Direct cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct-acting shock absorber - амортизатор прямого действия
direct inward dialling - прямой входящий набор
it's a direct - это прямой
direct infringement - прямое нарушение
direct presence - Непосредственное присутствие
direct barter - прямой бартер
no proof of direct - нет доказательств прямого
exposed to direct sunlight - подвергаться воздействию прямых солнечных лучей
direct point of contact - прямой точка контакта
direct investment fund - фонд прямых инвестиций
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
empty cell - пустая ячейка
cell debris - клеточный детрит
unit cell parameter - параметр элементарной ячейки
target cell - целевая ячейка
cell phone charger - зарядное устройство сотового телефона
cell depletion - истощение клеток
control cell - контроль клеточного
cell particles - частицы клеток
stages of cell-cycle - этапы клеточного цикла
cell viability - Жизнеспособность клеток
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
One week after Lindsey disappears, five calls from Davis' direct line at work to her cell phone. |
Через неделю, после исчезновением Линдси было пять звонков с рабочего номера Девиса на ее сотовый. |
The oocyte, a large and complex cell, must be supplied with numerous molecules that will direct the growth of the embryo and control cellular activities. |
Ооцит, большая и сложная клетка, должен быть снабжен многочисленными молекулами, которые будут направлять рост эмбриона и контролировать клеточную деятельность. |
Its ability for varied interactions may be due to direct effects on cell membranes. |
Его способность к разнообразным взаимодействиям может быть обусловлена прямым воздействием на клеточные мембраны. |
Transformation is the direct alteration of a cell's genetic components by passing the genetic material through the cell membrane. |
Трансформация - это прямое изменение генетических компонентов клетки путем прохождения генетического материала через клеточную мембрану. |
For instance, direct mind-to-mind communications would seem to require about the same sort of energy as a cell phone, increasing with range. |
Например, прямой обмен мыслями требует примерно такой же энергии, как и сотовый телефон, и увеличивается с увеличением расстояния. |
There is therefore a direct link to how actively productive a cell is and the amount of euchromatin that can be found in its nucleus. |
Таким образом, существует прямая связь с тем, насколько активно продуктивна клетка и какое количество эухроматина можно найти в ее ядре. |
Many other hormones such as TSH, insulin, growth hormone and growth factors such as TGF-beta exert direct and indirect effects amplifying or regulating cell growth. |
Многие другие гормоны, такие как ТТГ, инсулин, гормон роста и факторы роста, такие как TGF-бета, оказывают прямое и косвенное воздействие, усиливая или регулируя рост клеток. |
For fertilization to take place and a baby to begin growing, the sperm cell must come in direct contact with the egg cell. |
Чтобы оплодотворение состоялось и ребенок начал расти, сперматозоид должен войти в прямой контакт с яйцеклеткой. |
In contrast, the axonal variant is mediated by IgG antibodies and complement against the cell membrane covering the axon without direct lymphocyte involvement. |
Напротив, аксональный вариант опосредуется антителами IgG и комплементом против клеточной мембраны, покрывающей Аксон, без непосредственного участия лимфоцитов. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
Signaling between cells can occur through direct cell contact using juxtacrine signalling, or indirectly through the exchange of agents as in the endocrine system. |
Передача сигналов между клетками может происходить через прямой контакт клеток с помощью сигнальной системы юкстакрина или опосредованно через обмен агентами, как в эндокринной системе. |
Natural genetic transformation is the genetic alteration of a cell resulting from the direct uptake and incorporation of exogenous DNA from its surroundings. |
Естественная генетическая трансформация - это генетическое изменение клетки в результате прямого поглощения и включения экзогенной ДНК из ее окружения. |
The third method of gene transfer is conjugation, whereby DNA is transferred through direct cell contact. |
Третий способ передачи генов-конъюгация, при которой ДНК передается через прямой контакт с клеткой. |
Proceed, Mr Stump! says he of San Antonio, entrusted with the direct examination. |
Продолжайте, мистер Стумп,- говорит защитник из Сан-Антонио. |
He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell. |
Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру. |
Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain . |
Прямые показания жертв получить весьма трудно . |
We provide information on potential partners or direct you exactly where to apply for various legal services. |
Предоставляем информацию о потенциальных партнерах, советуем или указываем, куда обращаться по различным юридическим вопросам. |
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. |
В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет. |
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects. |
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world. |
Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках. |
If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts. |
Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы. |
Ты отвергла четыре прямые команды на прошлой неделе. |
|
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
Ваш очень прямой и неформальный стиль общения. |
|
Direct hit of the artillery, observation. |
Бьет по нашим позициям прямой наводкой. |
Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal. |
Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house. |
Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей. |
Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible. |
Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. |
It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances. |
Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему. |
Direct hit on all four vessels. |
Прямое попадание во все четыре корабля. |
Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. |
|
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers? |
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? |
An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared. |
Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения. |
He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him. |
Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним. |
Проверка клеточной структуры. |
|
How can a guy in a jail cell get out? |
Как этот парень смог сбежать из тюрьмы? |
Я говорю настолько прямо, насколько могу. |
|
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. |
Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word. |
Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь. |
What about a plan that doesn't require... direct confrontation? |
Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию? |
Now, let me be direct with you. |
Теперь позвольте и мне быть откровенным. |
Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code. |
Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком. |
The PC version is a direct port of the PlayStation version, developed by Point of View and released almost at the same time as the Sega Saturn port. |
Версия для ПК-это прямой порт версии PlayStation, разработанный компанией Point of View и выпущенный почти одновременно с портом Sega Saturn. |
It is likely that there is a strong genetic component to deferred gratification, though no direct link has been established. |
Вполне вероятно, что существует сильный генетический компонент отсроченного удовлетворения, хотя никакой прямой связи не установлено. |
It was thought that the polyneuropathy was a direct result of the toxic effect alcohol had on peripheral nerves when used excessively. |
Считалось, что полиневропатия является прямым следствием токсического воздействия алкоголя на периферические нервы при чрезмерном употреблении. |
Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant. |
Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным. |
The section of road from Glan Conwy corner to Llandudno is a new well aligned direct route to Llandudno. |
Участок дороги от Глан-Конви-корнер до Лландудно-это новый хорошо выровненный прямой маршрут до Лландудно. |
The car is the direct successor of the Toyota TS040 Hybrid, which competed in both the 2014 and 2015 FIA WEC seasons. |
Автомобиль является прямым преемником Toyota TS040 Hybrid, которая участвовала в сезонах FIA WEC 2014 и 2015 годов. |
For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link. |
При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь. |
The company corresponded with IceFrog by email about his long-term plans for the project, and he was subsequently hired to direct a sequel. |
Компания переписывалась с IceFrog по электронной почте о его долгосрочных планах по проекту,и впоследствии он был нанят для режиссуры продолжения. |
Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services. |
Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами. |
The Royal Thai Air Force Combat Group is divided into 11 wings plus a training school, plus a few direct-reporting units. |
Боевая группа Королевских ВВС Таиланда разделена на 11 крыльев плюс учебная школа, плюс несколько подразделений прямого подчинения. |
The line covered 80% of its operating costs, but he calculated that it could be closed because there was an alternative, but less direct, route. |
Эта линия покрывала 80% его эксплуатационных расходов, но он рассчитал, что она может быть закрыта, поскольку существовал альтернативный, но менее прямой маршрут. |
Objects of verbs can be either direct or indirect, while objects of prepositions are neither direct nor indirect. |
Объекты глаголов могут быть как прямыми, так и косвенными, в то время как объекты предлогов не являются ни прямыми, ни косвенными. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, cell , а также произношение и транскрипцию к «direct cell». Также, к фразе «direct cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.