many of the complex's grounds remain off-limits to visitors for various ceremonies and events throughout the year. |
Многие территории комплекса остаются закрытыми для посещения во время различных церемоний и мероприятий в течение всего года. |
Indigenous peoples of the Americas who use ceremonial pipes have names for them in each culture's indigenous language. |
Коренные народы Америки, которые используют церемониальные трубы, имеют для них названия на языке коренных народов каждой культуры. |
State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship. |
Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием. |
Among the latter were coronation ceremonies and the sed festival, a ritual renewal of the pharaoh's strength that took place periodically during his reign. |
Среди последних были церемонии коронации и праздник сед, ритуальное обновление силы фараона, которое периодически происходило во время его правления. |
The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion. |
Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия. |
Its humanist celebrants conducted non-legal partnership/wedding ceremonies for same-sex couples for many decades prior to the law changing. |
Его гуманистические участники проводили нелегальные партнерские / свадебные церемонии для однополых пар в течение многих десятилетий до изменения закона. |
This combined brew is what is taken by participants in Ayahuasca ceremonies. |
Это комбинированное варево-то, что принимают участники церемоний аяхуаски. |
The officer corps of the different services have retained their ceremonial dress uniforms. |
Офицерский корпус различных служб сохранил свою парадную парадную форму. |
Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes. |
Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором. |
Ракеты Майсура также использовались в церемониальных целях. |
|
Other Middle Eastern nations have adapted similar ceremonies in recent years. |
Другие ближневосточные страны адаптировали подобные церемонии в последние годы. |
He is also often employed as the Master of Ceremonies at big television events like the annual Australian Film Institute Awards. |
Он также часто используется в качестве церемониймейстера на крупных телевизионных мероприятиях, таких как ежегодная премия Австралийского института кино. |
As a noted military man he has won many victories, he is witty, literal and a pleasant acquaintance, but ceremonial beyond description. |
Как известный военный человек, он одержал много побед, он остроумен, буквален и приятен в общении,но церемониал не поддается описанию. |
It is customary for bishops to attend installation ceremonies; most of Chile's bishops did not. |
Обычно епископы присутствовали на церемониях установки храма; большинство епископов Чили этого не делали. |
Ilma ceremonies are for public performance. |
Церемонии ильмы предназначены для публичного исполнения. |
The victim's heart would be ripped from his body and a ceremonial hearth would be lit in the hole in his chest. |
Одним из наиболее предпочтительных методов является защита отечественных отраслей промышленности с помощью мер контроля за текущими счетами, таких как тарифы. |
An entirely ceremonial post, the first president was Jean-François Rewbell who was chosen by lot on 2 November 1795. |
Совершенно церемониальный пост, первым президентом был Жан-Франсуа Ревель, который был выбран по жребию 2 ноября 1795 года. |
Encouraged to continue her run, without any flame from the torch, she proceeded round the track and climbed to the ceremonial flame. |
Ободренная продолжением своего бега, без всякого пламени от факела, она обошла дорожку и поднялась к церемониальному огню. |
This was done through the complex Śrāddha ceremonies, which would secure the destiny of the deceased as a pitṛ. |
Это было сделано с помощью сложных церемоний Шраддхи,которые должны были обеспечить судьбу умершего как Питра. |
Церемониальные катары также использовались в богослужении. |
|
Jade was used to create many utilitarian and ceremonial objects, from indoor decorative items to jade burial suits. |
Нефрит использовался для создания многих утилитарных и церемониальных предметов, от внутренних декоративных предметов до нефритовых погребальных костюмов. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Especially taking into accounthis complaining about having to do his duties at opening ceremonies etc. |
Особенно если учесть, что он жалуется на то, что ему приходится выполнять свои обязанности на церемониях открытия и т. д. |
Items in the form of spoons used for ceremonial or commemorative purposes, or for functions other than ingesting comestibles. |
Предметы в виде ложек, используемые для церемониальных или памятных целей, а также для других функций, кроме приема съестных припасов. |
The swagger stick was ceremoniously passed on to General Louis C. Menetrey when Livsey retired from his command. |
Когда Ливси покинул свой пост, палка чванства была торжественно передана генералу Луису К. Менетри. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic ceremonial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic ceremonial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, ceremonial , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic ceremonial». Также, к фразе «diplomatic ceremonial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.