Education content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Education content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание образования
Translate

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • education policy makers - политики образования органов

  • improving education outcomes - улучшение результатов образования

  • education paradigm - парадигмы образования

  • provides education - обеспечивает образование

  • obligatory education - обязательное образование

  • segregated education - сегрегация образование

  • highest education - Высшее образование

  • film education - кинопедагогика

  • education scholarship - образование стипендии

  • shelter education - приют образование

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • content negotiation - согласование содержимого

  • local content required - местное содержание требуется

  • dynamic content management system - динамическая система управления контентом

  • bone mineral content - содержание минеральных веществ в костях

  • amount of content - количество содержания

  • determinable content - определяемая содержание

  • caffeine content - содержание кофеина

  • conceptual content - концептуальное содержание

  • the content of the convention - содержание конвенции

  • content and wording - содержание и формулировки

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



In education, content may be accessed by scanning or viewing an image with a mobile device or by using markerless AR techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере образования доступ к контенту может быть получен путем сканирования или просмотра изображения с помощью мобильного устройства или с помощью безмаркетных методов AR.

Additionally, field trip visits to these educational places provide participants with interactional stimulus to learn about the content offered there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ознакомительные поездки в эти учебные заведения предоставляют участникам интерактивные стимулы для ознакомления с предлагаемым там контентом.

This means anyone will be able to use the content for any purpose, particularly for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой желающий сможет использовать контент в любых целях, особенно в образовательных целях.

We've taken great pains to make the content educational and informational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приложили большие усилия, чтобы сделать содержание образовательным и информационным.

In September 2018, NYX launched Masterclass, an exclusive online educational content library featuring a group of professional makeup artists and top beauty vloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года NYX запустила Masterclass, эксклюзивную онлайн-библиотеку образовательного контента с участием группы профессиональных визажистов и лучших бьюти-блогеров.

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

The term originally arose in the context of debates over the controversial content of the City of Birmingham's Agreed Syllabus for Religious Education, 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин первоначально возник в контексте дебатов о спорном содержании согласованной программы религиозного образования города Бирмингема 1975 года.

Dewey makes a strong case for the importance of education not only as a place to gain content knowledge, but also as a place to learn how to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюи приводит убедительные доводы в пользу важности образования не только как места получения содержательных знаний, но и как места, где можно научиться жить.

The licence process assesses the list of subjects, the content of the educational programme of these subjects and the assessment tools used to examine students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе лицензирования оцениваются перечень предметов, содержание образовательной программы по этим предметам и средства оценки, используемые для обследования учащихся.

In May 2019, Netflix acquired the StoryBots children's media franchise as part of a commitment to expand its educational content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2019 года Netflix приобрела франшизу StoryBots children's media в рамках обязательства по расширению своего образовательного контента.

V-me delivers drama, music, current affairs, food, lifestyle, nature and educational pre-school content to its viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-me предоставляет своим зрителям драму, музыку, текущие дела, еду, образ жизни, природу и образовательный контент для дошкольных учреждений.

This is Crash Course - free educational content for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — «Crash Course»: образовательные программы, доступные для всех.

Apps or web content with interactive educational content such as puzzles, worksheets, math problems, language learning exercises are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускается реклама приложений и сайтов с интерактивным обучающим контентом: головоломками, различными упражнениями, арифметическими задачами.

Motion pictures with educational content appeared as early as 1943, such as Private Snafu, and can still be seen in films such as An Inconvenient Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинофильмы с образовательным содержанием появились еще в 1943 году, такие как частная неразбериха, и до сих пор можно увидеть в таких фильмах, как неудобная правда.

In formal education, a curriculum is the set of courses and their content offered at a school or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В формальном образовании учебная программа - это набор курсов и их содержание, предлагаемых в школе или университете.

It usually involves customization and personalization, such that educational content is tailored to meet the needs of specific students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно включает в себя кастомизацию и персонализацию, так что образовательный контент адаптируется к потребностям конкретных студентов.

The content was left to the instructors, who had no greater formal educational qualifications than those of their students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание было предоставлено преподавателям, которые имели не большую формальную образовательную квалификацию, чем их ученики.

This system was cartridge-based and integrated arcade–style games with educational content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система была основана на картриджах и интегрировала аркадные игры с образовательным контентом.

Educational content, pervasively embedded in objects, is all around the learner, who may not even be conscious of the learning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание образования, всепроникающе встроенное в объекты, окружает учащегося, который может даже не осознавать процесс обучения.

Following this development the company initiated partnerships with Edtech start ups to create educational content on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого развития компания инициировала партнерские отношения с Edtech стартапами для создания образовательного контента на платформе.

Health and family life education is an integral part of course content in Levels I, II and III schools, public and private alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение по вопросам здравоохранения и семейной жизни включено в учебные предметы первого, второго и третьего уровней образования как в государственных, так и в частных учебных заведениях.

Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета.

In BrE it is the educational content transferred from teacher to student at a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В БРЭ это образовательное содержание, передаваемое от преподавателя к студенту в университете.

The textbook industry is one of the educational industries in which open content can make the biggest impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия учебников - это одна из образовательных отраслей, в которой открытый контент может оказать наибольшее влияние.

That wording seems to say if content may be offensive to some viewers and has no real educational value, it should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формулировка, по-видимому, говорит о том, что если контент может быть оскорбительным для некоторых зрителей и не имеет реальной образовательной ценности, его следует избегать.

It is the news that the the on-line dictionary of Ministry of Education in Taiwan has some inappropriate content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новость о том, что онлайновый словарь Министерства образования Тайваня имеет некоторое несоответствующее содержание.

Your profile is your LinkedIn page that describes your career history, education, and other related content you may want to publish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль — это ваша страница в LinkedIn, содержащая сведения о вашем опыте работы, образовании, а также другой контент, который вы захотите опубликовать.

Over the past decade, open content has been used to develop alternative routes towards higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия открытый контент использовался для разработки альтернативных путей развития высшего образования.

The Khan Academy website also hosts content from educational YouTube channels and organizations such as Crash Course and the Museum of Modern Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте Академии Хана также размещается контент с образовательных каналов YouTube и организаций, таких как Crash Course и Музей Современного Искусства.

A website called Liberapedia has been created in response to Conservapedia, although the objective is apparently more to supply humor than actual educational content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайт под названием Liberapedia был создан в ответ на Conservapedia, хотя цель, по-видимому, больше состоит в предоставлении юмора, чем фактического образовательного контента.

In January 2014, Discovery launched Curiosity, a website that aggregates online education content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года Discovery запустила Curiosity, веб-сайт, который объединяет контент онлайн-образования.

Vischer said that he wasn't interested in being part of the new reboot unless he had a role in shaping the creative and educational content for the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вишер сказал, что он не заинтересован в том, чтобы быть частью новой перезагрузки, если у него нет роли в формировании творческого и образовательного контента для шоу.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Awareness of intellectual property issues should be raised and incorporated into the education curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повысить осведомленность в вопросах интеллектуальной собственности и сделать знакомство с ними частью образовательной программы.

He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими.

Your education and sophistication haven't gobbled up your understanding of the realities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше образование и изощренность не сожрали вашего понимания правды жизни.

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит ли в учебные программы для аудиторов предмет, посвященный углубленному изучению финансового учета и отчетности, включая следующие темы:.

Indicate in particular any strategies in place to eradicate stereotypes through the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, в частности, о любых осуществляемых стратегиях, направленных на искоренение стереотипов в рамках системы образования.

Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщий интерес к образованию для всех, многим девочкам в бедных странах по-прежнему отказывают в базовом образовании;

I don't have the money to get an education and I can't get the credits to get an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег-то на образование где взять? А кредита никто мне не дает... на обучение...

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

She believes passionately in the education of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рьяно верит в образование женщин.

Free to rejoin the world of decent, ordinary men and women who are content to earn their daily bread by the sweat of their brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен влиться в мир рядовых, порядочных мужчин и женщин, которые готовы потом и кровью зарабатывать себе на кусок хлеба.

Eugene looked for a while at the sleeping man, then he turned to his friend. Dear fellow, you are content with the modest career you have marked out for yourself; keep to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, слушай, - обратился к нему Эжен, взглянув на спавшего старика, - иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания.

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

The government had difficulties trying to implement anti-religious education in schools, due to a shortage of atheist teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство испытывало трудности с внедрением антирелигиозного образования в школах из-за нехватки учителей-атеистов.

Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания.

Like other radical feminists, anarcha-feminists criticize and advocate the abolition of traditional conceptions of family, education and gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие радикальные феминистки, анархо-феминистки критикуют и выступают за отмену традиционных представлений о семье, образовании и гендерных ролях.

In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент.

Education, Education, Education & War is the first album featuring the new Kaiser Chiefs drummer, Vijay Mistry, after Nick Hodgson left the group in December 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education, Education, Education & War - первый альбом с участием нового барабанщика Kaiser Chiefs Виджая Мистри, после того как Ник Ходжсон покинул группу в декабре 2012 года.

Skinner's views influenced education as well as psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Скиннера повлияли не только на психологию, но и на образование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, content , а также произношение и транскрипцию к «education content». Также, к фразе «education content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information