Empirical decision function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empirical decision function - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эмпирическая решающая функция
Translate

- empirical [adjective]

adjective: эмпирический, основанный на опыте

  • in-depth empirical study - углубленный эмпирическое исследование

  • based on a empirical analysis - на основе эмпирического анализа

  • from empirical - от эмпирического

  • required empirical - требуется эмпирическая

  • empirical base - эмпирическая база

  • rigorous empirical - строгое эмпирическое

  • empirical scrutiny - эмпирическое исследование

  • conceptual and empirical - концептуальные и эмпирические

  • empirical evidence for - эмпирические доказательства

  • methods of empirical - методы эмпирического

  • Синонимы к empirical: heuristic, seen, hands-on, practical, firsthand, evidence-based, demonstrable, experiential, observed, empiric

    Антонимы к empirical: nonempirical, theoretical, theoretic, unempirical

    Значение empirical: based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- function [noun]

noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер

verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции



Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений.

According to Zajonc, there is no empirical proof that cognition precedes any form of decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Зайонцу, нет никаких эмпирических доказательств того, что познание предшествует любой форме принятия решений.

Empirical evidence from dozens of studies suggests deliberation leads to better decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные десятков исследований свидетельствуют о том, что обдумывание ведет к лучшему принятию решений.

There's no room for empirical experimentation - it all must lead toward God having created everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет места эмпирическим экспериментам - все это должно привести к тому, что Бог сотворил все.

Meanwhile, across Europe and North America, the racially white majority is empirically the most segregated group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в Европе и Северной Америке расово белое большинство эмпирически является наиболее сегрегированной группой.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

The need for post-project analysis should be raised as early as possible, but at the latest in the decision-making phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о необходимости проведения послепроектного анализа следует ставить как можно раньше, самое позднее - на стадии принятия решения.

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

So far, relatively few empirical analyses have been done on the distributive impacts of economic instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что проведено сравнительно мало эмпирических аналитических исследований по вопросу о последствиях применения экономических инструментов для распределения доходов.

Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин.

Empirical evidence doesn't lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства не врут.

It was a difficult decision either way, Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это было непростое решение, сир.

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга Основы принятия решений.

It shows the decision-making chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, каким образом принимаются решения.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь.

So I fall back on the Supreme Court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опираюсь на решение Верховного Суда.

If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя?

I find myself humbled in the face of this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя скромная персона должна принять это решение.

I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу.

You don't have to make a decision now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан принимать решение сейчас.

He also formulated an empirical law of cooling, made the first theoretical calculation of the speed of sound, and introduced the notion of a Newtonian fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сформулировал эмпирический закон охлаждения, сделал первый теоретический расчет скорости звука и ввел понятие ньютоновской жидкости.

I don't have any preference but would like to get an agreement on the scope so that a decision can be made on which article to project tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких предпочтений, но я хотел бы получить соглашение о сфере охвата, чтобы можно было принять решение о том, какую статью проектировать тегом.

On May 25, 1979, John Spenkelink became the first person to be electrocuted after the Gregg v. Georgia decision by the Supreme Court of the United States in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая 1979 года Джон Спенклинк стал первым человеком, которого казнили на электрическом стуле после решения Верховного Суда США по делу Грегг против Джорджии в 1976 году.

In empirical studies a performance of turnaround is measured through financial success indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эмпирических исследованиях эффективность оборота измеряется через показатели финансового успеха.

Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения.

The Prime Minister met the King in Riyahd in April this year and in August the King wrote to her stating his decision to buy 48 Tornado IDS and 30 Hawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр встретился с королем в Рияде в апреле этого года, и в августе король написал ей о своем решении купить 48 удостоверений личности Торнадо и 30 ястребов.

There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний.

Speaking to Albanian media, Bakoyannis declared that Greece will soon recognise Kosovo’s independence, although stop short of naming a date for this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая перед албанскими СМИ, Бакояннис заявил, что Греция в ближайшее время признает независимость Косово, хотя и не назвал дату этого решения.

Terminal risk management is only performed in devices where there is a decision to be made whether a transaction should be authorised on-line or offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление терминальным риском осуществляется только на устройствах, на которых принимается решение о том, следует ли авторизовать транзакцию в режиме онлайн или оффлайн.

The November 18, 2003, decision was the first by a U.S. state's highest court to find that same-sex couples had the right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2003 года Верховный суд США впервые признал, что однополые пары имеют право вступать в брак.

It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить.

He claims that there is no empirical evidence that our language faculty is, in reality, a well-defined underlying system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что нет никаких эмпирических доказательств того, что наша языковая способность в действительности является четко определенной базовой системой.

In the course of his empirical studies, Taylor examined various kinds of manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своих эмпирических исследований Тейлор исследовал различные виды ручного труда.

The researcher specifies an empirical model in regression analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь указывает эмпирическую модель в регрессионном анализе.

There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя.

Empirical studies show that many more problems are associated with low agreeableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические исследования показывают, что гораздо больше проблем связано с низкой приятностью.

Substantial empirical evidence supports the veracity of this perspective in describing the actions of real designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенные эмпирические данные подтверждают правдивость этой точки зрения при описании действий реальных проектировщиков.

An earlier World Bank paper reviews six empirical studies on the impact of private management on the efficiency of water utilities in Africa, Asia, Argentina and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранний документ Всемирного банка содержит обзор шести эмпирических исследований влияния частного управления на эффективность водоснабжения в Африке, Азии, Аргентине и Бразилии.

There is very little empirical evidence available to support these methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень мало эмпирических данных, подтверждающих эти методы.

Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт.

The PDM-2 adopts and applies a prototypic approach, using empirical measures like the SWAP-200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDM-2 использует и применяет прототипический подход, используя эмпирические показатели, такие как SWAP-200.

Schopenhauer's path to knowledge was not this pragmatic or empirical one, and I believe that puts him directly with the idealists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами.

I still suggest that any adjective such as theoretical or empirical in the definition is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему считаю, что любое прилагательное, например теоретическое или эмпирическое, в этом определении не является необходимым.

The first empirical tests of the theory came from Hackman and Oldham themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые эмпирические проверки этой теории были сделаны самими Хакманом и Олдхэмом.

In 1994 Sternberg reported finding no empirical studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Штернберг сообщил, что не обнаружил никаких эмпирических исследований.

Some exceptions exist; for example, deoxyribose, a sugar component of DNA, has the empirical formula C5H10O4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые исключения; например, дезоксирибоза, сахарный компонент ДНК, имеет эмпирическую формулу C5H10O4.

Sokal liberally used vague post-modernist concepts and lingo all the while criticising empirical approaches to knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокаль широко использовал расплывчатые постмодернистские концепции и жаргон, все время критикуя эмпирические подходы к знанию.

There is a good deal of conceptual and empirical overlap between the dark triad traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много концептуальных и эмпирических совпадений между чертами темной триады.

There is also empirical evidence that high self-efficacy can be maladaptive in some circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также эмпирическое доказательство того, что высокая самоэффективность может быть дезадаптивной в некоторых обстоятельствах.

Empirical evaluation of gun violence prevention programs has been limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирическая оценка программ профилактики насилия с применением огнестрельного оружия была ограничена.

Explanation is the most common type of research purpose employed in empirical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснение-это наиболее распространенный тип исследовательской цели, используемый в эмпирических исследованиях.

Currently, scholarly accepted and empirically proven treatments are very limited due to its relatively new concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время научно признанные и эмпирически доказанные методы лечения очень ограничены из-за их относительно новой концепции.

There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empirical decision function». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empirical decision function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empirical, decision, function , а также произношение и транскрипцию к «empirical decision function». Также, к фразе «empirical decision function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information