Director of the geneva - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Director of the geneva - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директор женевского
Translate

- director [noun]

noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- geneva [noun]

noun: джин, можжевеловая настойка, водка



In 1952, he met Abbé Pierre in Paris, and became the first director of the Emmaus charitable community of Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году он познакомился с аббатом Пьером в Париже и стал первым директором Женевского благотворительного общества Эммаус.

Terlin was a member of the national board of the YWCA USA from 1939 to 1943, and was also director of social and economic studies of the WSCF in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терлин был членом Национального совета YWCA США с 1939 по 1943 год, а также директором отдела социальных и экономических исследований WSCF в Женеве.

During the Second World War, when Switzerland was surrounded by German troops, ILO director John G. Winant made the decision to leave Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны, когда Швейцария была окружена немецкими войсками, директор МОТ Джон Г. Вайнант принял решение покинуть Женеву.

The Geneva bureau has just informed us that the managing director is on his way to Berne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из женевского офиса только что сообщили, что управляющий директор выехал в Берн.

The theorist we recognize today only emerged when he moved to Geneva, to work for Édouard Claparède as director of research at the Rousseau Institute, in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретик, которого мы знаем сегодня, появился только тогда, когда он переехал в Женеву, чтобы работать на Эдуарда Клапареда в качестве директора по исследованиям в Институте Руссо, в 1922 году.

Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ.

In 1921, Piaget returned to Switzerland as director of the Rousseau Institute in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году Пиаже вернулся в Швейцарию в качестве директора Института Руссо в Женеве.

This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления.

As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере.

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

Neither the United States government nor Ngô Đình Diệm's State of Vietnam signed anything at the 1954 Geneva Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Женевской конференции 1954 года ни правительство Соединенных Штатов, ни вьетнамское государство Нго Динь Дим ничего не подписали.

And the General Director appeared and the Ministry fired all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

Geneva Convention IV provides that for the continued existence of convention rights and duties irrespective of the will of the occupying power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая Женевская конвенция предусматривает непрерывное действие вытекающих из Конвенции прав и обязанностей независимо от воли оккупирующей державы.

A meeting of legal experts held at Geneva in June 1996 began drafting the guiding principles under the direction of the representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве в рамках совещания экспертов по вопросам права под руководством представителя была начата разработка руководящих принципов.

The book has been made widely diffused among missions at Geneva and in New York, universities, research institutions and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание было широко распространено среди представительств в Женеве и Нью-Йорке, университетов, научно-исследовательских институтов и библиотек.

In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс.

The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции.

I don't care if it's against the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, даже если это будет запрещено Женевской Конвенцией.

It is therefore our collective responsibility to ensure compliance by Israel with the provisions of the Geneva Convention of 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы несем коллективную ответственность за то, чтобы заставить Израиль соблюдать положения Женевской конвенции 1949 года.

The Third Geneva Convention contains a similar provision in article 129.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция содержит в своей статье 129 аналогичные положения.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция не признается в Гуантанамо.

Third Geneva Convention, articles 70 and 71.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция, статьи 70 и 71.

The Geneva talks on Syria are hamstrung and are not going to produce the outline of a settlement to end that country's civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские переговоры по Сирии зашли в тупик и не могут обеспечить урегулирование с целью прекращения гражданской войны в этой стране.

An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны.

The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы.

This file's got referrals going to Geneva and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это досье передавали на рассмотрение в Женеву и выше.

Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач.

I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали.

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

The director's looking for cuts, not added expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их.

I do not have time for hurt pride, director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор, у меня очень мало времени. Некогда залечивать вашу раненую гордость.

Geneva will set you up with a cubicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женева устроит вам рабочее место.

I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

Cavanagh, they told him, was an official in the League of Nations at Geneva, not more than twenty miles away as the crow flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэвено, сказали ему, чиновник Лиги наций, квартирует в Женеве, до Сидотона оттуда по прямой всего миль двадцать.

The Director walked up to it and pressed a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор подошел, включил его.

But Geneva isn't very beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Женева - не самый красивый город.

That's Liechtenstein and that's Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот в Лихтенштейне, а этот в Женеве.

Found out that Valerie Bestin was a financial director at an online company called Agile Turtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружено, что Валери Бестин была финансовым директором в онлайн-компании под названием Резвая черепаха.

Until then, only citizens from the city of Geneva could serve in the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор в Комитете могли работать только граждане Женевы.

The reputation of Abauzit induced William III to request him to settle in England, but he did not accept the king's offer, preferring to return to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Абаузита побудила Вильгельма III просить его поселиться в Англии, но он не принял предложение короля, предпочтя вернуться в Женеву.

Sechehaye died on June 1, 1964 in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sechehaye скончался 1 июня 1964 года в Женеве.

There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным.

The United States was an original signatory of the Geneva Protocol in 1925, but the US Senate did not ratify it until 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты первоначально подписали Женевский протокол в 1925 году, но Сенат США не ратифицировал его до 1975 года.

A further facelift was shown in March 2015 at the Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один фейслифтинг был показан в марте 2015 года на Женевском автосалоне.

By the time it had been published, the Southerns had decided to return to the US; they left Geneva for New York in April 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как она была опубликована, южане решили вернуться в США; они уехали из Женевы в Нью-Йорк в апреле 1959 года.

Defibrillators were first demonstrated in 1899 b Jean-Louis Prévost and Frédéric Batelli, two physiologists from University of Geneva, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефибрилляторы были впервые продемонстрированы в 1899 году Жаном-Луи Прево и Фредериком Бателли, двумя физиологами из Женевского университета, Швейцария.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

In 1906 Znaniecki married a fellow Polish student at the University of Geneva, Emilia Szwejkowska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году Знанецкий женился на польской студентке Женевского университета Эмилии Швейковской.

Both vehicles were unveiled in March 2013 at the Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба автомобиля были представлены в марте 2013 года на Женевском автосалоне.

The Laraki Borac is the company's second model, and debuted as a concept at the 2005 Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laraki Borac - это вторая модель компании, которая дебютировала в качестве концепта на Женевском автосалоне 2005 года.

Population Changes in Europe Since 1939, Geneva 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические изменения в Европе с 1939 года, Женева 1951 года.

Lady Diana Cooper encountered Butler at a party one evening in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером леди Диана Купер встретила Батлера на вечеринке в Женеве.

The Geneva Convention, however, was designed primarily to protect the rights of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Женевская конвенция была разработана главным образом для защиты прав заключенных.

He moved to Geneva soon before Weitling's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Женеву незадолго до ареста Вейтлинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «director of the geneva». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «director of the geneva» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: director, of, the, geneva , а также произношение и транскрипцию к «director of the geneva». Также, к фразе «director of the geneva» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information