Established communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный
established by this contract - установленный настоящим договором
facts been established - факты были установлены
an established history - установленная история
park has been established - Парк был создан
established taking into consideration - установлено, принимая во внимание
established almost - установлено почти
established artists - установленные художники
established by the assembly - установленный в сборе
centre will be established - Центр будет создан
was established on - была создана
Синонимы к established: prevailing, familiar, common, conventional, normal, accepted, expected, typical, habitual, customary
Антонимы к established: reorganize, restructure
Значение established: having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted.
communications infrastructure - инфраструктура связи
communications security - безопасность связи
communications strategies - коммуникационные стратегии
communications organization - организация связи
record communications - запись сообщений
the authors of the communications - авторы сообщений
for communications equipment - для оборудования связи
cisco unified communications - Система унифицированных коммуникаций Cisco
electronic communications media - СМИ электронных коммуникаций
support our communications - поддерживать наши коммуникации
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
The advent of instantaneous communication both altered the nature of local experience and served to establish novel institutions. |
Создание системы быстродействующей глобальной связи изменило характер местного опыта и послужило основой для создания учреждений нового типа. |
As, however, I did not know how you were situated, or what had happened since our separation, I decided to come and establish myself here before communicating with you. |
Но, не зная, как Вы теперь живете и что произошло после нашего расставания, я решила приехать и поселиться здесь, а уже потом обратиться к Вам. |
A carrier tone is an audio carrier signal used by two modems to suppress echo cancellation and establish a baseline frequency for communication. |
Сигнал несущей-это звуковой сигнал несущей, используемый двумя модемами для подавления эхоподавления и установления базовой частоты для связи. |
These decimal prefixes have long been established in data communications. |
Эти десятичные префиксы уже давно используются в передаче данных. |
No South Cone country had established a communication strategy. |
Коммуникационной стратегии нет ни в одной из стран Южного конуса. |
Established in 2011, the Communications Department has set up an informal network of communication amongst Locals, and between Locals and the International. |
Созданный в 2011 году, департамент коммуникаций создал неформальную сеть общения между местными жителями, а также между местными жителями и международными организациями. |
In 1766 direct communication was established with Spain and trade with Europe through a national ship based on Spain. |
В 1766 году была установлена прямая связь с Испанией и торговля с Европой через Национальный корабль, базирующийся в Испании. |
The remainder of the phallic portion is for a time tubular, and then, by the absorption of the urogenital membrane, it establishes a communication with the exterior. |
Остальная фаллическая часть некоторое время является трубчатой, а затем, поглощаясь мочеполовой оболочкой, она устанавливает связь с внешним миром. |
There is a necessity for a clearly defined communication structure as a precondition for establishing monitoring systems. |
Существует необходимость в четко определенной структуре коммуникаций в качестве предварительного условия для создания систем мониторинга. |
С их помощью устанавливается полнодуплексная связь. |
|
Although the company present Debussy's Pelléas to try to establish communication with the unseen inhabitants, they barely escape with their lives. |
Хотя труппа представляет Пеллеас Дебюсси, чтобы попытаться установить контакт с невидимыми обитателями, они едва спасают свою жизнь. |
This may have the aim of establishing a linguistic standard, which can aid communication over large geographical areas. |
Это может быть сделано с целью установления лингвистического стандарта, который может способствовать коммуникации на больших географических территориях. |
Donovan also established strong communication and sharing between the Secret Intelligence and X-2 Branches. |
Донован также установил тесную связь и обмен информацией между секретной разведкой и подразделениями х-2. |
Establishing two-way communications between endpoints requires a pair of LSPs to be established. |
Для установления двусторонней связи между конечными точками требуется установить пару LSP. |
In 1906, Argentina communicated to the international community the establishment of a permanent base on South Orkney Islands. |
В 1906 году Аргентина сообщила международному сообществу о создании постоянной базы на Южных Оркнейских островах. |
I'm trying to establish a protected e-mail account so we can communicate securely overseas. |
Я пытаюсь установить защищенный электронный ящик чтобы мы могли связываться. безопасно |
The visions included prevention and control of non-communicable diseases, promotion health awareness of the community and establishing a culture of healthy lifestyle. |
Эти цели включали профилактику неинфекционных заболеваний и борьбу с ними, повышение осведомленности населения о состоянии здоровья и формирование культуры здорового образа жизни. |
The established producer responsibility organization is SWICO, mainly handling information, communication, and organization technology. |
Созданная организация ответственности производителя-SWICO, в основном занимающаяся информационными, коммуникационными и организационными технологиями. |
The team could not establish consistent communication, other than for a period long enough to indicate that they were under attack. |
Группа не могла установить постоянную связь, кроме как в течение достаточно длительного периода времени, чтобы указать, что они подверглись нападению. |
Now, my understanding of their language is fairly limited, but they seem to be trying to establish a system... that would restrict intership communications. |
Итак, мое понимание их языка довольно ограничено, но они, кажется, пытаются ограничить коммуникации между кораблями. Что? |
However, the radar equipment did not pick up the aircraft, and the crew also experienced difficulty establishing VHF communications. |
Однако радиолокационное оборудование не засекло самолет, и экипаж также испытывал трудности с установлением УКВ-связи. |
When communications have not been established- |
При встрече с любым кораблем, когда связь не была установлена - |
Diffie–Hellman key exchange establishes a shared secret between two parties that can be used for secret communication for exchanging data over a public network. |
Обмен ключами Диффи–Хеллмана устанавливает общий секрет между двумя сторонами, который может использоваться для секретной связи для обмена данными по общедоступной сети. |
The Federal Communications Commission established the regulations on electromagnetic interference under Part 15 of the FCC rules in 1975. |
В 1975 году Федеральная комиссия по связи учредила положение об электромагнитных помехах в соответствии с частью 15 правил FCC. |
Cross-cultural communication endeavours to bring together such relatively unrelated areas as cultural anthropology and established areas of communication. |
Межкультурная коммуникация стремится объединить такие относительно не связанные между собой области, как культурная антропология и устоявшиеся области коммуникации. |
For most of their history, whales seem to have established a global communications network. |
За свою долгую историю киты создали глобальную систему связи. |
We just need to look for anomalies, anything that breaks the established communication patterns. |
Нам просто нужно искать аномалии, что-то, выбивающееся из привычных паттернов коммуникации. |
Telegraph communications with AA locals in other cities were established to keep tabs on the company's attempts to hire replacement workers. |
Телеграфная связь с местными жителями АА в других городах была установлена, чтобы следить за попытками компании нанять сменных работников. |
Establish communications, reinforcements, follow-on forces. |
Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы. |
It now works with 24 client departments and is developing a communications strategy for each priority established in cooperation with them. |
В настоящее время Департамент взаимодействует с 24 департаментами-клиентами и разрабатывает стратегию в области коммуникации с учетом каждого приоритета, определенного в рамках сотрудничества с ними. |
A pioneering cryptographic unit was established as early as 1844 in India, which achieved some important successes in decrypting Russian communications in the area. |
Еще в 1844 году в Индии было создано первое криптографическое подразделение, которое добилось значительных успехов в расшифровке русских сообщений в этом районе. |
People adapt their communication behaviors to establish common ground with another individual. |
Люди адаптируют свое коммуникативное поведение, чтобы найти общий язык с другим человеком. |
Reactor operators were not trained to deal with accident conditions, and the NRC had not established effective communication with utilities. |
Операторы реакторов не были подготовлены к работе в аварийных условиях, и СРН не установил эффективной связи с коммунальными службами. |
I got the call at 3:00 A.M. Telling me that communication had been re-established. |
Мне позвонили в три утра, с сообщением, что связь восстановлена. |
You will establish a line of communication with the French embassy in Madrid. |
Вы установите линию связи с французским посольством в Мадриде. |
Yet, they still want us to proceed with the establishment of a communications relay. |
Но они хотят, чтобы мы продолжали установку коммуникационного ретранслятора. |
Trikoupis Group had been unable to open the way to Dumupinar or establish communication with Frangou Group. |
Группа Трикуписа не смогла открыть путь в Думупинар или установить связь с группой Франгу. |
They want you to establish communication with the changeling as soon as possible. |
Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее. |
On 8 August 1890 he established communications between Paris, Vannes, and Lorient over a single wire. |
8 августа 1890 года он установил связь между Парижем, Ваном и Лорьяном по одному проводу. |
Soon his troops cut communications between Dutch fortresses and established their own base in Mureu. |
Вскоре его войска перерезали коммуникации между голландскими крепостями и основали собственную базу в Муреу. |
Unregulated communities are established when online users communicate on a site although there are no mutual terms of usage. |
Нерегулируемые сообщества создаются, когда интернет-пользователи общаются на сайте, хотя нет взаимных условий использования. |
A communications centre will be established there for the development of peacekeeping operations on the ground. |
Там будет создан центр связи для разработки операций по поддержанию мира на местах. |
For communication to exist, secure relationships must be established. |
Для того чтобы коммуникация существовала, необходимо установить безопасные отношения. |
He maintains that the meaning of art is to be found in the shadow created which has been left out by the art establishment, mass communication, market and mass media. |
Он утверждает, что смысл искусства должен быть найден в тени, созданной, которая была оставлена вне художественного истеблишмента, массовой коммуникации, рынка и средств массовой информации. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
Недостаточные запасы энергии для установления связи. |
|
But we've have insisted that whenever they make contact with a community, they establish some sort of communications back here, it'll be rider, a messenger. |
Но мы настояли, что независимо от того, установят ли они контакт с каким-нибудь поселением, они организуют линию связи. Какой-нибудь посыльный, курьер. |
About to establish communication. |
Насчет установления связи. |
In 2013 the Commission proposed to establish a single market for electronic communications within the Union and to abolish roaming charges. |
В 2013 году комиссия предложила создать единый рынок электронных коммуникаций внутри Союза и отменить плату за роуминг. |
You must re-establish communications with it. |
Вы должны снова установить с ним контакт. |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible. |
Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime. |
Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме. |
This response was covered in media publications and helped establish the marque's early reputation for customer service. |
Этот ответ был освещен в публикациях средств массовой информации и помог установить раннюю репутацию марки для обслуживания клиентов. |
Playing helps them learn how to communicate and behave within the group. |
Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе. |
Plans were made to revitalise the institution and establish a new and independent music school. |
Были разработаны планы по возрождению этого учебного заведения и созданию новой независимой музыкальной школы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established communications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, communications , а также произношение и транскрипцию к «established communications». Также, к фразе «established communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.