Dishevelled hair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dishevelled hair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растрепанные волосы
Translate

- dishevelled [adjective]

adjective: растрепанный, взъерошенный, всклокоченный, взлохмаченный, встрепанный

  • dishevelled hair - растрепанные волосы

  • dishevelled appearance - растрепанный вид

  • Синонимы к dishevelled: windswept, shaggy, slovenly, unkempt, scruffy, windblown, knotted, disarranged, messy, slatternly

    Антонимы к dishevelled: bandbox, crisp, kempt, neat, neatened, ordered, orderly, organized, shipshape, snug

    Значение dishevelled: (of a person’s hair, clothes, or appearance) untidy; disordered.

- hair [noun]

noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы

adjective: волосяной

  • have hair cur - подстригаться

  • hair removal - удаление волос

  • i have red hair - У меня есть красные волосы

  • hair root - корень волоса

  • my hair - мои волосы

  • highlighted hair - выделены волосы

  • hair felt - волосы войлок

  • hair issues - проблемы волос

  • dye your hair - перекрасить твои волосы

  • bunch of hair - пучок волос

  • Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do

    Антонимы к hair: country mile, long haul, mile

    Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.



Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные, растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги.

Anyuta, the color of chalk and wide-eyed, and Elena, her red hair dishevelled, were lifting Alexei to take off his wet, bloodstained shirt with a torn sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анюта, белая, меловая, с огромными глазами, и Елена, растрепанная, рыжая, подымали Турбина и снимали с него залитую кровью и водой рубаху с разрезанным рукавом.

I see you surrounded by them... with dishevelled hair and bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела Вас в окружении их... со взъерошенными волосами и босыми ногами.

Take that off! she cried angrily; and drawing herself up, with her hair all dishevelled: Mercy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите это! - запальчиво вскричала она и, выпрямившись, тряхнув растрепанными волосами, добавила: - Пощадите!

Some robbers were dragging to the steps Vassilissa Igorofna, with dishevelled hair and half-dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько разбойников вытащили на крыльцо Василису Егоровну, растрепанную и раздетую донага.

An oriental-looking old woman with a dishevelled mane of hair was sprawled across her pillow in agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха восточного вида с растрепавшимися космами раскидалась в муке по подушке.

Wynn pushed her disheveled hair out of her face, then quickly pulled the bed's sheepskin cover up to her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винн отбросила с лица спутанные волосы и поспешно натянула овчинное покрывало до самого подбородка.

His hair, with pink bald patches showing through, was wildly dishevelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы с просвечивающей розоватой лысинкой торчали вбок.

Some people say that they've seen the ghost or a woman with disheveled hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что видели призрака - женщину с растрепанными волосами.

His dark blond hair, lightened with a few streaks of premature gray, hung to his shoulders in ratty corkscrew strands, disheveled by his ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русые волосы, тронутые преждевременной сединой, неровными спутанными прядями падали на плечи.

Before him lay a beautiful maiden with thick, dishevelled hair and long eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним лежала красавица, с растрепанною роскошною косою, с длинными, как стрелы, ресницами.

Dain Waris's mother crouched at the head of the body, and the grey dishevelled hair concealed her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Даина Уориса сидела на корточках возле тела у головы сына; седые растрепанные волосы закрывали ее лицо.

What I wanna do with her hair is kind of like a twist on the '60s, but very modern and a little bit more disheveled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я хочу сделать с волосами - это типа возвращение к 60-м, но очень современно и немного более взъерошенно.

For a few minutes, while you smooth your hair-which is somewhat dishevelled; and bathe your face-which looks feverish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На несколько минут, чтобы пригладить волосы -они у тебя растрепались - и освежить лицо - твои щеки пылают?

Her hair was dishevelled, her blouse unbuttoned at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы ее разметались, кофточка расстегнулась на спине.

And she rose, with her hair dishevelled, and her lips foaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она вскочила, страшная, растрепанная, с пеной на губах.

His hair dishevelled, he glanced at the clock face: the hands were pointing to around ten o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы его взъерошились, он глядел на циферблат: часы показывали около десяти.

Remembering the events of that night, he shook his dishevelled grey hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая все события ночи, он тряс седыми космами.

His gray eyebrows and gray hair looked rather shaggy and disheveled, and his side-whiskers anything but decorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его седые брови и волосы растрепались, бакенбарды сегодня отнюдь не выглядели благообразными.

The banshee is often described as wearing red or green, usually with long, disheveled hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банши часто описывают как одетых в красное или зеленое, обычно с длинными, растрепанными волосами.

Five-feet-six, greasy hair, messy, very dishevelled and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 75 сантиметров, жирные, спутанные, грязные волосы

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

Petenka's face was red and he was breathing heavily. His eyes were staring widely, his hair was disheveled, his forehead was covered with beads of perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петенька был красен и тяжело дышал; глаза у него смотрели широко, волосы на голове растрепались, лоб был усеян мелкими каплями пота.

And in time, we solved the problem of Walter's stature and colored that hideous hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы решили проблему с ростом Уолтера, и покрасили те отвратительные волосы.

I wanted to do something about it, and so I started what I called the No Heat Challenge, where I would refrain from using heat styling tools on my hair for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось что-то сделать с этим, я бросила себе вызов — никакого выпрямления, я не использовала на своих волосах инструменты укладки вроде утюжков и фенов целых шесть месяцев.

They're so small that if this controller was a nanoparticle, a human hair would be the size of this entire room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько малы, что если бы этот контроллер был наночастицей, человеческий волос был бы размером с этот зал.

She has red curly hair and a turn-up nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее рыжие вьющиеся волосы и курносый нос.

The torches gave off a flickering light that danced in his blue eyes, gleamed on his long blond hair, and made his white robes seem to glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отблески факелов отражались в голубых глазах, играли на длинных светлых волосах, окутывали сиянием белые одежды.

He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба.

There was a thin trail of smoke rising and a nasty scent of scorching meat and hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там поднимался слабый дымок и в воздухе висел отвратительный запах горящего мяса и шерсти.

Richard snipped at her hair while Kahlan took out a pan and started to fry the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард продолжал заниматься ее головой, а Кэлен достала сковородку и стала жарить рыбу.

We fill his locker with shaving cream and loose hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполним его шкафчик кремом для бритья и чужими волосами.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна.

That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу.

She got dark hair, dark skin, big hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее темные волосы, смуглая кожа, большая прическа.

I think she said she had fair curly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.

And you know how grey hair gives me nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы же знаете, что от седых волос у меня кошмары.

The celestial river agitatedly moving through His matted hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественные потоки взволнованно текут сквозь Его спутанные волосы

Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток.

His hair was cut short. He wore a little torn armak, and wide Tartar trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары.

'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера?

Wavy hair and the dark soulful eyes of a sad anchorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьющиеся волосы и темные проникновенные глаза типичного телеведущего.

Fluid congealed in his eye sockets, and he began to grow hair internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри его глазниц сгустилась жидкость, и он начал порастать волосами изнутри.

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.

Is that what the two of you do when you're not braiding each other's hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы делаете, когда не заплетаете друг другу волосы?

A strapper-a real strapper, Jane: big, brown, and buxom; with hair just such as the ladies of Carthage must have had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня, настоящая богиня, Джен! Рослая, смуглая, сильная! А волосы такие, какие, наверно, были у женщин Карфагена.

She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь.

Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать.

And I need some dye for my hair. Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И краска для волос, черная.

Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке.

Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам.

She's gonna grow up to have fabulous hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вырастет, у нее будут шикарные волосы

Where do you keep your hair products?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где у вас средства для волос?

His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос.

Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dishevelled hair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dishevelled hair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dishevelled, hair , а также произношение и транскрипцию к «dishevelled hair». Также, к фразе «dishevelled hair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information