Drive side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар
verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать
give a drive - дать драйв
variable drive - регулируемый привод
drive corrective actions - привод корректирующих действий
drive with load - привод с нагрузкой
drive quickly - быстро ездить
drive applications - применения привода
european drive - Европейский привод
would you like me to drive - Вы хотели бы, чтобы я диск
hard drive from - жесткий диск от
drive him mad - водить его с ума
Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road
Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire
Значение drive: a trip or journey in a car.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side door elevator - корпусный элеватор
deleterious side effects - Вредные побочные эффекты
side yard - боковой двор
side language - сторона языка
on producer side - на стороне производителя
side job - подработка
standing on the opposite side of - стоя на противоположной стороне
lies on the other side - лежит на другой стороне
side of the moon - сторона луны
in another side - в другой стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
input side, at the inlet end, at the inlet side, entrance side, entry side, incoming side, inflow side, inlet side, inner sheets, input end, input page, intake side, pressure side, pressure surface, pulling side, windward side
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side. |
Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок. |
Two tanks were allotted but one lost a track on the drive to the assembly point in the west side of Bouleaux Wood. |
Было выделено два танка, но один потерял гусеницу на пути к сборному пункту в западной части було-Вуда. |
I'll drive around to the Champs-Elysees side, then circle back here to see if he comes out. |
Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он. |
He held his hammer suspended in the air, about to drive a set nail, and he looked over the truck side at Tom, looked resentful at being interrupted. |
Он занес руку с молотком, собираясь вбить гвоздь, и посмотрел через борт грузовика на Тома, посмотрел сердито, недовольный, что ему помешали. |
The crank holds the cones, facing in; adjustment is made via the left-threaded non-drive side cone. |
Кривошип держит конусы, обращенные внутрь; регулировка производится через левый резьбовой неприводной боковой конус. |
How to drive and then my mom would always warn me About this blind turn on the left-hand side. |
..водить и моя мама всегда предупреждала меня об опасном повороте налево.. |
It had 5 return rollers, 6 roadwheel pairs per side with the drive sprocket at the rear and a torsion bar suspension system. |
Он имел 5 возвратных роликов, 6 пар дорожных колес с каждой стороны с ведущей звездочкой сзади и торсионную систему подвески. |
Gradually, houses on each side of Clarence Drive were acquired and were used as boarding houses. |
Постепенно дома по обе стороны Кларенс-драйв приобретались и использовались в качестве пансионатов. |
'It is fate!' he said to himself. 'Why strive? why struggle?' and he turned to the driver at his side. 'Please, Sir,' he said, 'I wish you would kindly let me try and drive the car for a little. |
Это судьба, - сказал он, - позвольте мне попробовать повести машину хоть немножечко. |
In the West Indies, colonies and territories drive on the same side as their parent countries, except for the United States Virgin Islands. |
В Вест-Индии колонии и территории находятся на той же стороне, что и их родные страны, за исключением Виргинских островов Соединенных Штатов. |
He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey. |
Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал. |
They drive a hybrid SUV, live on the north side of town in a cul-de-sac near the park. |
Они управляют гибридом SUV, поживите северной стороной города в cul-de- мешочке около парка. |
We can drive on the wrong side of the road. |
Мы можем ехать по встречной полосе дороги. |
He felt so violent a desire that had it been summer he would have ordered her to drive into the first side lane and he would have taken her there. |
На него нахлынуло желание, такое неистовое, что, будь сейчас лето, он велел бы ей свернуть с дороги и овладел ею. |
Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects. |
Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой. |
Locate the hard drive on the top of the console (or on the left side, depending on how the console is oriented). |
Найдите жесткий диск в верхней части консоли (или с левой стороны в зависимости от ориентации консоли). |
Since all 3-inch media were double-sided in nature, single-sided drive owners were able to flip the disk over to use the other side. |
Поскольку все 3-дюймовые носители были двусторонними по своей природе, владельцы односторонних дисков могли перевернуть диск, чтобы использовать другую сторону. |
After leaving the driver unconscious on the side of the road, the migrants attempted to drive towards the port before being apprehended several miles away. |
Оставив водителя без сознания на обочине дороги, мигранты попытались проехать в сторону порта, но были задержаны в нескольких милях от него. |
The dark cedars on either side of the graveled drive met in an arch overhead, turning the long avenue into a dim tunnel. |
Темноголовые кедры, сплетаясь ветвями, превратили длинную, посыпанную гравием аллею в Некое подобие сумрачного туннеля. |
Drive on the left-hand side, this is a train, this is a cricket ball. |
Держитесь левой стороны дороги, это поезд, это мяч для крикета. |
In the ditch beside the road, right side up, but violently shorn of one wheel, rested a new coupe which had left Gatsby's drive not two minutes before. |
В придорожном кювете, выставив ободранный правый бок без переднего колеса, покоился новенький двухместный автомобиль, за минуту до этого отъехавший от дома Гэтсби. |
Suspension on each side consists of seven single rollers, four support rollers, rear wheel drive and a front-mounted steering wheel. |
Подвеска с каждой стороны состоит из семи одиночных роликов, четырех опорных роликов, заднего привода и переднего рулевого колеса. |
On the plus side, the Bentley's four-wheel-drive was superb. |
Из хорошего, полный привод у Бентли отличный. |
Simply sliding off the side panel reveals the drive bay, which can quickly be unscrewed. |
Простое соскальзывание с боковой панели открывает отсек привода, который можно быстро открутить. |
Maxim drew up outside at the side of the road. He did not take the car into the short drive. |
Максим остановил машину у обочины, не стал заводить ее на коротенькую подъездную дорогу. |
What side of the street do you drive on? |
А по какой стороне ездят у вас? |
The Horsley Drive is a major arterial road on the east side of the parkland. |
Хорсли драйв-это главная магистраль на восточной стороне парка. |
I have a 4 year old Hyundai with a dent in the side that I drive when I do go out. |
У меня есть 4-летний Hyundai с вмятиной в боку, который я езжу, когда выхожу на улицу. |
If he gets it here, and gets my people on his side, that honky-tonk upstairs is gonna turn into Cielo Drive. |
Если он привезет ее сюда и переманит людей на свою сторону, этот дешевый бар наверху превратится в Сиело драйв. |
Есть причина, по которой наш генеральный директор стремится улучшить это. |
|
We drive on the right side of the road. |
И здесь ездят по правой стороне дороги. |
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system. |
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика. |
On the plus side, it's roomy, it's distinctive, and it's extremely nice to drive. |
С положительной стороны, тут просторно, и особенно, и им очень приятно управлять. |
As soon as I light the powder, you drive the arrow through me and pull it out the other side. |
Как только я подожгу порох, вы протолкнете стрелу через меня, и вынете ее с обратной стороны. |
A lane opening in the swirl of the current, it was a matter of seconds to drive the canoe to the spot, reach to the shoulder in the water, and draw the woman gingerly to the canoe's side. |
Воспользовавшись просветом в крутящемся водовороте, он в две секунды очутился на месте и, погрузив руки до плеч в воду, осторожно втащил женщину в лодку. |
George and Jerry plan to have the limo drive back to the Upper West Side and get out when they see Elaine and Kramer. |
Джордж и Джерри планируют вернуться на лимузине в Верхний Вест-Сайд и выйти оттуда, когда увидят Элейн и Крамера. |
He added a second floor, a swimming pool, and drive-up access for more rooms on the south side of the complex. |
Он добавил второй этаж, бассейн и подъездную дорожку для дополнительных комнат в южной части комплекса. |
East Drive, the easternmost of the three drives, connects northbound bicycle and carriage traffic from Midtown to the Upper West Side at Lenox Avenue. |
Ист-драйв, самый восточный из трех проездов, соединяет движение велосипедов и экипажей в северном направлении от центра города до верхнего Вест-Сайда на Ленокс-Авеню. |
Even well-connected road networks are controlled by many different legal jurisdictions, and laws such as which side of the road to drive on vary accordingly. |
Даже хорошо связанные дорожные сети контролируются многими различными правовыми юрисдикциями, и законы, такие как сторона дороги, по которой нужно ехать, соответственно варьируются. |
If she's bleeding on the side of the road, I'll drive by and pretend I didn't see. |
Даже если она будет истекать кровью возле трассы, я сделаю вид, что ее не вижу. |
The leader may be gripped on each side between toothed drive belts following the same path as the film through the mechanism. |
Лидер может быть зажат с каждой стороны между зубчатыми приводными ремнями, идущими по тому же пути, что и пленка через механизм. |
Unlike the Ashtabula crank, the non-drive side crank is removable, allowing for a smaller bottom bracket shell. |
В отличие от кривошипа Ashtabula, кривошип со стороны без привода съемный, что позволяет использовать меньший нижний кронштейн корпуса. |
The drive's laser then burns the label side in such a way that an image is produced. |
Затем лазер привода прожигает сторону этикетки таким образом, что получается изображение. |
We don't have to pay for the hard drive space so I think erring on the side of inclusion is probably better than the other way around. |
Нам не нужно платить за место на жестком диске, поэтому я думаю, что ошибаться на стороне включения, вероятно, лучше, чем наоборот. |
It also had 5 return rollers, 6 roadwheel pairs per side with the drive sprocket at the rear and a torsion bar suspension system. |
Он также имел 5 возвратных роликов, 6 пар дорожных колес с каждой стороны с ведущей звездочкой сзади и торсионную систему подвески. |
The SNES, Genesis/Mega Drive and Game Gear versions were side-scrolling action games, while the Mega-CD version featured a 3-D driving adventure. |
Версии SNES, Genesis/Mega Drive и Game Gear были экшн-играми с боковой прокруткой, в то время как версия Mega-CD отличалась трехмерным приключением вождения. |
Drive to the side gate, please. |
Езжайте к воротам, пожалуйста. |
Apparently they drive on the other side of the road in Rwanda. |
Очевидно, они в Руанде ездят по другой стороне дороги. |
The CH-47 is powered by two Lycoming T55 turboshaft engines, mounted on each side of the helicopter's rear pylon and connected to the rotors by drive shafts. |
CH-47 приводится в действие двумя турбовальными двигателями Lycoming T55, установленными с каждой стороны заднего пилона вертолета и Соединенными с роторами приводными валами. |
Elektra then jumps out the side window, along with The Hand to drive off the police and FBI. |
Затем Электра выпрыгивает в боковое окно вместе с рукой, чтобы отогнать полицию и ФБР. |
Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together. |
Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс. |
Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar. |
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities. |
Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней. |
Drag a cropping handle to crop it from the side, top, or bottom. |
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху или снизу. |
The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt. |
Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте. |
Your boy Pinero is not honouring his side of the deal. |
Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки. |
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane! |
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drive side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drive side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drive, side , а также произношение и транскрипцию к «drive side». Также, к фразе «drive side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.