Distinguish colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: различать, отличать, выделить, распознавать, проводить различие, выделять, разглядеть, отмечать, видеть различие, характеризовать
adjective: значительный
distinguish from - отличать от
distinguish itself - отличаться
distinguish good from evil - отличать добро от зла
distinguish right from wrong - отличать правильное от неправильного
distinguish colours - различать цвета
distinguish between - различать
distinguish oneself - отличать себя
Синонимы к distinguish: tell the difference between, discriminate between, tell apart, differentiate, detect, recognize, identify, see, make out, descry
Антонимы к distinguish: confuse, confound
Значение distinguish: recognize or treat (someone or something) as different.
colors and lines - цвета и линии
benzoin colors - бензоиновые красители
fading of colors - обесцвечивание
glass decorating colors - краски для декоративной печати на стекле
bringing colors - накатывать краску
with like colors - с вещами подобных цветов
algol colors - алголевые красители
benzo-fast colors - бензопрочные красители
primary colors - основные цвета
harmonize colors - гармонизировать цвета
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
Rods are very sensitive to light but do not distinguish colors. |
Стержни очень чувствительны к свету, но не различают цвета. |
Various cultures divide the semantic field of colors differently from the English language usage and some do not distinguish between blue and green in the same way. |
Различные культуры разделяют семантическое поле цветов по-разному, чем в английском языке, и некоторые не различают синий и зеленый одинаково. |
The next colors to be distinguished are usually red and then yellow or green. |
Следующие цвета, которые следует различать, обычно бывают красными, а затем желтыми или зелеными. |
Cones distinguish colors but are less sensitive to dim light. |
Колбочки различают цвета, но менее чувствительны к тусклому свету. |
In cerebral achromatopsia, a person cannot perceive colors even though the eyes are capable of distinguishing them. |
При церебральной ахроматопсии человек не может воспринимать цвета, даже если глаза способны различать их. |
Native Americans distinguished between white sassafras and red sassafras, terms which referred to different parts of the same plant but with distinct colors and uses. |
Коренные американцы различали белую сассафрас и красную сассафрас, термины, которые относились к различным частям одного и того же растения, но с различными цветами и использованием. |
Most child characters are the same size and shape, and are distinguished by their clothing, hair and skin colors, and headwear. |
Большинство детских персонажей имеют одинаковый размер и форму, их отличает одежда, цвет волос и кожи, а также головные уборы. |
Though still predominantly green, post-2004 series incorporate other colors to better distinguish different denominations. |
Хотя все еще преимущественно зеленый цвет, серия после 2004 года включает в себя другие цвета, чтобы лучше различать различные номиналы. |
Hell has no visible limits of any kind, no distinguishable colors, objects, or temperatures. |
Ад не имеет никаких видимых границ, никаких различимых цветов, предметов или температур. |
The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors. |
Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета. |
Piping of different colors or pattern are also often used to distinguish seniority. |
Канты разных цветов или узоров также часто используются для различения старшинства. |
How many colors were you able to distinguish? |
Сколько цветов вы смогли различить? |
Other businesses such as Waste Industries use a variety of colors to distinguish between trash and recycling cans. |
Другие предприятия, такие как мусороперерабатывающая промышленность, используют различные цвета, чтобы отличить мусор от мусорных баков. |
Different subnets, such as LAN and WLAN are distinguished by different colors used to write on the pegs. |
Различные подсети, такие как LAN и WLAN, различаются различными цветами, используемыми для записи на колышках. |
On the other hand, the flags of a dozen countries consist of three horizontal bars, distinguished by their colors. |
С другой стороны, флаги десятка стран состоят из трех горизонтальных полос, отличающихся своими цветами. |
Monochromats possess a complete inability to distinguish any colors and perceive only variations in brightness. |
Монохроматы обладают полной неспособностью различать любые цвета и воспринимают только вариации яркости. |
It has been estimated that humans can distinguish roughly 10 million different colors. |
Было подсчитано, что люди могут различать примерно 10 миллионов различных цветов. |
К двум месяцам мы сможем различать цвета и тени, в четыре месяца мы сможем различать черты лица, |
|
It was already light enough to distinguish its shape and its colors. |
Уже настолько рассвело, что можно было разглядеть его форму и цвет. |
Some animals can distinguish colors in the ultraviolet spectrum. |
Некоторые животные могут различать цвета в ультрафиолетовом спектре. |
For inside bets at roulette tables, some casinos may use separate roulette table chips of various colors to distinguish players at the table. |
Для внутренних ставок за столами рулетки некоторые казино могут использовать отдельные фишки рулеточного стола различных цветов, чтобы различать игроков за столом. |
Not to be crude - but - when a body has been stabbed umpteen gazillion times, what in the world can you distinguish? |
Не хочу показаться грубым , но ... когда тело было пронзено бесчисленное множество раз, что же вы можете различить в этом мире? |
First, there were the colors. |
Во-первых, цвета. |
You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors. |
Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов. |
Sara felt as though she was in the center of a kaleidoscope of colors. |
У Сары было ощущение, что она находится в самом центре калейдоскопа красок. |
To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette. |
Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов. |
For example, if your online store offers clothing, you can display images of the clothing in different styles or colors. |
Например, если ваш интернет-магазин предлагает одежду, можно показывать изображения одежды в различных стилях или цветах. |
It's just maybe Jean Paw'd Van Damme would be happier in pastel colors. |
Я подумала, что Жан Кот Ван Дамм будет лучше смотреться в постельных тонах. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
You're having trouble distinguishing what's causing the enhanced pathogenesis and what's just background noise. |
Тебе трудно различить что вызывает повышенный патогенез и что просто фоновый шум. |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
Старых? Как уважаемые учёные в этой комнате? |
|
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
Может, обойдемся без флагов, так будет больше внимания. |
|
Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета? |
|
The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals. |
Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов. |
Head-hair arousal may come from seeing or touching very long or short hair, wet hair, certain colors of hair or a particular hairstyle. |
Возбуждение может быть вызвано видением или прикосновением к очень длинным или коротким волосам, влажным волосам, определенным цветам волос или определенной прическе. |
From left to right, the medals are the 1939–45 Star, the Africa Star, the Defence Medal, and the Distinguished Flying Cross. |
Слева направо расположены медали Звезда 1939-45, Звезда Африки, медаль обороны и отличившийся летающий крест. |
These models had little to distinguish themselves from other Smartmodem clones, and Novation appears to have disappeared in the early 1980s. |
Эти модели мало чем отличались от других клонов Smartmodem, и новация, похоже, исчезла в начале 1980-х годов. |
The three primary colors red, green and blue can be used as pixels for full-color displays. |
Три основных цвета-красный, зеленый и синий-могут использоваться в качестве пикселей для полноцветных дисплеев. |
” A corollary of this Erlebnis is its light character manifesting itself in various “frequencies” or colors. |
Следствием этого Erlebnis является его световой характер, проявляющийся в различных частотах или цветах. |
If a horse carries more than one type of dilution gene, additional cream mimics and other unique colors may occur. |
Если лошадь несет более одного типа гена разбавления, могут возникнуть дополнительные кремовые мимики и другие уникальные цвета. |
Vinson was born in Beaumont, Texas, the daughter of oil man Edward Rulfs.. She was a tall and distinguished-looking woman with brown eyes and naturally curly hair. |
Винсон родилась в Бомонте, штат Техас, в семье Нефтяника Эдварда Ральфа.. Это была высокая и представительная женщина с карими глазами и вьющимися от природы волосами. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world. |
Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире. |
Bottled inks usually cost less than an equivalent amount in cartridges and afford a wider variety of colors and properties. |
Бутилированные чернила обычно стоят меньше, чем эквивалентное количество в картриджах, и позволяют себе более широкий спектр цветов и свойств. |
Other versions may use various simple chemistry to produce the colors. |
Другие версии могут использовать различную простую химию для получения цветов. |
Therefore, one selects colors outside of the region of real colors as primary colors; in other words, imaginary primary colors. |
Поэтому мы выбираем цвета вне области реальных цветов в качестве первичных цветов; другими словами, воображаемые первичные цвета. |
Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec. |
Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec. |
The colors are in the CIE Standard illuminant D65 and the CIE 1964 Supplementary Standard Colorimetric System. |
Цвета находятся в стандартном осветителе CIE D65 и дополнительной стандартной Колориметрической системе CIE 1964. |
The choice of colors, and the manner in which they are painted, is also meaningful. |
Выбор цветов и манера, в которой они окрашены, также имеет значение. |
Johnson also used primary colors and organized each room of the home setting into groups. |
Джонсон также использовал основные цвета и организовал каждую комнату домашней обстановки в группы. |
An important goal of this adjustment is to render specific colors – particularly neutral colors – correctly. |
Важной целью этой настройки является правильное отображение определенных цветов – особенно нейтральных цветов. |
Artist-grade watercolor pencils typically come in 60 or 72 colors but can go up all the way up to 120 colors. |
Акварельные карандаши класса художника обычно бывают 60 или 72 цвета, но могут подниматься до 120 цветов. |
Based on these helicase motifs, a number of helicase superfamilies have been distinguished. |
На основе этих мотивов хеликазы был выделен ряд суперсемейств хеликаз. |
Limiting or suspending adoptions around Halloween also places more cats of all colors at risk of dying in shelters due to overcrowding. |
Ограничение или приостановление усыновления вокруг Хэллоуина также ставит больше кошек всех цветов под угрозу смерти в приютах из-за переполненности. |
The colors can range from pale pink to bright magenta, depending on age, whether breeding or not, and location. |
Цвета могут варьироваться от бледно-розового до ярко-пурпурного, в зависимости от возраста, размножения или нет, а также местоположения. |
Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime. |
Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinguish colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinguish colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinguish, colors , а также произношение и транскрипцию к «distinguish colors». Также, к фразе «distinguish colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.