Estimate how many - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Estimate how many - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценить, сколько
Translate

- estimate [noun]

noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка

verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • its know-how - его ноу-хау

  • decides how - решает, как

  • traditional know-how - традиционные ноу-хау

  • how confusing - как заблуждение

  • how words - как слова

  • overall how - в целом как

  • have forgotten how - разучились

  • how to pick - как выбрать

  • how they function - как они функционируют

  • how much evidence - как много доказательств

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство



The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели.

Regression analysis encompasses a large variety of statistical methods to estimate the relationship between input variables and their associated features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регрессионный анализ охватывает большое разнообразие статистических методов для оценки взаимосвязи между входными переменными и связанными с ними признаками.

The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.

Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

More recently, we've tried therapy dogs, wilderness retreats - many things which may temporarily relieve stress, but which don't actually eliminate PTSD symptoms over the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы пробовали канистерапию, лечение в природных условиях — много всего, что может на время облегчить стресс, но не излечивает симптомы ПТСР в долгосрочной перспективе.

Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни.

Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, элект­ротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, маг­нитофоны и т.д.

An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены.

Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

Many of these countries perform well below average on the ESCAP Index of Productive Capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих стран демонстрируют такие показатели, которые совершенно не достигают среднего уровня в Индексе производственного потенциала ЭСКАТО.

As I speak, tension persists in many parts of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность.

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

Such a transition should include a robust framework which addresses many of the issues arising from the Somali conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой переход должен предусматривать создание прочной основы, позволяющей решать многие вопросы, возникающие в связи с конфликтом в Сомали.

Many private houses, farms and some industrial buildings lie by or very close to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество частных домов, ферм и некоторые коммерческие постройки расположены вдоль реки или неподалеку.

Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами.

Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов.

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

The Group recognized that collecting data needed to estimate capital gains through surveys would be difficult and increase respondent burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа признала, что сбор данных, необходимых для оценки прироста капитала, посредством проведения обзоров был бы затруднительным и возложил бы дополнительное бремя на респондентов.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

After the rain, many mushrooms grow in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дождя в лесу растёт много грибов.

The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников.

Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно.

We don't know how many planets there are in the universe, but a good estimate is about 10 to the 20, or 100 billion billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, сколько планет во вселенной, но приблизительно их 10 в 20 степени, или 100 миллиардов миллиардов.

In AX 2012 R2, an estimate project is created automatically when the project manager creates a Fixed-price project or Investment project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AX 2012 R2 проект НЗП создается автоматически, когда менеджер проекта создает проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект.

It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь.

First thing to do is estimate the strength of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что нужно сделать, оценить силу противника.

Estimate impact with Sigma 957 in two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчётное время столкновения с Сигмой 957- через два часа.

Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.

Can you give me an estimate of when the file was stolen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл?

She said her lumber was better and cheaper too, and to prove it she ran up a long column of figures in her head and gave him an estimate then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что у нее доски лучше и к тому же дешевле, в доказательство чего быстро сложила в уме длинную колонку цифр и, не сходя с места, назвала сумму.

Some repairs, you can get an estimate for... and some repairs,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на ремонт можно составить смету... а иногда никаких денег

Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит.

Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс и Арасту вычислили с какой высоты упала жертва.

I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так?

About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли.

China's official estimate is more than 300,000 dead based on the evaluation of the Nanjing War Crimes Tribunal in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная оценка Китая - более 300 000 погибших, основанная на оценке Нанкинского трибунала по военным преступлениям в 1947 году.

The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах.

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

Crowdsourcing strategies have been applied to estimate word knowledge and vocabulary size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии краудсорсинга были применены для оценки знания слов и объема словарного запаса.

Here we have a slightly updated estimate for 2014, but I'm happy to go back to the official number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас есть немного обновленная оценка на 2014 год, но я рад вернуться к официальному номеру.

To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей.

Experts estimate that as much as $15 billion left Russia each year as either capital flight or laundered money from illegal transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, ежегодно из России уходило до 15 миллиардов долларов в результате либо бегства капитала, либо отмывания денег от незаконных операций.

The authors estimate that 9% was recycled, 12% was incinerated, and the remaining 5.5 billion tons remains in the oceans and land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы подсчитали, что 9% было переработано, 12% было сожжено, а оставшиеся 5,5 млрд тонн остались в океанах и на суше.

The Inside-Outside algorithm is used in model parametrization to estimate prior frequencies observed from training sequences in the case of RNAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм внутри-снаружи используется в параметризации модели для оценки предшествующих частот, наблюдаемых из обучающих последовательностей в случае РНК.

One estimate put the total number of photocopies secretly made by individuals at 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок, общее число фотокопий, тайно сделанных отдельными лицами, составило 50 000.

These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода.

Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах.

However some western scholars estimate the total at between 1.7 and 2.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые западные ученые оценивают общую сумму в 1,7-2,3 миллиона долларов.

Many sophisticated methods can estimate the characteristics of surfaces from a limited number of point measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сложные методы позволяют оценить характеристики поверхностей по ограниченному числу точечных измерений.

His estimate for the size of the degree and for the circumference of the Earth was therefore about 25% too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его оценка размера градуса и окружности Земли была примерно на 25% слишком мала.

Due to the fact that the crowd was originally divided into several parts, it is hard to estimate the size of the rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что толпа изначально была разделена на несколько частей, трудно оценить размеры митинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimate how many». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimate how many» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimate, how, many , а также произношение и транскрипцию к «estimate how many». Также, к фразе «estimate how many» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information