Enchanting woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enchanting woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очаровательные женщины
Translate

- enchanting [adjective]

adjective: очаровательный, феерический, очаровывающий, обворожительный, пленительный

  • enchanting melody - чарующая мелодия

  • enchanting style - стиль воодушевляющее

  • enchanting island - очаровательные острова

  • enchanting woman - очаровательные женщины

  • enchanting nature - чарующая природа

  • enchanting atmosphere - чарующая атмосфера

  • enchanting location - воодушевляющее место

  • how enchanting - как воодушевляющее

  • enchanting city - воодушевляющий город

  • the most enchanting - самые очаровательные

  • Синонимы к enchanting: taking, disarming, charming, bewitching, engaging, lovely, winsome, fascinating, appealing, adorable

    Антонимы к enchanting: disenchanting, repulsive, bothering, disgusting, disgust, repulsing, repelling, repellent

    Значение enchanting: delightfully charming or attractive.

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина



You know, there's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нет ничего более очаровательного, чем прекрасная женщина, лелеющая классическое творение в своих нежных, заботливых руках.

And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она может презирать женщину, которая родила ей единственного внука?

Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии.

Because a confident fat woman is almost unthinkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь уверенная в себе толстая женщина — это почти невообразимо.

A woman named Sylith or a woman named Credence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина по имени Сайлит и женщина по имени Вера.

You look like a woman who enjoys the finer things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.

Heavy breasts pressed flat, a woman's profile and the indistinct lines of hips and thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышная грудь, расплющенная о стекло, женский профиль и смутные очертания бедер и талии.

A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта.

I meant from stopping an innocent woman from making a terrible mistake, taking out the bad guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду убийство плохого парня и избавление невинной женщины от совершения ужасной ошибки.

The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику.

She considered dumping one of the raspberry tarts down the woman's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уронит одно из земляничных пирожных прямо на платье этой особы.

I made some inquiries on his behalf, and discovered that your interest lay in the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наводил справки по его просьбе и обнаружил, что ваш интерес касается женщины.

To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...

Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение.

Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины.

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

It's an elderly woman suffering from brittle bone disease, the poor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об одной пожилой даме с хрупкими костями и аллергией на пух.

This probably isn't the right bar for a married woman who doesn't want to get hit on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не подходящее место для замужних женщин, которым не нужны лишние знакомства.

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

The elderly woman in the next seat watched him curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилая женщина, сидевшая в соседнем кресле, с любопытством наблюдала за ним.

You've grown into a woman of many talents, Dr. Joan Engel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего же многогранны ваши дарования, доктор Джоан Энгель!

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

One woman died after being subjected to a gas attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.

He's engaged to be married to a woman in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался жениться на девушке из города.

Because the woman he's engaged to is Lara Tyler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что женщина, с которой он обручён, Лара Тайлер.

Who cares what the woman thinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что думают женщины?

I knew a woman once, but she died soon afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я знал одну женщину, но она вскоре умерла.

I talked to the woman this belongs to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Я разговаривал с женщиной, которой принадлежит контейнер.

The consent of the woman was always required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины.

Provides for the woman's right to file complaints or claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивает право женщин подавать жалобы или иски.

Lucia, that other woman, Nanny Ordway- they're all lying but you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей- они все тебе лгут.

You know it would punish me to stand up with any other woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для меня будет сущим наказанием стать в пару со здешней дамой.

The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату.

We were ordered to destroy a village, kill every man, woman and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приказали уничтожить деревню Убить мужчин, женщин, детей.

I saw a woman locked up. I saw handcuffs in the bog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками.

In the case of a woman, maiden name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае женщины - девичья фамилия.

The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия?

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина?

Now, that's an attractive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это привлекательная женщина.

Actually you are a very attractive woman And maybe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы женщина даже очень привлекательная!

Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной.

The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак.

The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому.

This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой.

There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина.

I don't blame no woman for old man Redruth's abandonment of barber shops and clean shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одну женщину я не виню в том, что Редрут расстался с парикмахерскими и чистыми рубахами.

Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее и впрямь было совсем другое. Известное вам выражение кротости сменилось строптивостью, придавшей ему новую прелесть.

To be stolen for such an enchanting young person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть похищенным такой очаровательной юной леди.

The inside of the house was even more enchanting than Kate had anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри дом оказался еще красивее, чем представлялось Кейт.

She stopped and smiled at him enchantingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась и одарила его чарующей улыбкой.

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

This crazy satire is absolutely enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумасшедшая сатира совершенно очаровательна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enchanting woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enchanting woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enchanting, woman , а также произношение и транскрипцию к «enchanting woman». Также, к фразе «enchanting woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information