Endangered lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Endangered lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
находящаяся под угрозу жизнь
Translate

- endangered [adjective]

verb: подвергать опасности

  • was endangered - была поставлена ​​под угрозу

  • convention on international trade in endangered - Конвенция о международной торговле исчезающими

  • endangered ecosystems - находящиеся под угрозой исчезновения экосистемы

  • endangered plants - исчезающие растения

  • were endangered - были под угрозой

  • globally endangered - глобально угрожаемых

  • endangered species of plants - находящихся под угрозой исчезновения видов растений

  • is an endangered species - является исчезающим видом

  • threatened or endangered species - находящихся под угрозой исчезновения видов

  • they are endangered - они находятся под угрозой исчезновения

  • Синонимы к endangered: jeopardize, put in danger, expose to danger, threaten, risk, be a danger to, be detrimental to, injure, damage, harm

    Антонимы к endangered: helped, saved, comforted, assisted, aided, preserved

    Значение endangered: (of a species) seriously at risk of extinction.

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • lead hectic lives - вести беспокойные жизни

  • because he lives - потому что он живет

  • professional and personal lives - профессиональная и личная жизнь

  • lives last - живет в прошлом

  • improve the quality of our lives - улучшить качество нашей жизни

  • in their everyday lives - в повседневной жизни

  • things in our lives - вещи в нашей жизни

  • my mom lives - Моя мама живет

  • to live lives - чтобы жить жизнью

  • feel their lives - чувствуют, что их жизнь

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



If I do anything strange, if I do anything that would endanger the lives of our people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду делать что-то странное, если я буду делать что-то, что может угрожать жизням наших людей...

Your little trick endangered our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша маленькая хитрость подвергла опасности наши жизни.

And that in turn could endanger the lives of my patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а это, в свою очередь, может поставить в опасность жизни моих пациентов

The lives of both twins are endangered by this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь обоих близнецов находится под угрозой из-за этого состояния.

I think if I were from one of Washington DC's poor communities of color, and they thought I was endangering officers' lives, things might've ended differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был одним из цветных жителей бедных общин Вашингтона и полицейские думали бы о том, что я опасен для них, всё закончилось бы по-другому.

He's an incompetent chef who endangers people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неумелый повар, который ставит жизни людей под угрозу.

Amy. Remember how we said that none of the students was a spy because if one of them was a spy, it would have endangered the lives of the other three who were not spies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми. помнишь, как мы говорили, что ни один из студентов не был шпионом, потому что если бы один из них был шпионом, это бы угрожало жизням трёх остальных, которые не были шпионами?

and be quiet before you endanger the lives of somebody else

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и успокойся, пока ты ещё чью-нибудь жизнь не подвергла опасности

A stretcher-bearer is supposed to save lives not endanger them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитарам положено спасать жизни, а не губить их.

A nearby resident, Ida Fassbender, discovers the trio's technologically assisted jaunts, and her paranoia endangers their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседняя жительница, Ида Фассбендер, обнаруживает, что трио технологически помогает им, и ее паранойя ставит под угрозу их жизни.

to figure out where the line was between what the public should know and what would endanger lives, but she wanted a bigger story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что она знает, где черта между тем, что должна узнать общественность, а что угрожает жизням, но она хотела сенсацию.

Dan, you caused thousands of dollars worth of damage, and, not to mention, endangered the lives... of numerous innocent pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн, ты причинил ущерба на тысячи долларов, и это, не говоря про угрозу жизням... бесчисленных невинных пешеходов.

He hopes to endanger all the humans' lives, but this plan backfires because some of the pets are too loyal to their humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеется подвергнуть опасности жизни всех людей, но этот план проваливается, потому что некоторые из домашних животных слишком преданы своим людям.

God is also displeased that Gabriella endangered dozens of people's lives to keep Mortem from getting to second base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог также недоволен тем, что Габриэлла поставила под угрозу жизни десятков людей, чтобы помешать Мортему добраться до второй базы.

And destroy their trust with Denisov and endanger the lives of those still on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подорвать их доверительные отношения с Денисовым, а также подвергнуть опасности жизни людей на задании?

Predominant among these are theft and armed robbery, which seriously endanger the security, property and lives of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными из них являются воровство и вооруженный грабеж, создающие серьезную угрозу безопасности, собственности и жизни граждан.

Up till now, we never realized that what happened in OZ could endanger the lives of real people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что события в ОЗ подвергают опасности жизни людей.

You endangered yourself and the lives of many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили под угрозу себя и жизни многих других.

Snipers endanger the children's lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайперы ставят под угрозу жизни детей!

Endanger the lives of dozens of people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставить под угрозу жизни десятков людей?

Who liberated 30,000 secret government documents, endangering the lives of agents on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая освободила 30 тысяч секретных правительственных документов, ставящие под угрозу жизни оперативных агентов.

Your involvement would endanger your lives and this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше вмешательство может поставить под угрозу ваши жизни и это дело.

But... you used your badge to pursue a personal vendetta against Senator Bracken, crossing the line and endangering the lives of others numerous times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Вы использовали значок для личной вендетты против сенатора Брекена, преступали черту и не раз ставили жизни других под угрозу.

You just endangered the lives of eight innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергли опасности жизни восьми невинных людей.

During this trip, you endangered the lives of your tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой поездки Вы подвергали опасности жизни своих туристов.

You knew you were endangering the lives of your consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что подвергаете опасности жизни клиентов.

In addition to piracy, you've left yourself open to charges of violating flight regulations, entering hostile space and endangering the lives of others as well as your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме пиратства, вас также обвиняют в нарушении правил полета, входе во вражеское пространство. Вы подвергали опасности жизни других и свою собственную.

Yet it is terrible to reflect that the lives of all these men are endangered through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно, конечно, подумать, что я подверг опасности стольких людей.

Eventually, all four aspects of their secretive lives come crashing together, sometimes literally, endangering many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, все четыре аспекта их скрытной жизни сталкиваются вместе, иногда буквально, подвергая опасности многих.

I think violating fire codes... and endangering the lives of children would be unwise... at this juncture in your career, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нарушение пожарных предписаний... и жизни детей, поставленные под угрозу... не самая благоразумная вещь для вашей карьеры.

Deputy, despite this man's recklessness, could you book him with endangering our lives after the storm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа, несмотря на безрассудство этого человека, не могли бы вы призвать его к ответственности после бури?

Though Jabba had blatantly endangered their lives, the band nonetheless chooses to avoid his wrath by returning to Tatooine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джабба открыто угрожал их жизням, группа, тем не менее, решила избежать его гнева, вернувшись на Татуин.

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

But I will tell you one thing, those gift baskets never endanger anybody's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одно я знаю наверняка. Корзины с подарками никогда не подвергали жизнь человека опасности.

Our presence would only endanger the lives of everyone there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше присутствие лишь станет угрозой для жизней тех людей.

Don't you realise that the men... you are working with were seriously interfering with our space project, and thereby endangering the lives of three astronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не понимаете, что человек, с которым вы работаете, очень серьезно вмешался с наш космический проект, и таким образом подверг опасности жизни трех астронавтов.

His escape has endangered the lives of civilians across this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его побег подверг опасности жизни мирных граждан по всей стране.

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём.

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

I know where You're little dog lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где живёт твоя крошечная собачка.

So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность.

How can saving our lives not be the right course of action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как спасение собственных жизней может не быть правильным планом действий?

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

Well, he lives in a big crater on the moon, eating mostly fruit and...cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт в большом лунном кратере, питается фруктами и сыром.

You keep messing with everyone's lives, wrecking everything, and we're left behind to pick up the pieces from your mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время портишь чужие жизни, разрушаешь их, а мы остаемся позади, чтобы собирать осколки твоих ошибок.

One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.

Like sands through the hourglass, so are the days of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пески через песочные часы... так и дни нашей жизни.

But not if I'm gonna let Will ruin it by chasing after a dream that doesn't change our lives in any measurable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не случится, если я позволю Уиллу гоняться за мечтой, которая не изменит нашу жизнь к лучшему.

And these two lives need not intersect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти две жизни не должны пересекаться.

Normal people call the authorities when their lives are threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные люди обращаются к властям, когда их жизни угрожает опасность.

We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь?

The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге.

If this deal with the lake pulls through, they'll be rolling in money for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё пройдёт гладко с этим озером, они будут обеспечены до конца жизни.

I'm not going to beg for our lives, Duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь вымаливать нам жизни, Дюк.

The ones who devote their lives to it, for the most part, insist it is a science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто посвящают шахматам жизнь, в основном, считают шахматы наукой.

The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем.

I'm out in the cold. The longer I stay there, the more I endanger everyone in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона, я в черном списке, и чем дольше я там остаюсь, тем в большей опасности находятся все мои близкие.

But a man might not have one girl one night and another the next, for this would endanger the worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не мог спать сегодня с одной, а завтра с другой, потому что это угрожало благополучию всех.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endangered lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endangered lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endangered, lives , а также произношение и транскрипцию к «endangered lives». Также, к фразе «endangered lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information