Diplomatic mail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic mail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатическая почта
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic channel - дипломатический канал

  • diplomatic language - дипломатический язык

  • diplomatic action - дипломатическая акция

  • diplomatic break - разрыв дипломатических отношений

  • diplomatic link - дипломатическая связь

  • diplomatic overture - дипломатические заигрывания

  • diplomatic measure - дипломатическая мера

  • diplomatic pantomime - дипломатический спектакль

  • diplomatic connections - дипломатические отношения

  • have diplomatic immunity - иметь дипломатический иммунитет

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- mail [noun]

noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок

adjective: почтовый

verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней

  • first-class mail - первоклассная почта

  • mail pouch - почтовый чехол

  • wire mail - проволочный глазок

  • mail robbery - ограбление почты

  • direct mail - прямая рассылка

  • letter mail - почта

  • mail steamship - почтовый пароход

  • overnight mail - экспресс-почта

  • mail coach - почтовая карета

  • voice mail message - голосовое сообщение

  • Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email

    Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up

    Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.



Diplomacy has been played through e-mail on the Internet since the 1983 debut of The Armchair Diplomat on Compuserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия была воспроизведена через электронную почту в интернете с момента дебюта кресла дипломата в 1983 году на Compuserve.

Diplomatic pouches are outside the control of the U.S. Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические пакеты находятся вне контроля Почты США.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

I thought those only existed in spam e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, под такими именами только спам рассылают.

And by the way, it's bad manners to intercept other people's mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кстати, читать чужую почту - дурной тон.

Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии.

She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту.

The Centre also provides an e-mail news service and RSS feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О связанных с ООН событиях можно ознакомиться на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу.

Enter the subject line for the e-mail messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите тему сообщения электронной почты.

By taxi - taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На такси - трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы.

It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят способ обойти программу и общаться по электронной почте.

Alternatively, in the Navigation Pane under Mail Folders, click All Mail Items or press CTRL+ALT+A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ: используя Область навигации, в группе Почтовые папки щелкните Все элементы почты или нажмите клавиши CTRL+ALT+A.

Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте.

One day I opened my e-mail inbox, there were 10 e-mails from a very disparate bunch of people saying, you've got to go to eBay now and buy this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я открыл свой почтовый ящик и обнаружил там 10 писем от разных не связанных между собой отправителей которые говорили мне: иди на eBay и купи это.

Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное.

Someone put this through our mail slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то бросил это в наш почтовый ящик.

I just got a citation in the mail for my work with shut-ins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома.

Lupita, you gotta throw out all the junk mail that comes for Dad, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люпита, выкидывай всякий хлам, приходящий на имя папы, хорошо?

I was a writer, a diplomat an inventor and a statesman although I only went to school for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был писателем, дипломатом изобретателем и государственным деятелем хотя учился в школе всего 2 года.

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

I just got an e-mail from Carla Steele's producer, and they've got a doctor and copies of the governor's mansion's entry logs backed up with security footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила письмо от продюсера Карлы Стил они нашли доктора копии списка посетителей поместья губернаторв взятые у службы безопасности.

If your father was a gangster, would you want to find out by e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма?

I'll get my stake by running the mail out and in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот свезу почту, и опять деньги будут.

She sent you these photos by e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она их выслала на ваш е-мейл?

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.

And, as luck would have it, by a photographer from the Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как на зло, вас даже заснял фотограф из Мэйл.

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыну тайваньского дипломата отказывают в неприконсновенности из-за правила одного Китая.

Oh, you mean like sorting the mail and watering the plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, в смысле ты разбираешь почту и поливаешь цветы?

In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма.

And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме

You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it, but when none of that shit works and this thing has to be at that place by this time, you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать электронную почту, FеdEх, факс, сканер, но когда эти способы не подходят вам, а документы должны быть на месте в определённое время, тогда вам нужны мы.

Did you write this e-mail, Mr. Bryant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы писали это письмо, мистер Брайант?

Here's your mail M. Gahyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша почта, месье Гейд.

Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори...

He actually attacked the mail robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, он напал на почтового робота.

I only reached the voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там включается голосовая почта.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

What do you send to this e-mail address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты отправил на этот адрес электронной почты?

In the episode, Homer's e-mail was said to be chunkylover53@aol.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде было сказано, что электронная почта Гомера была chunkylover53@aol.com.

A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года.

On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак.

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно.

By 1899, trained postal staff took over mail delivery and relieved the NWMP of this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1899 году обученный почтовый персонал взял на себя доставку почты и освободил НВМП от этой задачи.

After the war, Jessop continued to work for the White Star Line, before joining the Red Star Line and then the Royal Mail Line again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джессоп продолжал работать на Уайт Стар Лайн, а затем снова присоединился к Ред Стар Лайн и Ройял Мейл лайн.

He served as court artist and diplomat, and was a senior member of the Tournai painters' guild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил придворным художником и дипломатом и был старшим членом Гильдии художников турне.

The administrations banned social networks, e-mail, and porn sites among other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация запретила социальные сети, электронную почту, порносайты и другие сервисы.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

It gained prominence in 2006 when the Daily Mail wrote an article about it. Since then the reported deaths have received international media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила известность в 2006 году, когда Daily Mail написала об этом статью. С тех пор сообщения о гибели людей привлекли внимание международных СМИ.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

Dollar Shave Club is an American company based in Venice, California, that delivers razors and other personal grooming products to customers by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dollar Shave Club-американская компания, базирующаяся в Венеции, штат Калифорния, которая доставляет бритвы и другие средства личной гигиены клиентам по почте.

The school is named after Dwight Morrow, a businessman, politician, and diplomat who lived in the city; Morrow was also the father-in-law of aviator Charles Lindbergh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа названа в честь Дуайта Морроу, бизнесмена, политика и дипломата, который жил в городе; Морроу также был тестем авиатора Чарльза Линдберга.

His father was also a rural mail carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец тоже был сельским почтальоном.

Jake Gold's curio store and pioneering mail order catalogs faded as his legal troubles mounted and his health declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикварный магазин Джейка Голда и новаторские каталоги почтовых заказов исчезли, поскольку его юридические проблемы нарастали, а здоровье ухудшалось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic mail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic mail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, mail , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic mail». Также, к фразе «diplomatic mail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information