Eligible enterprises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eligible enterprises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правомочные предприятия
Translate

- eligible [adjective]

adjective: подходящий, могущий быть избранным, желательный

- enterprises [noun]

noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность



Network security is involved in organizations, enterprises, and other types of institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевая безопасность задействована в организациях, предприятиях и других видах учреждений.

The South Sea Bubble was a business enterprise that exploded in scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь Южных морей был коммерческим предприятием, которое взорвалось скандалом.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

Puppy mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те собаки породы для продажи к зоомагазинам и другим покупателям.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

However the Territory is eligible for non-programmed aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи.

Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье.

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

Diploma students are eligible for entry into university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся, получившие диплом, могут продолжить учебу в университете.

Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.

From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики.

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

The drug trade had all the characteristics of a thriving enterprise, with buoyant demand, steady supplies and no shortage of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля наркотическими средствами обладает всеми особенностями процветающего начинания, при растущем спросе, постоянных поставках и отсутствии дефицита инвестиций.

This would exclude sole traders and micro enterprises, which would probably be required only to comply with tax accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой категории исключаются единоличные предприниматели и микропредприятия, от которых, видимо, требуется лишь ведение отчетности для налоговых целей.

The eligible applicants for admission to the course are screened through two stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор кандидатов на зачисление в школу производится в два этапа.

This helps develop creativity and an enterprising spirit in young people and contributes to social innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает развитию творчества и духа предпринимательства у молодежи, а также способствует общественному новаторству.

For the modest sum of £145.50 a year, the British public buys into what is surely the greatest media enterprise in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За скромную сумму в ?145,50 в год британцы приобретают долю в, определенно, величайшем медийном предприятии в мире.

So, how's our country's most eligible bachelor doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране?

Caring for people isn't a growth enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За людьми ухаживают не ради прибыли.

One of Seattle's youngest billionaire has grazed the charismatic head of Grey enterprise holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых молодыз миллиордеров Сиетла является главой Grey enterprise holdings.

Are widows eligible for the Olympic Games?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдовам разрешается участвовать в Олимпийских играх?

Young Gregory was the most eligible bachelor in the year 2007; he was the swim champion in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Грегори был самым желанным холостяком года в 2007, также он был чемпионом по плаванию в колледже.

There ought to be plenty of eligible matches invited to Freshitt and the Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда и во Фрешит надо было бы пригласить как можно больше подходящих женихов.

With such a representative, and-and a good medical man, I can fancy the place to be most eligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком представителе и... и хорошем враче, пожалуй, это местечко нам подойдет.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз от Космического центра Вулкана. Разрешение дано.

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

Within capitalist economic systems, the drive of enterprises is to maintain and improve their own competitiveness, this practically pertains to business sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках капиталистических экономических систем движущей силой предприятий является поддержание и повышение собственной конкурентоспособности, это практически относится к секторам бизнеса.

Baptized as a Christian and educated at the Royal School, she and her siblings and cousins were proclaimed eligible for the throne by King Kamehameha III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещенная как христианка и получившая образование в Королевской школе, она вместе со своими братьями и сестрами и двоюродными братьями и сестрами была провозглашена королем Камехамеха III претенденткой на трон.

All ads on AdWords are eligible to be shown on Google's search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объявления в AdWords могут быть показаны в поисковой системе Google.

In the business sector, few industrial enterprises conduct research themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловом секторе лишь немногие промышленные предприятия проводят исследования самостоятельно.

The damage to the African-American community was severe and pervasive, as nearly all its eligible citizens lost the ability to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный афроамериканскому сообществу, был серьезным и повсеместным, поскольку почти все его граждане, имеющие право голоса, потеряли возможность голосовать.

In the UK, most public service mutuals identify themselves as social enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании большинство сотрудников государственных служб идентифицируют себя как социальные предприятия.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

These enterprises are important contributors to the city's budget and, with 80% of their output being exported, to Ukraine's foreign exchange reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предприятия являются важными вкладчиками в бюджет города и, поскольку 80% их продукции экспортируется, в валютный резерв Украины.

It also owned many coal mines and other industry enterprises in the Ostrava region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также владела многими угольными шахтами и другими промышленными предприятиями в Остравском регионе.

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

In most concentrations, students can pursue either a basic program or an honors-eligible program requiring a senior thesis and advanced coursework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве концентраций студенты могут пройти либо базовую программу, либо программу с отличием, требующую дипломной работы и продвинутого курса.

EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard.

Despite a plea for early release in November 2004, a Turkish court announced that he would not be eligible for release until 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ходатайство о досрочном освобождении в ноябре 2004 года, турецкий суд объявил, что он не будет иметь права на освобождение до 2010 года.

However, in common practice, the term ASUCLA refers to the services and enterprises component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обычной практике термин ASUCLA относится к компоненту услуг и предприятий.

The first two of these checks take place primarily during the verification step that occurs when a class is loaded and made eligible for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две из этих проверок выполняются главным образом на этапе проверки, который происходит, когда класс загружен и сделан пригодным для использования.

In 2012, The Huffington Post became the first commercially run United States digital media enterprise to win a Pulitzer Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Huffington Post стала первым коммерческим предприятием США в области цифровых медиа, получившим Пулитцеровскую премию.

This was intended to increase the number of episodes to make the show eligible for broadcast syndication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для увеличения количества эпизодов, чтобы сделать шоу пригодным для вещательной синдикации.

In the 2008 U.S. presidential election, 78.2% of eligible Minnesotans voted—the highest percentage of any U.S. state—versus the national average of 61.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На президентских выборах 2008 года в США проголосовали 78,2% жителей Миннесоты, что является самым высоким показателем среди всех штатов США, в то время как в среднем по стране этот показатель составлял 61,2%.

The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает.

under license by Tolkien Enterprises and is still produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по лицензии Tolkien Enterprises так и производится до сих пор.

In 2007, it was decided that a list of no more than 15 eligible films would be chosen, from which a maximum of seven would be shortlisted for further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году было решено, что будет отобрано не более 15 подходящих фильмов, из которых максимум семь будут включены в шорт-лист для дальнейшего рассмотрения.

In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами.

Enterprise did not enjoy the high ratings of its predecessors and UPN threatened to cancel it after the series' third season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз не пользовался высокими рейтингами своих предшественников, и UPN пригрозила отменить его после третьего сезона сериала.

Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства.

On 7 October 1920 women became eligible for admission as full members of the university and were given the right to take degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 1920 года женщины получили право на поступление в университет в качестве действительных членов и получили право на получение ученых степеней.

The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации.

MongoDB has been dropped from the Debian, Fedora and Red Hat Enterprise Linux distributions due to the licensing change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MongoDB был удален из дистрибутивов Debian, Fedora и Red Hat Enterprise Linux из-за изменения лицензирования.

Social enterprises can provide income generation opportunities that meet the basic needs of people who live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные предприятия могут предоставлять возможности для получения дохода, которые удовлетворяют основные потребности людей, живущих в нищете.

Social enterprises are not only a structural element of a non-profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные предприятия - это не только структурный элемент некоммерческой организации.

David Buick, already a minority partner in his own business, was left with a single share of his enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Бьюик, уже бывший миноритарным партнером в своем собственном бизнесе, остался с единственной долей своего предприятия.

Eureka Streams is a free, open-source enterprise social networking platform developed by Lockheed Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eureka Streams - это бесплатная корпоративная социальная сетевая платформа с открытым исходным кодом, разработанная компанией Lockheed Martin.

Although the number of enterprises and employees declined during the global crisis in 2008, a reverse tendency was observed in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во время мирового кризиса 2008 года количество предприятий и работников сократилось, в 2012 году наблюдалась обратная тенденция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eligible enterprises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eligible enterprises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eligible, enterprises , а также произношение и транскрипцию к «eligible enterprises». Также, к фразе «eligible enterprises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information