Dirty laundry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: грязный, нечистый, подлый, нечестный, непристойный, неприличный, нечистоплотный, замаранный, скабрезный, ненастный
verb: пачкать, загрязнять, обсирать, завозить
noun: лахудра
dirty weekend - грязные выходные
dirty night - ненастная ночь
dirty floor - грязный пол
dirty name - ругательство
dirty aircraft - самолет с выпущенными шасси и механизацией
dirty bin - бункер для неочищенного зерна
dirty charge stock - остаточное сырье для крекинга
dirty data - грязные данные
dirty cop - грязный полицейский
dirty blond - грязный блондин
Синонимы к dirty: contaminated, polluted, grungy, smudged, yucky, begrimed, soiled, unhygienic, mucky, smeared
Антонимы к dirty: clean, neat, tidy, pure, holy, clean up
Значение dirty: covered or marked with an unclean substance.
laundry soap - хозяйственное мыло
coin laundry - прачечная-автомат
coinoperated laundry - прачечная самообслуживания
laundry list - подробный перечень
laundry bag - стиральный мешок
laundry net - стиральная сетка
laundry soda - сода для стирки
laundry unit - стиральная установка
laundry wax - прачечный парафин
laundry wheel - стиральный барабан
Синонимы к laundry: wash, washing, dirty clothes, Laundromat, laundry room, cleaners, dry cleaners, launderette
Антонимы к laundry: dirty, befoul, besmirch, black, contaminate, cover, defile, dust, foul, get dirty
Значение laundry: clothes and linens that need to be washed or that have been newly washed.
dirty clothes, dirty linen, scandal, dirt, filth, stink, embarrassing, crying shame, noise, shocking
I thought that all of lancer's dirty laundry was aired Last year in the ncaa probe. |
Я думала, что все грязные делишки Лансера были прикрыты, после прошлогодней пробы НААК. |
i told you, lois, lex keeps his dirty laundry in a cast-iron hamper. |
Говорю тебе, Лоис, он хранит свое грязное белье в железной бельевой корзине |
It's a shame Tasha had to meet someone who flies her dirty laundry like a freedom flag for the whole world to gawk at. |
Позор, что Таша встречалась с кем-то, кто вывешивает свое грязное белье, как знамя свободы на всеобщее обозрение. |
Every time I walk past a pile of dirty laundry, I start crying. |
Каждый раз, когда я прохожу мимо кучи грязного белья, я начинаю плакать. |
Stone slept on dirty laundry for upwards of a year because he could not afford to purchase a mattress. |
Стоун проспал на грязном белье больше года, потому что не мог позволить себе купить матрас. |
You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer. |
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми. |
It should be noted that in these cases there's also something wrapped in Economic Life and tucked in the corner, except that instead of dirty laundry it's a pale boiled chicken. |
Надо заметить, что и в этом случае в углу имеется кое-что, завернутое в Экономическую жизнь. Но это уже не грязное белье, а бледная вареная курица. |
Your little masquerade as the Cricket therapist didn't work because airing Emma's dirty laundry only made us stronger. |
Твой маскарад со Сверчком не сработал, поскольку раскрытие секрета Эммы сделало нас лишь сильнее. |
Look, Devin, I don't really want to search through the Pittmans' dirty laundry. |
Послушай, Девин, я действительно не хочу копаться в грязном белье семьи Питтманов. |
Now our dirty laundry is airing on satellite news all over the world, and I'm being burned in effigy in the streets of Istanbul. |
А теперь наше грязное белье транслируют на каждом новостном канале мира, а моё чучело жгут на улицах Стамбула. |
Plus, there's always a roll of dirty laundry wrapped in the newspaper Economic Life and tucked in the corner. |
Кроме того, в углу обязательно находится комок грязного белья, завернутый в газету Экономическая жизнь. |
The Doctor's dirty shirts, they're in the laundry tub. |
Грязные рубашки доктора в прачечной. |
I am not a washing machine. You two are not here to air your dirty laundry. |
Я не стиральная машина, а вы здесь не для того, чтобы трясти своим грязным бельем. |
Besides my dirty laundry. |
Кроме моей грязной одежды. |
You live in a pile of dirty laundry. |
Ты живёшь среди грязного белья. |
Пожалуйста, прекратите цензуру и удаление грязного белья UCC. |
|
Gervaise became accustomed to having dirty laundry lying all around. |
Жервеза привыкла к тому, что грязное белье валяется кучами во всех углах, что Лантье постоянно мелькает перед глазами. |
There was a time, two centuries ago, when dirty laundry used to be shipped from California to Hawaii-by sailing ship, mind you-and clean laundry returned. |
Было время, пару столетий назад, когда грязное белье из Калифорнии возили стирать на Гавайи -на парусных судах, заметь, - и таким же способом возвращали чистое. |
I don't want your dirty laundry becoming my dirty laundry. |
Я не хочу, чтобы твоё грязное бельё становилось моим. |
I picked them up and put the dirty bibs and tops into the laundry basket. |
Я поднял их, грязные нагруднички и чепчики отнес в корзину для белья в прачечной. |
I'm not a big fan of airing dirty laundry, so I decided to handle this in-house. |
Я не большой любитель ворошить грязное белье, поэтому я решила разобраться с этим внутри участка. |
Women were going to the laundry with their baskets full of dirty clothes, a little bench to protect their knees and a block of homemade soap. |
Женщины шли в прачечную с корзинами, полными грязной одежды, маленькой скамейкой, чтобы защитить колени, и куском домашнего мыла. |
I don't really appreciate you airing our dirty laundry in public. |
Мне не нравится выставлять напоказ грязное белье. |
Будто корзина с грязным бельем над кроватью. |
|
Airing out a co-worker's dirty laundry is anything but patriotic. |
Вывешивая грязное бельё коллег - это что угодно, но не патриотизм. |
Open up a college fund, shop for life insurance, and in the laundry room, there's a mountain of dirty laundry. |
Учредить фонд для колледжа, прикупить страховку, а еще в прачечной лежит гора грязного белья. |
The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me. |
Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком. |
The man reached beneath the counter and pulled up three very dusty, very dirty bottles, which he slammed on the bar. |
Старик полез куда-то вниз, вытащил три запыленных, невероятно грязных бутылки и шваркнул ими о прилавок. |
Bars and splashes of sunlight flitted over him and sweat made glistening streaks on his dirty body. |
По нему прыгали солнечные штрихи и кляксы, высвечивали на грязном теле блестящие полоски пота. |
Diaz, your side of the bunk is looking dirty. |
Диаз, твоя часть выглядит грязной. |
Люди дышат этой грязью, глотают ее, умываются ею. |
|
Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further. |
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше. |
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. |
И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность. |
I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents. |
Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов. |
You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene? |
Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены? |
They've got their own laundry, they've got a pantry, and, yes, they've got their own knives, too. |
У них есть своя прачечная, склад еды, и да, ножи у них тоже есть. |
Oh, no you don't! he said, squinting slyly and shaking a hooked and dirty finger in front of Zhenya's face, while the boy hurriedly slipped the stopper in his pocket. |
Но-но-но! - сказал он, хитро прищурившись и внушительно помахивая крючковатым, давно не мытым пальцем перед лицом Жени, который спешно спрятал крышку в карман. |
She, too, was feeling dirty and unkempt; her curly hair was draggled, and she had a headache. |
Она тоже чувствовала себя грязной и растрепанной, вьющиеся волосы спутались, болела голова. |
But one day... because of the blood of a shameless guy... my body became dirty without knowing any pleasure. |
Но за один день из-за крови какого-то беспутного парня моё тело стало грязным, так и не изведав удовольствий. |
You can choose a laundry detergent, but you can't choose a guy you want |
Разбираешься в моющих средствах, а парня выбрать не можешь. |
Swayze from Dirty Dancing or Swayze from Roadhouse? |
Свейз из Грязных танцев или Суэйзи из Закусочной? |
Рисковать запачкать свои ухоженные ручки? |
|
I've been called a sinner, dirty, down, shamelessly. |
Меня называют грешником, грязным, сумасшедшим, бесстыдным. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
Во время предвыборной кампании всегда используют грязные приемы. |
|
Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас. |
|
Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок? |
|
Ah! a fine night to kick the bucket, this dirty night which was falling over her shoulders! |
Ах, какая мучительная, какая тяжкая ночь спускалась на плечи этой женщины! |
You know, he looked dirty... but he always smelled like clean sheets. |
Знаете, выглядел он грязновато, но пахло от него всегда свежими простынями. |
Now, child, don't you bother with dirty politics, said Jessica Pratt. |
Ну-ну, детка, не вмешивайся в грязную политику, - сказала Джессика Пратт. |
He had pale furious eyes, a short soft beard like dirty gold in color. |
У него были пронзительные светлые глаза и мягкая грязно-золотистого цвета бородка. |
I'm sure he's a dirty guy. |
Уверен, он мерзкий тип. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
The gas-operated PTRS has a tendency to jam when dirty, and the 14.5mm cartridge produces significant residue, blocking the gas port. |
Газовый ПТРС имеет тенденцию застревать при загрязнении, а патрон калибра 14,5 мм производит значительный осадок,блокируя газовое отверстие. |
Instead, the system sets a dirty bit to the disk volume and then reboots the computer. |
Вместо этого система устанавливает грязный бит на дисковый том, а затем перезагружает компьютер. |
That sometimes gets to be a dirty word here on WP, but it is not so in real life. |
Это иногда становится грязным словом здесь, на WP, но это не так в реальной жизни. |
Both the PRT and the ERP were suppressed by the Argentine military regime during the Dirty War. |
И ПРТ, и Эрп были подавлены Аргентинским военным режимом во время грязной войны. |
Having sexual intercourse before marriage is considered dirty. |
Половой акт до вступления в брак считается грязным. |
The box-office success of Dirty Harry led to the production of four sequels. |
Кассовый успех Грязного Гарри привел к постановке четырех сиквелов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dirty laundry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dirty laundry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dirty, laundry , а также произношение и транскрипцию к «dirty laundry». Также, к фразе «dirty laundry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.