Environmental specifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental specifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологические характеристики
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- specifications [noun]

noun: инструкция по обращению

  • All-Union Classifier of Standards and Specifications - общесоюзный классификатор "Стандарты и Технические Условия"

  • acceptance test specifications - условия приемки

  • bidding specifications - технические условия для предоставления заявки на торгах

  • color specifications - технические условия на красители

  • control specifications - спецификация функций управления

  • design specifications - тактико-техническое задание на проектирование корабля

  • dimensioning specifications - габаритные размеры

  • engineering specifications - технические условия

  • flammability specifications - характеристики воспламеняемости

  • food specifications - технические условия на пищевые продукты

  • Синонимы к specifications: detailing, statement, prescription, setting out, designation, stipulation, enumeration, identification, definition, description

    Антонимы к specifications: generalizations, certainty, corrupt, counterfeit, ease, fake, fog, jumble, muddle, noncommittal statement

    Значение specifications: an act of describing or identifying something precisely or of stating a precise requirement.



The talks include information about the natural environments, behaviours and biology of the animals, as well as specific information on the individuals at the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы включают в себя информацию о природных условиях, поведении и биологии животных, а также конкретную информацию о людях в парке.

In this case platform is used to mean a type of computing system or operating environment such as a database or other specific software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае под платформой понимается тип вычислительной системы или операционной среды, такой как база данных или другое конкретное программное обеспечение.

Oil characteristics are highly influenced by specific environmental conditions such as precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с черепно-мозговыми травмами, которые мешали им испытывать отвращение, не могли распознать отвращение на лицах других людей.

Through product labelling eEnterprises can confirm attest through product labelling that a product meets specific environmental quality requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через систему маркировки продукции предприятия могут удостоверять, что тот или иной продукт отвечает конкретным требованиям в области экологического качества.

Okay, sometimes being back in a specific environment that you were at just prior to a trauma can trigger a memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, иногда что-то возвращается в специфических случаях когда вы отходите от травмы.

In these environments, learning is favored because the fish are predisposed to learn the specific spatial cues where they live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях обучение благоприятно, потому что рыбы предрасположены к изучению конкретных пространственных сигналов, в которых они живут.

Therefore, species-specific genetic traits must be inherited, allowing individuals to be successful in their designated environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, видоспецифичные генетические признаки должны быть унаследованы, позволяя индивидуумам быть успешными в своей определенной среде обитания.

Together they developed a style of working specifically tailored to the chaotic environment of pub band stages and urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они разработали стиль работы, специально адаптированный к хаотичной среде паб-групповых сцен и городской среды.

Situation modification refers specifically to altering one's external, physical environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификация ситуации относится конкретно к изменению внешнего, физического окружения человека.

Over-reliance on specific geographies for agriculture means that food production can exacerbate environmental problems, or even create new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные ожидания, что сельское хозяйство должны развивать пригодные для этого регионы, приводят к тому, что производство продуктов питания может усилить проблемы охраны окружающей среды или даже создать новые проблемы.

Some Western scholars saw Maoism specifically engaged in a battle to dominate and subdue nature and was a catastrophe for the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые западные ученые видели, что маоизм специально участвовал в битве за господство и подчинение природы и был катастрофой для окружающей среды.

Contemporary studies link different aspects of personality to specific biological, social, and environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования связывают различные аспекты личности с конкретными биологическими, социальными и экологическими факторами.

These web services allow users to interact with applications from many locations, instead of being tied to a specific workstation for their application environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти веб-службы позволяют пользователям взаимодействовать с приложениями из многих мест, а не привязаны к конкретной рабочей станции для их среды приложений.

Prior to the Real ID Act, this subsection allowed waivers of only two specific federal environmental laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия закона о реальном удостоверении личности этот подраздел допускал отказ только от двух конкретных федеральных законов Об охране окружающей среды.

The olm is extremely vulnerable to changes in its environment, on account of its adaptation to the specific conditions in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олм чрезвычайно уязвим к изменениям в окружающей его среде, что объясняется его адаптацией к специфическим условиям пещер.

Types of specific phobias include those to certain animals, natural environment situations, blood or injury, and specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы специфических фобий включают в себя те, которые относятся к определенным животным, природным ситуациям окружающей среды, крови или травмам и конкретным ситуациям.

Rare Earth proponents argue that simple life may be common, though complex life requires specific environmental conditions to arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что простая жизнь может быть обычной, хотя сложная жизнь требует особых условий окружающей среды, чтобы возникнуть.

Each element in the physical environment serves specific roles -and some may perform multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый элемент физической среды выполняет определенные роли, а некоторые из них могут выполнять несколько ролей.

Capacity development is targeted at improving capabilities in environmental management and, more specifically, data collection and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по укреплению потенциала направлена на расширение возможностей в деле охраны и рационального использования окружающей среды и в более конкретном плане - сбора и анализа данных.

This includes sector-specific disaster risks and we provide examples of risks to the built environment and to electrically powered utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя отраслевые риски бедствий, в связи с этим здесь представлены примеры рисков, связанных с антропогенной средой и объектами, работающими на электроэнергии.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

Like recreational usage, environmental usage is non-consumptive but may reduce the availability of water for other users at specific times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и рекреационное использование, экологическое использование не является потребительским, но может уменьшить доступность воды для других пользователей в определенное время и в определенных местах.

There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды.

It has been found that activation of specific cells is directed by where objects in the environment are located in the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что активация специфических клеток направлена на то, где объекты окружающей среды находятся в поле зрения.

Ambiguous greenwashing titles such as green packaging and environmentally friendly can be confusing without specific definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусмысленные названия greenwashing, такие как green packaging и Environmental friendly, могут сбивать с толку без конкретного определения.

If a specific occupational exposure cause is found, the person should avoid that environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обнаружена конкретная причина профессионального облучения, то человек должен избегать этой среды.

Tools are specifically designed to target some particular test environment, such as Windows and web automation tools, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты специально разработаны для использования в определенных тестовых средах, таких как Windows, средства веб-автоматизации и т. д.

Dragonflies as a group occupy a considerable variety of habitats, but many species, and some families, have their own specific environmental requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрекозы как группа занимают значительное разнообразие местообитаний, но многие виды и некоторые семейства имеют свои специфические экологические требования.

The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.

The Post-It Extreme Notes were specifically designed with work environments like construction and manufacturing in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки Post-It Extreme были специально разработаны с учетом условий работы, таких как строительство и производство.

The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов.

Rather, it was a kind of tension that existed between specific acts of magic and the ambient environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, это было своего рода напряжение, которое существовало между конкретными актами магии и окружающей средой.

As the issue of environmentally friendly ammo grew, the Marines looked to see if the Mk318's lead could be replaced while still meeting specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проблема экологически чистых боеприпасов росла, морские пехотинцы посмотрели, можно ли заменить свинец Mk318, все еще удовлетворяя техническим требованиям.

Several commissions exist to treat more specific topics, such as urbanism, finances, environment of local development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько комиссий для рассмотрения более конкретных тем, таких как урбанизм, финансы, окружающая среда местного развития.

Variables embedded in a symbolic link may include user and environment specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные, встроенные в символическую ссылку, могут включать информацию о пользователе и конкретной среде.

Alongside larger environments, there are specific locations that can be entered, such as shops, restaurants and movie theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда делит свои домашние матчи между Nassau Coliseum в Юниондейле, штат Нью-Йорк, и Barclays Center в районе Бруклина.

One study that has shown how the home environment, specifically the types of parents a person has, can affect and shape their personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, как домашняя среда, в частности типы родителей, которые есть у человека, могут влиять на его личность и формировать ее.

A parser and parser generator for SDF specifications are provided as part of the free ASF+SDF Meta Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксический анализатор и генератор синтаксического анализа для спецификаций SDF предоставляются как часть свободной среды ASF+SDF Meta.

Several modern FEM packages include specific components such as thermal, electromagnetic, fluid, and structural working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современных пакетов FEM включают специфические компоненты, такие как тепловые, электромагнитные, жидкие и структурные рабочие среды.

The variety of adaptations to specific environmental circumstances among amphibians is wide, with many discoveries still being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие адаптаций к конкретным условиям окружающей среды у амфибий велико, и многие открытия все еще делаются.

Pesticides can be created that are targeted to a specific pest's lifecycle, which can be environmentally more friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестициды могут быть созданы, которые нацелены на определенный жизненный цикл вредителя, который может быть более экологичным.

As a larger organization with IT professionals on staff, you have specific requirements and standards for maintaining your environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных организациях со штатными ИТ-специалистами обычно есть требования и стандарты, касающиеся обслуживания среды.

The ears of river dolphins have specific adaptations to their aquatic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее освещение этого дела в прессе было ошибочно названо Леди Сниппи.

Plastic pollution, specifically Microplastics, are a major contributor of PCB's into the biosphere and especially into marine environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые загрязнения, в частности микропластики, являются основным источником ПХБ в биосфере и особенно в морской среде.

In the environment of convergent network, specific services with certain network technologies will receive different regulatory treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде конвергентной сети конкретные сервисы с определенными сетевыми технологиями будут получать различные регулирующие процедуры.

He said he required a specific environment when he sings as his performance puts him in a vulnerable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужна особая среда, когда он поет, поскольку его выступление ставит его в уязвимое состояние.

Mite populations also favor similar environments to P. funiculosum, specifically from forcing to early stages of flower development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции клещей также предпочитают среду, сходную с P. funiculosum, в частности, от выгонки до ранних стадий развития цветка.

From what we know of the specific gravity and other environmental factors of this planet, a life form such as hers could not evolve here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться.

Mission-specific environmental standards were followed, and 40 solar-heated ablution units were installed across the Mission area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были соблюдены предусмотренные в Миссии экологические стандарты, и в районе Миссии были установлены 40 санитарно-гигиенических блоков на солнечной энергии.

While some variables present in the CMD environment are missing, there are also some variables specific to the COMMAND environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые переменные, присутствующие в среде CMD, отсутствуют,существуют также некоторые переменные, характерные для командной среды.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

Can you recall a specific incident where Maris lost her temper or behaved in a way you'd characterise as volatile or unstable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоминаете ли вы конкретный случай, когда Марис впадала в ярость либо когда её поведение можно было бы охарактеризовать как переменчивое и неадекватное?

4,420 days, to be specific, if you gotta know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать!

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental specifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental specifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, specifications , а также произношение и транскрипцию к «environmental specifications». Также, к фразе «environmental specifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information