Dose of energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь
verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять
small dose - малая доза
collective effective dose - коллективная эффективная доза
maximum dose rate - Максимальная мощность дозы
high dose irradiation - высокая доза облучения
dose increase - увеличение дозы
kg dose - кг доза
mild dose - легкая доза
applied in a dose of - применяется в дозе
1 dose - 1 доза
high-dose steroids - высокие дозы стероидов
Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease
Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered
Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.
obeying of - повиновение
no lack of - нет недостатка
have the use of - использовать
speak of - говорить о
within the bounds of - в пределах
figure of speech - фигура речи
on the spur of the moment - под влиянием момента
force of support ships - отряд кораблей поддержки
restructuring of relations - перестройка отношений
be sure of the aim - бить наверняка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Agency of Natural Resources and Energy - агентство природных ресурсов и энергетики
high-energy particle - частица большой энергии
energy standard - стандартная энергия
zero energy house - Энергосберегающий дом нулевой
energy flow diagram - Диаграмма потока энергии
high energy dense - высокая энергия плотна
lower energy consumption - низкое потребление энергии
european union climate and energy package - Европейский союз климата и энергетический пакет
energy efficiency measures - Меры по повышению энергоэффективности
energy trajectory - энергия траектории
Синонимы к energy: vim and vigor, spark, feistiness, punch, moxie, sprightliness, animation, zing, mojo, go
Антонимы к energy: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение energy: the strength and vitality required for sustained physical or mental activity.
Green gardens, palaces, creeks, animals, birds. And a strong and happy people, who overflowed with energy... |
цветущие сады и огороды, дворцы, ручьи, звери и птицы, и сильных радостных людей, полных великой силы... |
At one minute, the drug attains a peak concentration of about 60% of the total dose in the brain. |
В течение одной минуты препарат достигает максимальной концентрации около 60% от общей дозы в головном мозге. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
Energy doesn't go mass times velocity light square in this dimension. |
Энергия равна массе умноженную на скорость света в квадрате в этом измерении. |
За эту мысль я был вознагражден внезапным приливом энергии. |
|
You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters? |
Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков? |
Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments. |
Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде. |
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. |
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. |
The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power. |
Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии. |
A hydraulic pump/motor generally converts energy stored in a hydraulic accumulator to mechanical energy as schematically shown in Figure 33. |
Как правило, гидравлический насос/мотор преобразует энергию, накопленную в гидравлическом аккумуляторе, в механическую энергию, как схематически показано на рис. ЗЗ. |
Sustained asymmetric thrust draining energy banks at depletion rate nine. |
Включенная асимметричная тяга истощает запасы энергии со скоростью 9. |
The acute median lethal dose value in this species is of 28 mg kg-1 bw. |
Острая средняя смертельная доза для этих видов составила 28 мг/кг живого веса. |
Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them. |
Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина. |
According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity. |
По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна. |
Israel is helping the Republic of Cyprus develop offshore natural-gas deposits with the idea that the resulting energy products could be shipped through Greece to markets in Europe. |
Израиль помогает Республике Кипр разрабатывать запасы газа на ее шельфе с расчетом на то, что добытые энергоносители можно будет поставлять через Грецию на европейские рынки. |
Russia could also turn to other countries, such as China, for energy technology. |
Россия может также обратиться за технологиями для энергетической отрасли к другим странам, таким, как Китай. |
It would also facilitate energy integration with the EU through gas reverses and shared terminal capacity. |
Это также будет способствовать энергетической интеграции с ЕС путем создания газовых запасов и общей пропускной способности терминалов. |
It toppled Exxon's 12-year reign as the world's leading energy company, according to S&P Global Platts rankings released on Sunday. |
Согласно опубликованному в воскресенье рейтингу агентства S&P Global Platts, этот российский концерн положил конец с 12-летнему господству Exxon в качестве крупнейшей в мире энергетической компании. |
He was about to kick off an energy race that was gonna dwarf the arms race. |
Он хотел начать энергетическую гонку, сведя к минимум гонку вооружений. |
У меня нет ни времени, ни сил на подобные препирательства. |
|
There is no reason to spend this much energy, time, and money trying to parse the secret motives of some son of St. Tammany. |
Незачем тратить столько сил, времени и денег, пытаясь разгадать тайные мотивы выходца из Таммани-Холла. |
Тут у нас огромный выброс энергии. |
|
Ты ничего не почувствовал? Переноса энергии? |
|
The energy and toughness of the old school... and loneliness... |
Энергия и упрямство старой школы... и одиночество... |
This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment. |
Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно. |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly. |
Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Потому что это зависит от дозы. |
|
Welcome to The First String, your daily dose of sports and opinion. |
Добро пожаловать на шоу The First String, вашу ежедневную дозу спорта и мнений. |
Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy. |
Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости. |
Jupiter is surrounded by a shell of invisible but extremely dangerous high-energy charged particles. |
Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией. |
Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum. |
Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия. |
Right now we need to focus on winning bids for nuclear energy product. |
Сейчас нужно сосредоточиться на заключении контракта на поставку новой технологии. |
But, when I was taken over by Baby, and received a large dose of Bruits waves on Planet Tsufru, turning me into a Great Ape, I did not become Super Saiyan 4. |
Но когда я был под контролем Бэйби, я получил большую дозу Звуковых волн на планете Тсуфру, и стал Великой обезьяной, но не как не Супер Саяном 4. |
The Intrepid must have come across the organism while it was still low in energy, still hungry. |
Интрепид видимо столкнулся с существом, когда у него было мало энергии, и оно было голодно. |
And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise! |
А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать! |
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop. |
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа. |
Jesse was a fantastic case study, but he took too long to condition, and considering the size of the vampire population, a single-dose injection is much more efficient. |
Джесси был замечательным образцом для изучения но ушло слишком много времени до конечного результата, но учитывая масштаб и количество вампирского населения, одна доза инъекции куда более эффективна |
The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death. |
Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза. |
I've saved this one dose for myself, if the worst comes to the worst. |
Я берегу эту дозу для себя, если случится худшее. |
It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart. |
В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце. |
For the COWP, the lowest recommended dose would need to be administered to remain safe for sheep. |
Для коров необходимо было бы ввести самую низкую рекомендуемую дозу, чтобы они оставались безопасными для овец. |
During an industrial accident at the factory, Max is trapped in a kiln using radioactive sources, and is exposed to a lethal dose of radiation. |
Во время промышленной аварии на заводе Макс попадает в печь, использующую радиоактивные источники, и подвергается смертельной дозе радиации. |
For comparison, a single medical x-ray can provide a dose of 10 mrem. |
Для сравнения, один медицинский рентген может обеспечить дозу 10 мрэ. |
During these studies, a high dose is tested to see if it causes any adverse health effects, and if it does not, lower doses are considered to be safe as well. |
Во время этих исследований высокая доза тестируется, чтобы увидеть, вызывает ли она какие-либо неблагоприятные последствия для здоровья, а если нет, то более низкие дозы считаются безопасными. |
Such a risk is the sum of both internal and external radiation dose. |
Такой риск представляет собой сумму как внутренней, так и внешней дозы облучения. |
The use of a dose-escalation scheme has been well accepted in countries where galantamine is used. |
В странах, где используется галантамин, широко применяется схема повышения дозы. |
A dose of purified ricin powder the size of a few grains of table salt can kill an adult human. |
Доза очищенного порошка рицина размером с несколько крупинок поваренной соли может убить взрослого человека. |
The list price of Zolgensma was set at $2.125 million per dose, making it the most expensive drug ever. |
Прейскурант цен на Золгенсму был установлен на уровне 2,125 миллиона долларов за дозу, что делает его самым дорогим препаратом в истории. |
This dose in the United Kingdom cost the NHS about £242.66 in 2015. |
Эта доза в Соединенном Королевстве обошлась NHS примерно в 242,66 фунта стерлингов в 2015 году. |
Less than 3% of a dose is excreted in unconjugated form. |
Менее 3% дозы выводится в неконъюгированном виде. |
The health effects of high-dose CPA with long-term therapy have not been well-studied. |
Влияние на здоровье высоких доз кПа при длительной терапии изучено недостаточно хорошо. |
The IV dose of Ringer's lactate solution is usually calculated by estimated fluid loss and presumed fluid deficit. |
Внутривенная доза раствора лактата Рингера обычно рассчитывается по расчетной потере жидкости и предполагаемому дефициту жидкости. |
In January 1936, King George V was given a fatal dose of morphine and cocaine to hasten his death. |
В январе 1936 года король Георг V получил смертельную дозу морфия и кокаина, чтобы ускорить свою смерть. |
Blood free thyroxine and TSH levels are monitored to help determine whether the dose is adequate. |
Уровень свободного тироксина и ТТГ в крови контролируется, чтобы помочь определить, является ли доза адекватной. |
One dose of antivenom requires around 70 milkings from a Sydney funnel-web spider. |
Одна доза противоядия требует около 70 доек от Сиднейского воронкообразного паука. |
But it used to still be possible to take them with a dose of humor. |
Но раньше все еще можно было принимать их с некоторой долей юмора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dose of energy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dose of energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dose, of, energy , а также произношение и транскрипцию к «dose of energy». Также, к фразе «dose of energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.