Mild dose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, умеренный, слабый, легкий, кроткий, тихий, неострый, незлобивый
mild irritant - слабый раздражитель
mild to moderate - легкой до умеренной
mild temperature - мягкая температура
mild pressure - мягкое давление
mild shampoo - мягкий шампунь
mild heart - мягкий сердце
mild peeling - мягкий пилинг
mild impairment - мягкое нарушение
mild sedation - мягкий седативный
mild psoriasis - мягкий псориаз
Синонимы к mild: tenderhearted, calm, placid, affable, easygoing, peaceable, genial, tranquil, softhearted, gentle
Антонимы к mild: strong, powerful, excessive
Значение mild: gentle and not easily provoked.
noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь
verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять
accumulated dose equivalent - поглощенная эквивалентная доза
accepted dose - допустимая доза
acute dose - доза острого облучения
equivalent dose rate - мощность эквивалентной дозы
a single dose of - разовая доза
repeat dose - повторные дозы
metered dose inhaler - дозированный ингалятор
dose received - доза, полученная
drug dose - доза препарата
applied dose - Вводимая доза
Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease
Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered
Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.
You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters? |
Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков? |
There was a mild jar as the ship began the course correction. |
Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
При повышении дозы реакция, приводящая к смерти, резко обостряется. |
|
Spain provides great variation of wildlife, mountain ranges, great walks and a mild weather. |
Испания обладает большим разнообразием флоры и фауны, горных хребтов, прекрасных прогулок и мягкой погодой. |
Eighty percent of each dose of phosphorus is lost. |
Но, к сожалению, именно это и происходит сейчас. 80% каждой порции фосфора исчезает. |
This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment. |
Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно. |
It was curious what an awful tribunal the mild Caleb's was to her, whenever he set it up. |
Забавно, что добродушный Кэлеб в тех случаях, когда ему выпадала роль судьи, представлялся своей супруге судьей грозным и суровым. |
Winston poured out nearly a teacupful, nerved himself for a shock, and gulped it down like a dose of medicine. |
Уинстон налил почти полную чашку, собрался с духом и проглотил, точно лекарство. |
So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly. |
Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны. |
Вишневски вовсе не тихий фермер. |
|
Ты же пытался с ним поговорить, но у тебя такие мягкие манеры! |
|
Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter. |
Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца. |
He's a very mild-mannered man. |
Он очень спокойный малый. |
This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper. |
О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты? |
He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. |
У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе. |
He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes. |
Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина. |
Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum. |
Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия. |
If they don't, then can move a heavy drill up here and give 'em real dose of fun. |
Если нет, доставим сюда тяжелый лазерный бур и позабавимся как следует. |
I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair. |
Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки. |
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop. |
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа. |
Project Spyware would have to wait until my next dose of NZT, and I had a little personal business to attend to. |
Проект Шпион подождёт до следующей дозы НЗТ, а меня ждёт личная встреча. |
I'll pull you in here, strap you down, fry your brain with a triple dose of Thorazine. |
Тогда я затащу тебя сюда, свяжу и поджарю твои мозги тройной дозой нейролептика. |
The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death. |
Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза. |
Кажется, вы страдаете легкой формой истерии. |
|
A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood. |
Доза высокого давления должна вывести воздух из крови. |
Fred did have a mild case of the flu. |
У Фрэда был легкий грипп. |
Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина. |
|
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
Млд наиболее эффективен при легких и умеренных заболеваниях. |
|
For comparison, a single medical x-ray can provide a dose of 10 mrem. |
Для сравнения, один медицинский рентген может обеспечить дозу 10 мрэ. |
Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions. |
Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений. |
A recent meta-analysis showed that the intravaginal route with an appropriate dose and dosing frequency is equivalent to daily intramuscular injections. |
Недавний метаанализ показал, что внутривагинальный путь с соответствующей дозой и частотой дозирования эквивалентен ежедневным внутримышечным инъекциям. |
In order to be able to produce some stronger beer - which was exempt from price controls and thus more profitable - mild was reduced to 1.025 or lower. |
Для того, чтобы иметь возможность производить более крепкое пиво, которое было освобождено от ценового контроля и, следовательно, более прибыльным, мягкое было снижено до 1,025 или ниже. |
The goal of the study was to determine the minimum effective dose of each drug needed to disable 50 percent of any given population. |
Целью исследования было определить минимальную эффективную дозу каждого препарата, необходимую для выведения из строя 50 процентов любой данной популяции. |
Over-the-counter veterinarian-use mineral oil is intended as a mild laxative for pets and livestock. |
Безрецептурный ветеринар-используйте минеральное масло предназначено в качестве мягкого слабительного для домашних животных и домашнего скота. |
The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found. |
Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток. |
When hyperbilirubinemia increases past a mild level, it leads to jaundice, raising the risk of progressing to kernicterus. |
Когда гипербилирубинемия повышается выше умеренного уровня, это приводит к желтухе, повышая риск прогрессирования до kernicterus. |
Trichuris trichiura can be treated with a single dose of albendazole. |
Trichuris trichiura можно лечить одной дозой альбендазола. |
A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine. |
Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином. |
Intermediate grade 1 shows mild sclerosis of the head and acetabulum, slight joint space narrowing, and marginal osteophyte lipping. |
Промежуточная степень 1 показывает слабый склероз головы и вертлужной впадины, небольшое сужение суставного пространства и краевое слипание остеофитов. |
For example, an electrical utility may produce less power on a mild day based on the correlation between electricity demand and weather. |
Например, электрическая компания может производить меньше электроэнергии в мягкий день, основываясь на корреляции между спросом на электроэнергию и погодой. |
Mild-mannered reporter Clark Kent and Lois Lane are sent to the small town of Silsby for the inauguration of the world's deepest oil well. |
Кроткий репортер Кларк Кент и Лоис Лейн отправляются в маленький городок Силсби на открытие самой глубокой в мире нефтяной скважины. |
Commonly concurrent is mild to moderate asthma. |
Обычно одновременно протекает легкая и умеренная астма. |
Nephrotoxicity and ototoxicity are thought to be dose related with higher doses causing greater chance of toxicity. |
Считается, что нефротоксичность и ототоксичность связаны с дозой, а более высокие дозы вызывают большую вероятность токсичности. |
All variants are offered in mild hybrid engines as standard. |
Все варианты предлагаются в стандартной комплектации с мягкими гибридными двигателями. |
In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered. |
У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола. |
If the child is conscious, the initial dose of sugar and water can be given by mouth. |
Если ребенок находится в сознании, то начальную дозу сахара и воды можно давать через рот. |
For example, in 2005, 40% of women in rural areas, and 36% of women in urban areas were found to have mild anaemia. |
Например, в 2005 году было установлено, что 40 процентов женщин в сельских районах и 36 процентов женщин в городских районах страдают легкой анемией. |
48 officers were removed from their posts, six resigned, the others were subject to mild disciplinary actions. |
48 офицеров были отстранены от занимаемых должностей, шестеро подали в отставку, остальные подверглись мягким дисциплинарным взысканиям. |
Symptoms and effects can be mild, moderate or severe, depending on how low the glucose falls and a variety of other factors. |
Симптомы и эффекты могут быть легкими, умеренными или тяжелыми, в зависимости от того, насколько низко падает уровень глюкозы и множества других факторов. |
Blood free thyroxine and TSH levels are monitored to help determine whether the dose is adequate. |
Уровень свободного тироксина и ТТГ в крови контролируется, чтобы помочь определить, является ли доза адекватной. |
This is done 4–8 weeks after the start of treatment or a change in levothyroxine dose. |
Это делается через 4-8 недель после начала лечения или изменения дозы левотироксина. |
A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative. |
Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным. |
are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly. |
они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты. |
But it used to still be possible to take them with a dose of humor. |
Но раньше все еще можно было принимать их с некоторой долей юмора. |
These were not mutineers but residents of the city, who trusted to our well-known mild rule for pardon. |
Это были не мятежники, а жители города, которые доверяли нашему хорошо известному мягкому правилу о помиловании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mild dose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mild dose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mild, dose , а также произношение и транскрипцию к «mild dose». Также, к фразе «mild dose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.