Disseminate best practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disseminate about - распространять о
publish and disseminate - публиковать и распространять
disseminate research - распространение научных исследований
disseminate products - распространения продукции
to disseminate information - для распространения информации
compile and disseminate - Обобщение и распространение
disseminate lessons learned - Распространять уроки
disseminate and implement - распространение и внедрение
how to disseminate - как распространять
aim to disseminate - направлены на распространение
Синонимы к disseminate: spread, circulate, distribute, disperse, promulgate, propagate, publicize, communicate, pass on, put about
Антонимы к disseminate: gather, collect
Значение disseminate: spread or disperse (something, especially information) widely.
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
best fitting - оптимальная подгонка
best picture award - приз за лучший фильм
offering the best - предлагая лучшие
our best - наше лучшее
report best practice - сообщают лучшие практики
might work best - может работать лучше
best possible edge - наилучший край
wants the best - хочет лучшего
best describes you - лучше всего описывает вас
best efforts underwriting - андеррайтинг по принципу максимальных усилий
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
deployment best practices - развертывания передового опыта
practices appear - появляются практики
policies, strategies and practices - политики, стратегия и практика
diversified practices - практика диверсифицированных
itil best practices - ITIL передовой практики
code of international standards and recommended practices - код международных стандартов и рекомендуемой практики
builds on best practices - опирается на передовой практике
good operational practices - хорошие эксплуатационные практики
promotes best practices - способствует наилучшей практики
practices imposed by - практики, введенной
Синонимы к practices: operation, use, execution, implementation, exercise, application, procedure, policy, convention, praxis
Антонимы к practices: events, performances, abstentions, assumptions, entertainments, fads, guesses, performs, propositions, suggestions
Значение practices: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
Colleges are expected to disseminate good practice and share resources with other schools and the wider community. |
Ожидается, что колледжи будут распространять передовую практику и обмениваться ресурсами с другими школами и более широким сообществом. |
Such a study could expose any shortcomings and highlight and take advantage of good practice in information dissemination and training. |
Такое исследование позволяет определить недостатки в области распространения знаний и просвещения или выявить положительный опыт и извлечь из него пользу. |
Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations. |
Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики. |
Numerous systems are reputed to have been founded, disseminated, or practiced by monks or nuns. |
Считается, что многие системы были основаны, распространены или практиковались монахами или монахинями. |
It is necessary to disseminate and apply traditional knowledge and best practices in combination with modern technologies, where appropriate adapted to local conditions. |
Необходимо распространять и применять традиционные знания и передовой опыт в сочетании с современными технологиями, адаптируя их, когда это необходимо, к местным условиям. |
It is practiced worldwide following dissemination by the Tibetan diaspora. |
Она практикуется во всем мире после распространения ее тибетской диаспорой. |
Следует распространять информацию о передовом опыте и содействовать его перениманию. |
|
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice. |
Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
A technical infrastructure will be designed to process survey data and disseminate the survey results. |
Планируется создание технической инфраструктуры для обработки данных таких обследований и распространения полученных результатов. |
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
In doing this, the Commission should examine examples where efforts to increase participation have been successful and disseminate this information widely. |
В контексте этой деятельности Комиссии следует изучать примеры успешных усилий по расширению участия и широко распространять информацию о таких примерах. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
For that to happen, SMEs need to be able to produce and disseminate corporate and financial information about themselves. |
Для этого МСП должны быть в состоянии создавать и распространять корпоративную и финансовую информацию о себе. |
These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings. |
Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях. |
When it comes to science, practice is more important than theory. |
В науке практика важнее теории. |
The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor. |
Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве. |
However, I feel, that's exactly it, I feel I can prove it in practice. |
А я - чувствую, вот чувствую, что могу доказать это всё на деле. |
Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel. |
Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов. |
Вы будите распространять эти фото или как? |
|
Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math. |
Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику. |
And then she could... disseminate. |
И потом она могла бы... распространить это... |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
What is the best way To disseminate important information in an efficient way? |
Что лучше сделать для наиболее эффективного донесения до сотрудников официальной информации? |
Что случится, когда вы примените оружие? |
|
All information is to be disseminated... |
Вся информация по этому делу... |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
You know, I spent my entire summer hanging out at bars near where the Bulls practice. |
Я всё лето проторчала в барах около тренировочной базы Чикаго Буллз. |
Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis, |
Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза. |
Why should not you have a good practice, Tertius? |
А почему бы и тебе не обзавестись солидной практикой, Тертий? |
You know, the practice we barely got through it after the split. |
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва. |
I assume this is some sort of subtle effort to get your practice back. |
Я полагаю, это, своего рода, утонченное старание, чтобы вернуть свою практику. |
In the 1980s and 1990s hip-hop DJs used turntables as musical instruments in their own right and virtuosic use developed into a creative practice called turntablism. |
В 1980-х и 1990-х годах хип-хоп ди-джеи использовали вертушки как музыкальные инструменты по своему усмотрению, и виртуозное использование превратилось в творческую практику, называемую turntablism. |
Upon the poem's release, Ferlinghetti and the bookstore's manager, Shigeyoshi Murao, were charged with disseminating obscene literature, and both were arrested. |
После выхода поэмы Ферлингетти и управляющий книжным магазином Сигэеси Мурао были обвинены в распространении непристойной литературы, и оба были арестованы. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
It was a common practice among European scholars in his time to Latinize their names. |
В его время среди европейских ученых было принято латинизировать свои имена. |
Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today. |
Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня. |
This technique is the most recent major development in chemical agent dissemination, originating in the mid-1960s. |
Этот метод является самым последним крупным достижением в области распространения химических агентов, возникшим в середине 1960-х годов. |
Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention. |
Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности. |
This medium is used to disseminate calls to workshops, special issues and other academic activities of interest to modular robotics researchers. |
Эта среда используется для распространения призывов к семинарам, специальным выпускам и другим академическим мероприятиям, представляющим интерес для исследователей модульной робототехники. |
In his dealings with these disputes, Tycho made sure to leverage his support in the scientific community, by publishing and disseminating his own answers and arguments. |
Занимаясь этими спорами, тихо старался заручиться поддержкой научного сообщества, публикуя и распространяя свои собственные ответы и аргументы. |
That's not the standard practice of video game history writers. |
Это не стандартная практика авторов истории видеоигр. |
RCF promoted the concept of Vanrai Bandhara and well recharging and launched a huge drive to disseminate this knowledge to farmers. |
РФПЛ продвигала концепцию Ванрай Бандхара и колодезной подзарядки и развернула огромную кампанию по распространению этих знаний среди фермеров. |
The dissemination of precise time was an increasingly important topic during this period. |
Распространение точного времени становилось все более важной темой в этот период. |
Thus, the greatest contribution the Arabs made, besides preserving, disseminating and building on the work of the Greeks, was the concept of practical application. |
Таким образом, самым большим вкладом арабов, помимо сохранения, распространения и развития работы греков, была концепция практического применения. |
Soon after, Reimer went public with his story, and John Colapinto published a widely disseminated and influential account in Rolling Stone magazine in December 1997. |
Вскоре после этого Реймер обнародовал свою историю, а Джон Колапинто опубликовал широко распространенный и влиятельный отчет в журнале Rolling Stone в декабре 1997 года. |
Fruits are the means by which angiosperms disseminate seeds. |
Плоды - это средство, с помощью которого покрытосеменные растения распространяют семена. |
Dissemination without hyperinfection may present to a lesser degree the above and many other symptoms. |
Диссеминация без гиперинфекции может в меньшей степени представлять вышеперечисленные и многие другие симптомы. |
The origin of the stars and stripes design has been muddled by a story disseminated by the descendants of Betsy Ross. |
Происхождение звездно-полосатого дизайна было запутано историей, распространенной потомками Бетси Росс. |
In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice. |
В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации. |
The Internet has been extensively used by patient groups to obtain and disseminate information on CCSVI. |
Интернет широко используется группами пациентов для получения и распространения информации о ЦКВИ. |
In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices. |
В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен. |
Tiebout taught printing and published a bimonthly newspaper, Disseminator of Useful Knowledge, and books using the town's printing press. |
Тибу преподавал книгопечатание и издавал раз в два месяца газету, распространитель полезных знаний и книг, используя городской печатный станок. |
Talks at congregation meetings and assemblies also disseminated the prophecy. |
Беседы на собраниях и собраниях общины также распространяли пророчество. |
For this, a strategic information dissemination and communication plan was adopted. |
Для этого был принят Стратегический план распространения информации и коммуникации. |
It was the most widely disseminated work in Stalin's time and no communist publication broke its record until Quotations from Chairman Mao. |
Это была самая широко распространенная работа во времена Сталина, и ни одно коммунистическое издание не побило своего рекорда до цитат Председателя Мао. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disseminate best practices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disseminate best practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disseminate, best, practices , а также произношение и транскрипцию к «disseminate best practices». Также, к фразе «disseminate best practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.