Effect of movement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
remote effect - отдаленное последствие
radiative effect - последствие радиации
tanning effect - эффект загара
unintended effect - непредвиденные последствия
retrospective effect - обратная сила
allergic effect - аллергический эффект
antihypertensive effect - антигипертензивный эффект
propaganda effect - эффект пропаганды
in effect during - действует в течение
would in effect - фактически приведет к
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
elimination of the threat of nuclear war - устранение опасности ядерной войны
law of conservation of m - закон сохранения м
lifting of the state of emergency - снятие чрезвычайного положения
both sides of a sheet of paper - обе стороны листа бумаги
ruling of the international court of justice - постановление международного суда справедливости
president of the republic of croatia - президент республики хорватии
prohibition of the use of force - запрещение применения силы
member of the league of nations - член Лиги наций
of the council of state - совета государства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
indicating lever movement - указательный ход рукоятки
anti-war movement - антивоенное движение
3d movement - 3d движение
slow food movement - медленное движение пищи
vehicular movement - автомобильное движение
movement resistant - движение резистентного
individual freedom of movement - индивидуальная свобода передвижения
the movement - Движение
movement number - количество движения
free movement of persons and goods - свободное передвижение людей и товаров
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
The trick was there was no movement, it was caused by a visual illusion known as the autokinetic effect. |
Фокус был в том, что никакого движения не было, оно было вызвано визуальной иллюзией, известной как аутокинетический эффект. |
The Body Positivity Movement has been groundbreaking because of the effect it has on the psychology of a person. |
Движение позитивности тела было новаторским из-за влияния, которое оно оказывает на психологию человека. |
The electromagnetic forces can be used for levitation, creating movement, or to give a strong braking effect. |
Электромагнитные силы могут быть использованы для левитации, создания движения или для создания сильного тормозного эффекта. |
This had the effect of binding them all together and creating a new resistance movement. |
Это привело к тому, что все они объединились и создали новое движение сопротивления. |
A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement. |
Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях. |
To that effect, the effect of globalization on the movement of populations has had a large impact on urbanization. |
В этой связи следует отметить, что крупными последствиями для урбанизации обернулось влияние на передвижение населения процесса глобализации. |
Its effect on the Martians was dramatic: all movement ceased, and the people present looked wildly from one to the other. |
Эффект, произведенный этим окриком на марсиан, был поистине драматическим: прекратилось всякое движение, пирующие растерянно уставились друг на друга. |
Al-Suri gave lectures that had a powerful effect on the Islamist movement. |
Аль-Сури читал лекции, которые оказали сильное влияние на исламистское движение. |
This effect is relevant, for example, to ice skating, to the buried lakes of Antarctica, and to the movement of glaciers. |
Этот эффект имеет отношение, например, к катанию на коньках, к погребенным озерам Антарктиды и к движению ледников. |
The treaty, however, was rejected by the Turkish National Movement, and never came into effect. |
Однако этот договор был отвергнут турецким Национальным движением и так и не вступил в силу. |
But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency. |
Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы. |
No effect in terms of pain relief or improved movement was noted. |
Никакого эффекта в плане облегчения боли или улучшения движений отмечено не было. |
In effect, the movement responded to the religious crisis of the time by replacing theology with unadulterated morality. |
По сути, движение отреагировало на религиозный кризис того времени, заменив теологию чистой моралью. |
This effect is supplemented by the aforementioned movement of power into the hands of young educated people concerned with social justice. |
Этот эффект дополняется вышеупомянутым переходом власти в руки молодых образованных людей, озабоченных вопросами социальной справедливости. |
The effect of a key signature continues throughout a piece or movement, unless explicitly cancelled by another key signature. |
Эффект ключевой подписи сохраняется на протяжении всего фрагмента или движения, если только явно не отменяется другой ключевой подписью. |
The emergence of many new bands in the period between 1978 and 1980 was another remarkable effect of the promotion of the movement to a relevant national phenomenon. |
Появление большого количества новых групп в период между 1978 и 1980 годами было еще одним замечательным результатом продвижения движения к соответствующему национальному феномену. |
In effect, the movement responded to the religious crisis of the time by replacing theology with unadulterated morality. |
По сути, движение отреагировало на религиозный кризис того времени, заменив теологию чистой моралью. |
The movement had an effect in the USSR as well, through programs such as Moscow Mailbag on Radio Moscow. |
Это движение оказало влияние и в СССР, благодаря таким программам, как московский почтовый мешок на Радио Москва. |
The right to free movement applies where the legal relationship of employment is entered into in or shall take effect within the territory of the European Community. |
Право на свободное передвижение применяется в тех случаях, когда трудовые правоотношения вступают или вступают в силу на территории Европейского Сообщества. |
I had nothing to tell me of the effect which I was producing on her, except the changing temperature, or the partial movement, of her hand, as it lay in mine, just under the silk coverlet of the bed. |
Ничего не могу сказать о том действии, которое я произвел на нее, кроме учащения пульса и слабого движения руки, лежавшей в моей под шелковым одеялом. |
It's known as the ideomotor effect. Involuntary motor muscles kick in which drive the movement of the planchette. |
Это называется идеомоторный акт, то есть непроизвольные мышечные сокращения, которые двигают планшетку. |
The movement of the woman was stately, and the effect of the torchlight on the face was sinister. |
Женщина казалась величественной, и что-то зловещее было в ее лице, освещенном факелом. |
An influence surface for a given effect on a bridge deck relates its value to movement of a unit load over the point of interest. |
Поверхность воздействия для данного воздействия на палубу моста связывает его величину с перемещением единичного груза над интересующей точкой. |
In addition, the State party possessed information to the effect that ANR was not known as an opposition movement in Chad. |
Кроме того, государство-участник располагает информацией, согласно которой НАС не известен как оппозиционное движение в Чаде. |
A number of conservative commentators have criticized its proponents and their effect on the wider conservative movement. |
Ряд консервативных комментаторов критиковали его сторонников и их влияние на более широкое консервативное движение. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement. |
Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта. |
The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul. |
Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves. |
Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы. |
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules. |
Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы. |
Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом. |
Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference. |
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch? |
Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки? |
LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people. |
Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи |
Впечатление получилось смехотворное. |
|
In 10 years, this movement's going to be one of the dominant faiths on the planet. |
За 10 лет это движение станет одной из самых доминантных религий, правящих на Земле. |
The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions. |
Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны. |
She had seen it in his face, before he had completed the movement of straightening his body. |
Она увидела это на его лице до того, как он выпрямился. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
Достаточно малейшего движения, Дориан. |
|
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Only side effect? Black eye. |
Побочный эффект - синяк. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
The scholar best known for developing the mere-exposure effect is Robert Zajonc. |
Ученый, наиболее известный за разработку эффекта простого воздействия,-Роберт Зайонк. |
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
As therapy continues, the initial sedative effect gradually disappears. |
По мере продолжения терапии первоначальный седативный эффект постепенно исчезает. |
Woe to those who, to the very end, insist on regulating the movement that exceeds them with the narrow mind of the mechanic who changes a tire. |
Горе тем, кто до самого конца настаивает на регулировании движения, которое превосходит их с узким умом механика, меняющего колесо. |
Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement. |
Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа. |
Internally wanted to shift from the past slave movement more towards the psychology behind it all. |
Внутренне хотел перейти от прошлого рабского движения больше к психологии, стоящей за всем этим. |
Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse. |
Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе. |
Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships. |
Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями. |
This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously. |
Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез. |
The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s. |
Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов. |
Currently the movement is in a process of transformation of its organizational form and the form that was applied until now, is no longer valid. |
В настоящее время движение находится в процессе трансформации своей организационной формы, и та форма, которая применялась до сих пор, больше не действует. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effect of movement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effect of movement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effect, of, movement , а также произношение и транскрипцию к «effect of movement». Также, к фразе «effect of movement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.