Dmt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dmt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
DMT
Translate

phenethylamine, 2c b, amphetamine

Dmt Initialism of dimethyltryptamine.



Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время.

One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула.

give people DMT and measure as many variables as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

давать людям ДМТ и измерять как можно больше показателей.

These invasive grasses contain low levels of DMT and other alkaloids but also contain gramine, which is toxic and difficult to separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвазивные травы содержат низкие уровни ДМТ и других алкалоидов, но также содержат Грамин, который токсичен и трудно отделяется.

DMT is one of the most profound and potent psychedelics known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ один из самых глубоких и сильных известных психоделиков.

Due to the low number of studies and low quality of evidence, it was not possible to draw firm conclusions about the effectiveness of DMT for depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за малого числа исследований и низкого качества фактических данных не удалось сделать однозначных выводов об эффективности ДМТ при депрессии.

As a result of the therapists' experiments, DMT was then categorized as a form of psychotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экспериментов терапевтов ДМТ был классифицирован как одна из форм психотерапии.

DMT flash makes it clear that a disembodied consciousness is a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMT-трип показывает, что сознание вне тела - это возможно.

Under the Misuse of Drugs act 1981 6.0 g of DMT is considered enough to determine a court of trial and 2.0 g is considered intent to sell and supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом о злоупотреблении наркотиками 1981 года 6,0 г ДМТ считается достаточным для определения судом судебного разбирательства, а 2,0 г считается намерением продать и поставить.

The pharmacokinetics for vaporizing DMT have not been studied or reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармакокинетика испарения ДМТ не изучалась и не сообщалась.

This finding initiated a still ongoing scientific interest in endogenous DMT production in humans and other mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие положило начало все еще продолжающемуся научному интересу к эндогенной продукции ДМТ у человека и других млекопитающих.

In terms of a scientific understanding, the hallucinogenic properties of DMT were not uncovered until 1956 by Hungarian chemist and psychiatrist Stephen Szara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения научного понимания, галлюциногенные свойства ДМТ были открыты только в 1956 году венгерским химиком и психиатром Стивеном Сарой.

Capability of the method used in this latter study to resolve DMT from tetrahydro-β-carbolines is questioned later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность метода, использованного в этом последнем исследовании, разрешать ДМТ из тетрагидро-β-карболинов ставится под сомнение позже.

The theory of DMT is based mainly upon the belief that body and mind interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория ДМТ основана главным образом на убеждении, что тело и разум взаимодействуют.

It was not possible to compare DMT with medication, talking therapies, physical treatments or to compare types of DMT due to lack of available evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было невозможно сравнить ДМТ с медикаментами, разговорной терапией, физическими процедурами или сравнить типы ДМТ из-за отсутствия доступных доказательств.

This is considered to be the converging link between the chemical structure DMT to its cultural consumption as a psychoactive and religious sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается сходящейся связью между химической структурой ДМТ и его культурным потреблением как психоактивного и религиозного таинства.

MAOIs are required for DMT to be orally active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао необходимы для того, чтобы ДМТ был перорально активен.

The most recent Cochrane review for DMT was in February 2015 entitled Is dance movement therapy an effective treatment for depression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний Кокрейновский обзор ДМТ был опубликован в феврале 2015 года под названием является ли танцевально-двигательная терапия эффективным методом лечения депрессии?.

DMT can be inhaled, ingested, or injected and its effects depend on the dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ можно вдыхать, глотать или вводить, и его действие зависит от дозы.

Taking a MAOI prior to vaporizing or injecting DMT prolongs and potentiates the effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием маои перед испарением или инъекцией ДМТ продлевает и усиливает эффект.

Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства.

Published in Science in 1961, Julius Axelrod found an N-methyltransferase enzyme capable of mediating biotransformation of tryptamine into DMT in a rabbit's lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованный в журнале Science в 1961 году, Джулиус Аксельрод обнаружил фермент N-метилтрансферазы, способный опосредовать биотрансформацию триптамина в ДМТ в легких кролика.

DMT has a rapid onset, intense effects and a relatively short duration of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ обладает быстрым началом, интенсивными эффектами и относительно короткой продолжительностью действия.

In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь.

DMT has been used in South America since pre-Columbian times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ использовался в Южной Америке с доколумбовых времен.

In the 1990s, Rick Strassman and his colleagues conducted a five-year-long DMT study at the University of New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах Рик Штрассман и его коллеги провели пятилетнее исследование ДМТ в Университете Нью-Мексико.

If DMT is stored in synaptic vesicles, such concentrations might occur during vesicular release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ДМТ хранится в синаптических пузырьках, то такие концентрации могут возникать во время везикулярного высвобождения.

DMT can be inhaled using a bong or even an e-cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ можно вдыхать с помощью Бонга или даже электронной сигареты.

Iron then enters the cytoplasm from the endosome via importer DMT1 after being reduced to its ferrous state by a STEAP family reductase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железо затем поступает в цитоплазму из эндосомы через импортер ДМТ1 после восстановления его железистого состояния с помощью СТЕАПАТИЧЕСКОЙ редуктазы.

DMT is no more effective than standard care for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ не более эффективен, чем стандартный уход за молодыми людьми.

Its freebase form, although less stable than DMT fumarate, is favored by recreational users choosing to vaporize the chemical as it has a lower boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его свободная форма, хотя и менее стабильная, чем фумарат ДМТ, пользуется популярностью у рекреационных пользователей, предпочитающих испарять химикат, поскольку он имеет более низкую температуру кипения.

DMT appears to meet most requirements for exercise programs for patient's with Parkinson's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ, по-видимому, соответствует большинству требований к программам физических упражнений для пациентов с болезнью Паркинсона.

Through the unity of the body, mind, and spirit, DMT provides a sense of wholeness to all individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря единству тела, ума и духа, ДМТ дает ощущение целостности всем людям.

I think there may be a role for DMT in explaining any number of hallucinatory phenomena that man has experienced throughout his history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что может быть с помощью DMT можно объяснить все галлюцинаторные явления, которые человек испытывает на протяжении всей своей истории.

The corresponding molar concentrations of DMT are therefore in the range of 0.074–0.818 μM in whole blood and 0.170–1.08 μM in plasma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому соответствующие молярные концентрации ДМТ находятся в диапазоне 0,074-0,818 мкм в цельной крови и 0,170-1,08 мкм в плазме.

Besides, hepcidin seems to downregulate both TFR1 and DMT1 through an unknown mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гепсидин, по-видимому, понижает регуляцию как TFR1, так и DMT1 через неизвестный механизм.

However, this hypothesis has yet to be fully supported with neurochemical evidence and plausible mechanism for DMT production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта гипотеза еще не получила полного подтверждения с помощью нейрохимических данных и правдоподобного механизма производства ДМТ.

A standard dose for vaporized DMT is 20–40 milligrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная доза для испаренного ДМТ составляет 20-40 миллиграммов.

DMT is found as a minor alkaloid in snuff made from Virola bark resin in which 5-MeO-DMT is the main active alkaloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ обнаружен как незначительный алкалоид в нюхательном табаке, изготовленном из смолы коры Виролы, в которой 5-Мео-ДМТ является основным активным алкалоидом.

DMT uses interleaving and coding to eliminate ISI and is representative of OFDM systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMT использует чередование и кодирование для устранения ISI и является представителем OFDM-систем.

The structure of DMT occurs within some important biomolecules like serotonin and melatonin, making them structural analogs of DMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура ДМТ происходит внутри некоторых важных биомолекул, таких как серотонин и мелатонин, что делает их структурными аналогами ДМТ.

The project studied the effects of psychoactive drugs, particularly LSD, psilocybin, mescaline, cocaine, AMT and DMT on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта изучалось воздействие на людей психоактивных веществ, в частности ЛСД, псилоцибина, мескалина, кокаина, АМТ и ДМТ.

One review of the effect of DMT on Parkinson's disease noted that there have been few studies in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном обзоре влияния ДМТ на болезнь Паркинсона отмечалось, что в этой области было проведено мало исследований.

He claimed that DMT has no beneficial effects of itself, rather the context when and where people take it plays an important role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что ДМТ сам по себе не оказывает благотворного воздействия, скорее важную роль играет контекст, когда и где люди принимают его.

As for Arifa Akbar - she says that DMT died of alcohol poisoning - more popular myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Арифы Акбар - она говорит, что ДМТ умер от алкогольного отравления - более популярный миф.

In a clandestine setting, DMT is not typically synthesized due to the lack of availability of the starting materials, namely tryptamine and oxalyl chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подпольных условиях ДМТ обычно не синтезируется из - за отсутствия исходных веществ, а именно триптамина и оксалилхлорида.

DMT can be synthesized through several possible pathways from different starting materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ может синтезироваться несколькими возможными путями из различных исходных материалов.

DMT is commonly handled and stored as a fumarate, as other DMT acid salts are extremely hygroscopic and will not readily crystallize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ обычно обрабатывают и хранят в виде фумарата, поскольку другие соли ДМТ-кислоты чрезвычайно гигроскопичны и не могут легко кристаллизоваться.

DMT has 224 downstream frequency bins and up to 31 upstream bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ имеет 224 нижестоящих частотных бункера и до 31 вышестоящего бункера.

A 2013 study found DMT in microdialysate obtained from a rat's pineal gland, providing evidence of endogenous DMT in the mammalian brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года обнаружило ДМТ в микродиализате, полученном из шишковидной железы крысы, что свидетельствует об эндогенном ДМТ в мозге млекопитающих.

DMT is practiced in a large variety of locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ практикуется в самых разных местах.

In 2009, it was hypothesized that DMT may be an endogenous ligand for the σ1 receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году была выдвинута гипотеза, что ДМТ может быть эндогенным лигандом для рецептора σ1.

Despite the fact that DMT had been used safely in earlier studies and it was a natural component of the brain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на то что ДМТ ранее был благополучно использован в исследованиях и что он является естественным компонентом мозга.

It appears that DMT can produce a hallucinogenic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ДМТ может вызывать галлюциногенные ощущения.

DMT is naturally occurring in small amounts in rat brain, human cerebrospinal fluid, and other tissues of humans and other mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ естественным образом встречается в небольших количествах в мозге крыс, спинномозговой жидкости человека и других тканях человека и других млекопитающих.

In a 2014 paper a group first demonstrated the immunomodulatory potential of DMT and 5-MeO-DMT through the Sigma-1 receptor of human immune cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2014 года группа ученых впервые продемонстрировала иммуномодулирующий потенциал ДМТ и 5-Мео-ДМТ через Сигма-1 рецептор иммунных клеток человека.

And that was a real possibility, because DMT, clinical gray DMT wasn't a chemical used by on shelves somewhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было вполне возможно, ведь ДМТ, серый медицинский ДМТ не был распространенным реагентом, стоящим в ожидании на полочке.

Few of the analytical methods used prior to 2001 to measure levels of endogenously formed DMT had enough sensitivity and selectivity to produce reliable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из аналитических методов, использовавшихся до 2001 года для измерения уровней эндогенно сформированного ДМТ, обладали достаточной чувствительностью и селективностью для получения надежных результатов.



0You have only looked at
% of the information