Equipment part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equipment part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деталь инвентаря
Translate

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть

  • cisco aironet equipment - оборудование Cisco Aironet

  • all equipment - все оборудование

  • equipment design - проектировать оборудование

  • these equipment - это оборудование

  • excellent equipment - отличное оборудование

  • entertainment equipment - развлекательное оборудование

  • covering equipment - охватывающее оборудование

  • search equipment - поисковое оборудование

  • monitored equipment - отслеживаемое оборудование

  • cardiologic equipment - кардиологическое оборудование

  • Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils

    Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy

    Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • drop forged part - объемно-штампованная деталь

  • every single part - каждая отдельная часть

  • part of your - часть вашего

  • part bending - часть сгибание

  • part 10 - часть 10

  • part five - часть пять

  • part related - часть связанных с

  • evidence relating to part - доказательства, касающиеся части

  • is a key part - является ключевой частью

  • from my part - с моей стороны

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



Rail/road vehicles for rescue are only recommended as a part of comprehensive rescue equipment provided by the fire brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные/автодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ рекомендуется применять только в качестве одного из элементов комплексного аварийно-спасательного оборудования, предоставляемого пожарной командой.

There is, however, reluctance on the part of some workers and employers to use safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые работники и работодатели проявляют нежелание использовать средства индивидуальной защиты.

Like all individual entrenching tools, they were designed to be easily carried as part of an infantry soldier's standard pack equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все индивидуальные окопные орудия, они были спроектированы так, чтобы их можно было легко носить в составе стандартного снаряжения пехотинца.

Label guidelines are provided as part of the ARINC 429 specification, for various equipment types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по маркировке приведены в спецификации ARINC 429 для различных типов оборудования.

The modified equipment meant that he could create a reed composed of one part, rather than an assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированное оборудование означало, что он мог создать тростник, состоящий из одной детали, а не из сборки.

It is also used as part of the water-based hydraulic fluid used to control subsea oil and gas production equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в составе гидравлической жидкости на водной основе, используемой для управления подводным оборудованием для добычи нефти и газа.

Part of the Sun Probe's equipment was a cine camera, set to take one picture a minute for the duration of the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть екипировки исследовательской ракеты Солнечны зонд 1 была кинокамера, програмированная делять один кадр в минуте во время всего полета.

Equipment according to the standard of a line where tunnels are part of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование соответствует стандарту железнодорожной линии, часть которой составляют туннели.

As saturation occurs for part half-cycles only, harmonic-rich waveforms can be generated and can cause problems to other equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку насыщение происходит только для частичных полупериодов, могут генерироваться гармонические сигналы, которые могут вызвать проблемы с другим оборудованием.

Early in the war, the TT along with the TPC variants were part of the standard equipment of Royal Engineer Chemical Warfare Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны ТТ вместе с вариантами ТПК были частью стандартного оборудования Королевских инженерных компаний химической войны.

An important part of the work of the RAF is to support the British Army by ferrying troops and equipment at the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью работы Королевских ВВС является поддержка британской армии путем переброски войск и техники на поле боя.

Equipment features were same as in 1963 for the most part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристики оборудования по большей части были такими же, как и в 1963 году.

At that time, the committee ordered the construction of gunboats that would eventually need flags as part of their equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время комитет отдал распоряжение о строительстве канонерских лодок, которые в конечном итоге будут нуждаться в флагах как части своего оборудования.

Since then, it has been phased out by advances in military equipment and tactics; however, foot drill remains an important part of military education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она была постепенно свернута в связи с достижениями в военной технике и тактике; однако пешая подготовка остается важной частью военного образования и подготовки.

It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки.

The helicopters formed part of a massive airlift of military equipment from the Soviet Union, after the Soviets switched sides towards the end of 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты были частью массированной воздушной перевозки военной техники из Советского Союза, после того, как Советы перешли на другую сторону в конце 1977 года.

In the first part of World War I, she served as a nurse handling X-ray equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине Первой мировой войны она работала медсестрой, занимаясь рентгеновским оборудованием.

A shield always accompanied a sword as part of the swordsman's equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щит всегда сопровождал меч как часть снаряжения фехтовальщика.

Other elements of individual equipment, while not part of the M1956 system, were often used in conjunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие элементы индивидуального оборудования, хотя и не были частью системы M1956, часто использовались совместно.

Tank losses attributed to the German side vary, in part due to the Wehrmacht's methodology for counting and reporting equipment losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери танков, приписываемые немецкой стороне, варьируются, отчасти из-за методологии вермахта по подсчету и отчетности о потерях техники.

They sometimes have access to diagnostic equipment such as X-ray machines, especially if the clinic is part of a larger facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они имеют доступ к диагностическому оборудованию, такому как рентгеновские аппараты, особенно если клиника является частью более крупного учреждения.

It was intimated that the decision making was fuelled, in part, by the lack of suitable equipment in the stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что принятие решений отчасти подпитывается отсутствием подходящего оборудования в запасах.

When they get back to camp they find that something had raided their camp and torn much of their equipment apart looking for the meat that was part of their rations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они возвращаются в лагерь, то обнаруживают, что кто-то напал на их лагерь и разорвал большую часть их снаряжения в поисках мяса, которое было частью их рациона.

This was followed by the development of separate trowel and spade tools, small one-hand implements that could be carried as part of a soldier's individual equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала разработка отдельных инструментов для совка и лопаты, небольших одноручных орудий, которые можно было носить как часть индивидуального снаряжения солдата.

Certainly it is not within judicial notice that this weapon is any part of the ordinary military equipment or that its use could contribute to the common defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, в рамках судебного разбирательства не может быть установлено, что это оружие является какой-либо частью обычной военной техники или что его применение может способствовать общей обороне.

The imported missiles are an organic part of the imported equipment mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортированные ракеты являются неотъемлемой составной частью импортированной военной техники, указанной выше.

Part of the modernization will be the introduction of dispatching central management by electronic safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы модернизации центральная диспетчерская служба будет оснащена электронным оборудованием, обеспечивающим безопасность движения.

A mud pump is an important part of the equipment used for oil well drilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буровой насос является важной частью оборудования, используемого для бурения нефтяных скважин.

The returning soldiers were permitted to keep that part of their equipment and therefore retained their new shaving habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшимся солдатам было разрешено оставить эту часть своего снаряжения, и поэтому они сохранили свои новые привычки к бритью.

Provision for satellite equipment relates in part to the replacement of items that have reached the end of their economically useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования для аппаратуры спутниковой связи частично связаны с заменой оборудования, достигшего предела экономического срока своей службы.

Haig began to consider them as part of the equipment for the battle being planned on the Somme, three months before it commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейг начал рассматривать их как часть снаряжения для предстоящей битвы на Сомме, за три месяца до ее начала.

As part of his sponsorship deal with Puma, the manufacturer sends sporting equipment to his alma mater, William Knibb Memorial High School, every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках спонсорской сделки с Puma производитель ежегодно отправляет спортивное оборудование в свою альма-матер, мемориальную среднюю школу Уильяма Книбба.

Each weapon is normally provided with two replacement barrels as part of its standard equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое оружие обычно снабжается двумя сменными стволами в качестве части его стандартного оборудования.

As part of this phase of the project, additional storage area network equipment has been procured for storage of critical mission data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данной стадии осуществления проекта были произведены дополнительные закупки оборудования накопительных сетей для хранения важных данных миссии.

Already on January 18 the first part of equipment has been supplied to Kuva rayon, Kuva raiselvodkhoz of Ferghana oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим соучредителем АВП выступил Кувинский райсельводхоз, передавший на баланс АВП межхозяйственные оросители «Акбарабад-2»и «РП-1» и взявший на себя обязательства в течение ближайших пяти лет финансировать их поддержание и эксплуатацию.

Watercraft normally contain both safety equipment and repair kits as part of their emergency equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавсредства обычно содержат как оборудование безопасности, так и ремонтные комплекты в составе аварийного оборудования.

They will also utilize complex test equipment and perform complex maintenance to repair or replace engine components as part of a standard maintenance programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также использовать сложное контрольно-измерительное оборудование и выполнять сложные эксплуатационные работы по ремонту или замене компонентов двигателей в рамках стандартной программы технического обслуживания.

Manufacturers may not sell or otherwise introduce into commerce any regulated vehicle, equipment or part without a certificate of conformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы-изготовители не имеют права продавать или иным образом использовать в торговле любые транспортные средства, предметы оборудования или части, на которые распространяются установленные нормы, без свидетельства о соответствии.

In its naval part, the program centers on localizing the production of equipment Russia used to buy from Ukraine or the West, such as marine diesel engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере ВМС программа концентрируется на замещении производства техники, которую Россия закупала на Украине или на Западе — в частности, корабельных дизельных двигателей.

A special mast lift is part of the equipment, the load capacity being of up to 400 kg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется также специальный кран для мачт весом до 400 кг.

To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы.

It will be a round-bottomed flask, which would have been part of the basic chemistry equipment that Berzelius would have used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет колба со сферическим дном, которая могла бы быть частью основного химического прибора, которым пользовался Берцелиус.

The building was a core part of the AT&T Long Lines Department, housing solid-state switching equipment which required a high level of security and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было основной частью отдела длинных линий AT&T, в котором размещалось твердотельное коммутационное оборудование, требующее высокого уровня безопасности и пространства.

Certainly it is not within judicial notice that this weapon is any part of the ordinary military equipment or that its use could contribute to the common defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, в рамках судебного разбирательства не может быть установлено, что это оружие является какой-либо частью обычной военной техники или что его применение может способствовать общей обороне.

Your Timeline is also part of your profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Хроника также является частью вашего профиля.

Regrettably, as things turned out, he did not fit the role as well as many had hoped, and it was decided that it would be in everyone's best interests to part ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, так сложилось, что он не настолько подошел для этой роли, как многие надеялись, и для общего блага было решено разойтись.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.

Any changes or modifications not expressly approved by Yota Devices could void the user's authority to operate this equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все изменения и модификации, не разрешенные компанией Yota Devices в явном виде, могут стать причиной отзыва права пользователя на эксплуатацию данного устройства.

The worst part of Blair's legacy, of course, is the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое худшее в наследии Блэра - это, конечно, война в Ираке.

Everyone knows that their book is part of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый знает, что его книга является частью этого здания.

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.

You need to have the best possible equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.

It was produced by Malcolm Burn, primarily on home recording equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был произведен Малкольмом Берном, главным образом на домашней звукозаписывающей аппаратуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, part , а также произношение и транскрипцию к «equipment part». Также, к фразе «equipment part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information