Drip and sprinkler - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drip and sprinkler - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
капельного и спринклерной
Translate

- drip [noun]

verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать

noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица

  • drip rendering - вытопка капельным способом

  • drip cock - капельный кран

  • drip collector of lead chamber - карман свинцовой камеры

  • drip cup - каплесобиратель

  • drip flap - каплесборник

  • drip oiler - капельная масленка

  • drip grid - капельные сетки

  • drip loss - потеря капельного

  • drip trays - каплеуловители

  • remove the drip tray - удалить поддон

  • Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore

    Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful

    Значение drip: a small drop of a liquid.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- sprinkler [noun]

noun: спринклер, разбрызгиватель, дождевальная установка, опрыскиватель, дождевальная машина



For irrigation, see rainwater, sprinkler system, drip irrigation, tap water, greywater, hand pump and watering can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для орошения см. дождевую воду, спринклерную систему, капельное орошение, водопроводную воду, серую воду, ручной насос и лейку.

Surface irrigation, sprinkler mechanism and drip irrigation methods were followed to prevent wastage of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения потерь воды применялись методы поверхностного орошения, дождевания и капельного орошения.

Drip-irrigation systems and soaker hoses are a more sustainable alternative to the traditional sprinkler system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы капельного орошения и шланги соакера являются более устойчивой альтернативой традиционной спринклерной системе.

Most greenhouses use sprinklers or drip lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве теплиц используются разбрызгиватели или капельные линии.

The presiding bishop offered the Cross to the monarchs for kissing, while another hierarch sprinkled them with holy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий епископ предложил монархам крест для целования, а другой иерарх окропил их святой водой.

The road in front of us grew bleaker and wilder over huge russet and olive slopes, sprinkled with giant boulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога, пересекающая красновато-оливковые перевалы с огромными валунами, становилась все запущеннее и суровее.

Powdered cocaine is also sometimes smoked, though heat destroys much of the chemical; smokers often sprinkle it on cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошкообразный кокаин также иногда курят, хотя тепло разрушает большую часть химического вещества; курильщики часто посыпают его каннабисом.

The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песочный человек - мифический персонаж, который сыпет магическую пыль в глаза детям, пока они спят.

They're batboys, ball polishers, sprinkler systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подносят биты, полируют мячи, поливают газоны.

I have to get some new sprinklers and a backup security system installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо установить несколько новых огнетушителей и резервную систему сигнализации.

Angela reached for the sugar and sprinkled a spoonful of it into the bowl as the beater churned up the cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжела взяла сахар, высыпала полную ложку в кастрюльку и снова принялась взбивать сливки.

The vet's removing Sprinkles' organs right now and sending them to the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.

Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... and they had to stitch me up at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда мне было 6, я упал с велосипеда на кран оросителя и пришлось зашивать рану в больнице.

Who can take the sunrise * * sprinkle it with dew * * the candy man can

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может взять расвет * * и посыпать его росой * * кондитер может

A steep, boulder-sprinkled hill lay upon the right which had in bygone days been cut into a granite quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левее стоял крутой, усеянный валунами холм, на котором в древние времена велись разработки гранита.

The ball sprinkled Petka with glittering droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар обдал Петьку сверкающими брызгами.

If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем.

They disabled the sprinklers to start a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отключили спринклеры, чтобы начать пожар.

Sprinkler rainbows dazzling in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуги от разбрызгивателя ослепительны на солнце.

Ahh, the first leaves of fall... when you take the duct tape off the sprinkler and put it back on the rake and you know summer's really over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, эти первые листья осени.. Когда вы снимаете изоленту с дождевателя и клеете ее обратно на грабли тогда становится ясно, что лето закончилось.

My dad's gonna turn the sprinklers on in two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой батя включит поливалку через две минуты.

Some guy set off the sprinkler system in the house by flaming a mai tai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень поджог Маи Таи и сработал противопожарный спринклер.

They even gave me extra money in case the sprinklers damaged my equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже заплатили мне сверху, на случай если противопожарный спринклер повредил моё оборудование.

The ecclesiastic passed the holy water sprinkler to his neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник передал кропило стоявшему рядом с ним.

When you get to the railway bridge, you can use the sprinkler and drive normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда доедешь до железнодорожного моста, включишь омыватель, и поедешь домой, как обычно.

Fortunately, though, the sprinklers went off and put it out before it spread to the rest ofthe building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, пожар удалось потушить раньше, чем он распространился по всему зданию.

I installed a sprinkler system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установил противопожарную систему.

We should take those shavings, and then sprinkle them by his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны взять стружку и обсыпать всю его машину.

What did I tell you? The evil eye, said the guest triumphantly. You must get Father Sergius to sprinkle holy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не порча?- победоносно спросила гостья. -Зови отца Сергия, пущай служит.

I unfastened the hooks of her dress, sprinkled her with water, and laid her on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расстегнул крючки у ее платья, спрыснул ее водой и положил на диван.

He found some shark repellent and he sprinkled it right out into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел жидкость для отпугивания акул и побрызгал ею вокруг плота.

We'll sprinkle him with rose water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обрызгаем его розовой водой.

They just dump everything on it, sprinkles and like Oreos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто все это смешивают, посыпают сверху и получается типа чокопая.

I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нагрею противопожарный разбрызгиватель и включу пожарную сигнализацию.

I could butter it up, sprinkle on a little cinnamon and sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу добавить масла, корицы и сахара.

I was just beginning to stifle with the fumes of conservatory flowers and sprinkled essences, when I bethought myself to open the window and step out on to the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начинал задыхаться от благоухания оранжерейных цветов и ароматических эссенций, когда мне пришло в голову выйти на балкон.

Mom often fed us tomatoes sprinkled with sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама часто кормила нас помидорами, посыпанными сахаром.

And that's the water sprinkler thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противопожарный разбрызгиватель.

Tolland's eyes were drawn to specks of light on the top layer of the water, as if someone had sprinkled blue-green sparkles onto the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Толланда не могли оторваться от световых точек, искрящихся на поверхности. Казалось, кто-то щедрой рукой рассыпал здесь голубые блестки.

Yossarian sprinkled this one with sulfanilamide too and continued unwinding the gauze around Snowden's leg until the compress was secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан посыпал и эту рану сульфидином и продолжал накручивать бинт, покуда надежно не закрепил ватный пласт.

Why would you sprinkle salt around your bath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем рассыпать соль вокруг ванны?

The servants sprinkled them with water... because they believed the rising sun set them on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги поливают их водой, опасаясь, что восходящее солнце может поджечь их.

What do Amy Freeze and Larry Sprinkle have in common with D Weedon and AJ Splatt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что общего у Эми Фриз (freeze — мороз) и Лари Спринкла (sprinkle — морось) с Ди Уидоном (wee — мочиться) и Эй Джей Сплатт (splat — брызги)?

He then sprinkles the newly baptized with water and washes all of the places the chrism was applied, and performs the tonsure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он окропляет крещеного водой и омывает все места, где был совершен миропомазание, и совершает постриг.

The Saucony X Dunkin’ Kinvara 9 comes in a donut box and the heel of the shoe is covered in rainbow sprinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saucony X Dunkin ' Kinvara 9 поставляется в коробке для пончиков, а каблук обуви покрыт радужными брызгами.

The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе.

Frederick Grinnell improved Henry S. Parmalee's design and in 1881 patented the automatic sprinkler that bears his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик Гриннелл усовершенствовал конструкцию Генри С. Пармали и в 1881 году запатентовал автоматический разбрызгиватель, который носит его имя.

Prior to fire detection, if the sprinkler operates, or the piping system develops a leak, loss of air pressure in the piping will activate a trouble alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До обнаружения пожара, если спринклерная установка работает, или в трубопроводной системе возникает утечка, потеря давления воздуха в трубопроводе активирует аварийную сигнализацию.

Activation of either the fire detectors alone, or sprinklers alone, without the concurrent operation of the other, will not allow water to enter the piping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активация либо только пожарных извещателей, либо только разбрызгивателей, без одновременной работы других, не позволит воде попасть в трубопровод.

They can be sprinkled on rice or mixed into musubi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно посыпать рисом или смешать с Мусуби.

There is an oblique white fascia at one-fourth, slightly sprinkled grey, anteriorly edged blackish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной четверти имеется косая белая фасция, слегка присыпанная серой крапинкой, передне окаймленная черноватым налетом.

Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток.

Then he anoints the mouths of all the other idols of wood and stone, and sprinkles blood on the cornice of the chapel of the principal idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он помазывает уста всех других идолов из дерева и камня и окропляет кровью карниз часовни главного идола.

Other statues of Kossuth are sprinkled throughout the US, including in University Circle in Cleveland, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие статуи Кошута разбросаны по всей территории США, в том числе в Университетском кругу в Кливленде, штат Огайо.

Let holy water be made, and sprinkled in the said temples; let altars be erected, and let relics be deposited in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть святая вода будет приготовлена и окроплена в упомянутых храмах; пусть будут воздвигнуты алтари и положены в них мощи.

Some may have salt sprinkled on their surface, and there are different dough types, such as whole-grain or rye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть посыпаны солью, и существуют различные типы теста, такие как цельнозерновое или ржаное.

How do I delete Nazi and Fascist propaganda that you have sprinkled throughout numerous entries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне удалить нацистскую и фашистскую пропаганду, которую вы разбросали по многочисленным записям?

Older libraries are usually converted by closing up air flow openings and installing fire doors, alarms and sprinklers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые библиотеки обычно преобразуются путем закрытия отверстий для воздушного потока и установки противопожарных дверей, сигнализации и разбрызгивателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip and sprinkler». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip and sprinkler» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, and, sprinkler , а также произношение и транскрипцию к «drip and sprinkler». Также, к фразе «drip and sprinkler» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information