Estimated number of hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estimated life - расчетный срок службы
an estimated timeframe - по оценкам, сроки
was estimated to have - , по оценкам,
estimated risk - По оценкам риска
is estimated to reach - по оценкам, достигнет
less estimated - меньше по оценкам
are estimated on the basis - оцениваются на основе
it was estimated that about - было подсчитано, что около
is estimated to rise - по оценкам, возрастет
higher than estimated - выше, чем предполагалось
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
Favorite number - Любимый номер
exclusion number - номер исключения
an incredible number - невероятное количество
home number - номер дома
optimal number - оптимальное число
diagram number - номер диаграмма
maintained number - поддерживается число
site number - номер сайта
twice that number - вдвое больше
unique id number - Уникальный идентификационный номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
the point of view of conservation - точка зрения сохранения
the ministry of foreign affairs of lithuania - Министерство иностранных дел Литвы
prevention and suppression of acts of terrorism - предупреждение и пресечение террористических актов
equitable distribution of the benefits of growth - справедливое распределение выгод от экономического роста
one of the primary purposes of cookies - одна из основных целей печенья
official gazette of the republic of serbia - Официальный вестник Республики Сербия
constitution of the republic of sudan - Конституция Республики Судан
citizenship of the republic of serbia - гражданство Республики Сербия
parliament of the republic of macedonia - Парламент Республики Македонии
angle of deviation of the vertical - угол отклонения от вертикали
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
delayed for two hours - задерживается на два часа
engine hours - часов работы двигателя
hours counter - счетчик часов
he spent hours - он проводил часы
requested hours - запрошенные часов
give me a couple of hours - дайте мне пару часов
within the last 24 hours - в течение последних 24 часов
hours to get there - часов, чтобы попасть
at 12 hours - в 12 часов
convenient working hours - удобные часы работы
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
It is estimated that the number of employees to be separated will be well below 200. |
По оценкам, число сотрудников, подлежащих увольнению, будет значительно меньше 200. |
The number of illiterate persons in the 10-and-over age bracket is estimated to be over 10800000, representing 47.3% of all persons in that age bracket. |
Число неграмотных лиц в возрасте 10 лет и старше составляет, по некоторым оценкам, более 10 млн. 800 тыс., или 47,3 процента общей численности этой возрастной группы. |
More recent estimates put the number between 300,000 and 700,000. |
Согласно более новым оценкам, их осталось от 300000 до 700000 человек. |
Monarch flight speed has been estimated by a number of researchers. |
Скорость полета монарха была оценена рядом исследователей. |
Those who call themselves humanists are estimated to number between four and five million people worldwide. |
По оценкам, число тех, кто называет себя гуманистами, составляет от четырех до пяти миллионов человек во всем мире. |
The number of these atoms (estimated to be a whopping 10240 in the visible universe) gives rise to the volume of space-time, while their sequence gives rise to time. |
Количество этих атомов (расценивающееся ни много ни мало как 10240 в видимой Вселенной) влечет за собой увеличение объема пространства и времени, в то время как их последовательность дает развитие времени. |
The estimated number of cases that attributed to obesity in 2015 was just below 2 million and the total number of deaths were totalled around 102,000. |
По оценкам, число случаев, связанных с ожирением, в 2015 году было чуть меньше 2 миллионов, а общее число смертей составило около 102 000. |
Though it is certainly not possible to keep an accurate record concerning the Romanians abroad, estimates put their number somewhere between 8 and 10 million persons. |
Хотя, конечно, невозможно вести точный учет румын за границей, по оценкам, их число составляет где-то от 8 до 10 миллионов человек. |
Estimates of the total number of extant species are subject to even greater variation. |
Оценки общего числа сохранившихся видов подвержены еще большим колебаниям. |
He had asked the Computer for an estimate of the number of cans needed to spray the area. |
Он велел компьютеру определить, какое количество распылителей понадобится им для окраски всего помещения. |
Despite the official numbers, unofficial estimates believe that the Abkhaz and Armenian communities are roughly equal in number. |
Несмотря на официальные цифры, по неофициальным оценкам, абхазская и армянская общины примерно равны по численности. |
Because the whisper number is the analysts' true expectation, it tends to be more accurate than the officially published consensus estimates. |
Поскольку число шепота является истинным ожиданием аналитиков, оно имеет тенденцию быть более точным, чем официально опубликованные консенсусные оценки. |
To determine whether this was true, the Allies attempted to estimate the number of tanks being produced. |
Чтобы определить, было ли это правдой, союзники попытались оценить количество производимых танков. |
In Turkey, an estimated 200,000 refugees are in official camps, but at least twice that number are struggling alone in towns and cities. |
Согласно оценкам, в лагерях беженцев в Турции находится приблизительно 200 000 беженцев, и еще вдвое больше предоставлены сами себе в городах и поселках. |
The degree of overlap is roughly estimated by the number of STS markers in common between two clones, with more markers in common signifying a greater overlap. |
Степень перекрытия приблизительно оценивается по количеству общих маркеров STS между двумя клонами, причем большее количество общих маркеров означает большее перекрытие. |
Estimates put the number of Romanians living abroad somewhere between eight and ten million persons. |
По оценкам, число румын, живущих за границей, составляет от восьми до десяти миллионов человек. |
The estimated time to complete this task will vary based on the number of properties you want to view or change. |
Время выполнения этой задачи зависит от количества свойств, которые нужно просмотреть или изменить. |
The exact number of blacks killed is unknown because of the wide rural area in which they were attacked, but estimates range from 100 to 237. |
Точное число убитых чернокожих неизвестно из-за обширной сельской местности, в которой они подверглись нападению, но оценки варьируются от 100 до 237. |
The exact number of famine deaths is difficult to determine, and estimates range from upwards of 30 million, to 55 million people. |
Точное число умерших от голода трудно определить, и оценки варьируются от более чем 30 миллионов до 55 миллионов человек. |
Ты можешь назвать количество пленных совят, Алломер? |
|
Most estimates place the number of deaths between 50,000 and 100,000 and some estimates are even higher. |
По большинству оценок, число убитых составляет от 50000 до 100000 человек, а по некоторым оценкам даже больше. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
The number of people who died as a result of the Trail of Tears has been variously estimated. |
Число людей, погибших в результате следа слез, оценивалось по-разному. |
The number of women of all ages having undergone FGM rituals was estimated to be 137000 in 2011. |
По оценкам, в 2011 году число женщин всех возрастов, прошедших ритуал КЖПО, составило 137000 человек. |
Twenty years ago, the number of animals dying of tortures through the practice of vivisection was astronomical, estimated at 400,000 per day world wide, and growing at an annual rate of five percent. |
Двадцать лет назад, число животных смерть от пыток через практику из вивисекции было астрономическим, оцененный в 400 000 в день по всему миру, и расти с ежегодной скоростью пяти процентов. |
The number of prokaryotes is estimated to be around five million trillion trillion, or 5 × 1030, accounting for at least half the biomass on Earth. |
Число прокариот оценивается примерно в пять миллионов триллионов триллионов, или 5 × 1030, что составляет по меньшей мере половину биомассы на Земле. |
Оценки количества смертей различаются. |
|
The total number of prisoners is estimated to be 150,000 to 200,000. |
Общее число заключенных, по оценкам, составляет от 150 000 до 200 000 человек. |
India probably has the largest number - an estimated 44 million. |
Самый же высокий показатель - вероятно, в Индии: по оценкам, 44 млн. |
The maximum likelihood estimate for the total number of tanks is N0 = m. |
Максимальная оценка вероятности для общего числа танков равна N0 = m. |
The present number is not known, with estimates varying from 10,000 to as many as 50,000 officers. |
Ее нынешний численный состав не известен, и оценки колеблются от 10000 до почти 50000 сотрудников. |
Coast Guard officials have yet to release the exact number of injuries connected to the storm, but estimate the damage to be in the millions. |
Береговая охрана пока официально не назвала точного количества пострадавших от шторма, но предполагаемый ущерб потянет на миллионы. |
Estimates of the number of the sick who flocked to Calcutta ranged between 100,000 and 150,000. |
По оценкам, число больных, прибывших в Калькутту, составляло от 100 000 до 150 000 человек. |
This number is estimated to reach 3,788,000 by the end of 2021. |
По оценкам, к концу 2021 года это число достигнет 3 788 000 человек. |
The analysis of tank wheels yielded an estimate for the number of wheel molds that were in use. |
Анализ колес цистерны позволил оценить количество используемых колесных форм. |
However, even using these improved methods, the total number of bacterial species is not known and cannot even be estimated with any certainty. |
Однако даже при использовании этих усовершенствованных методов общее число видов бактерий неизвестно и даже не может быть оценено с какой-либо определенностью. |
The estimated number of bioterror victims has skyrocketed from hundreds of thousands to over one million. |
Приблизительное число жертв этого биотеррора составляет от сотен тысяч до миллиона человек. |
It has been estimated that since 1990 the number of democratically elected national Governments in Africa has grown fivefold. |
По оценкам, с 1990 года число национальных правительств в Африке, избранных демократическим путем, возросло в пять раз. |
The number of victims is estimated at several hundred thousand. |
Количество жертв оценивается в несколько сот тысяч. |
The Rosneft chief didn't have to reveal his pay to win – he just argued that it was a precise number, not to be estimated. |
Главе «Роснефти» даже не пришлось раскрывать истинный размер своих доходов, чтобы выиграть. |
Out of an estimated 215 bodies found in nursing homes and hospitals in New Orleans, Memorial had the largest number. |
Из примерно 215 трупов, найденных в домах престарелых и больницах Нового Орлеана, Мемориал имел наибольшее число. |
Even though slavery is now outlawed in every country, the number of slaves today is estimated as between 12 million and 29.8 million. |
Несмотря на то, что рабство в настоящее время объявлено вне закона в каждой стране, число рабов сегодня оценивается в пределах от 12 миллионов до 29,8 миллионов. |
] подсчитал, что убитых было 1 миллион. |
|
] estimate from December 1976 put the number at between 450,000 and 500,000. |
по оценкам, сделанным в декабре 1976 года, это число составляло от 450 000 до 500 000 человек. |
The number of US viewers who watched the broadcast was estimated at 30 million. |
Число американских телезрителей, смотревших трансляцию, оценивалось в 30 миллионов человек. |
In the work breakdown structure (WBS) form, you can enter the estimated number of hours that are required to complete a task. |
В форме структурной декомпозиции работ (СДР) можно ввести расчетное количество часов, необходимых для выполнения задачи. |
In 2016, the estimated number of dinosaur species that existed in the Mesozoic was estimated to be 1,543–2,468. |
В 2016 году предполагаемое число видов динозавров, которые существовали в мезозое, оценивалось в 1543-2468. |
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million. |
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают , оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона. |
The island is home to a genetically distinct population of dingoes that are free of dog introgression, estimated to number 120. |
Остров является домом для генетически отличной популяции динго, которые свободны от собачьей интрогрессии, по оценкам, насчитывающей 120 особей. |
This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers. |
Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
Your birth date, combination to your locker, your social security number. |
Дата вашего рождения, код шкафчика, ваш номер социального страхования. |
If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols. |
Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов. |
An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period. |
Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%. |
Choose the number of rows and columns you need to organize your content. |
Выберите столько строк и столбцов, сколько вам нужно. |
Based on a reputable mining engineer's estimate that the cave contained 100,000 tons of guano, the company constructed an elaborate plan to extract the guano. |
Основываясь на оценке авторитетного горного инженера, что пещера содержала 100 000 тонн гуано, компания разработала сложный план по извлечению гуано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated number of hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated number of hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, number, of, hours , а также произношение и транскрипцию к «estimated number of hours». Также, к фразе «estimated number of hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.