Eu member nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eu member nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны-члены ЕС
Translate

- EU

Евросоюз

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- nations [noun]

noun: язычники



Afghanistan became a member of the United Nations in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан стал членом Организации Объединенных Наций в 1946 году.

It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций.

Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними.

Seychelles is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейшельские острова являются членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций.

Member States should carry this agenda forward as a way to vindicate the United Nations as a just and altruistic body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены должны осуществлять эту повестку дня, с тем чтобы доказать, что Организация Объединенных Наций является справедливым и альтруистическим органом.

A former British colony, it is also a member of the Commonwealth of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая британская колония, она также является членом Содружества Наций.

The Republic of Bosnia and Herzegovina was admitted as a member State of the United Nations on 22 May 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Босния и Герцеговина была принята в качестве государства-члена Организации Объединенных Наций 22 мая 1992 года.

Belarus is a member of the United Nations since its founding, the Commonwealth of Independent States, CSTO, EEU, and the Non-Aligned Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беларусь является членом Организации Объединенных Наций с момента ее основания, Содружества Независимых государств, ОДКБ, ЕАЭС и Движения неприсоединения.

In 1945 the Byelorussian SSR became a founding member of the United Nations, along with the Soviet Union and the Ukrainian SSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Белорусская ССР стала одним из основателей Организации Объединенных Наций, наряду с Советским Союзом и Украинской ССР.

In 1977, the United Nations General Assembly invited member states to proclaim March 8 as the UN Day for women's rights and world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Генеральная Ассамблея ООН предложила государствам-членам провозгласить 8 марта Днем защиты прав женщин и мира во всем мире.

Vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О вакансиях в организациях - членах страновой группы Организации Объединенных Наций оповещался весь персонал ИМООНТ.

A staff member removed, without authorization, a hard drive from a United Nations computer and sold the hard drive to an acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник без разрешения вынул жесткий диск из компьютера Организации Объединенных Наций и продал его знакомому.

Swimmers from 21 nations won medals and 40 of the 51 national member Federations of LEN were present in Rijeka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пловцы из 21 страны завоевали медали, и 40 из 51 Национальной Федерации-члена LEN присутствовали в Риеке.

Requests for electoral assistance from sovereign Member States began to be received by the United Nations after 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы суверенных государств-членов об оказании помощи в проведении выборов начали поступать в Организацию Объединенных Наций после 1989 года.

For example, many new Caribbean member nations voted in favor of whaling interests in 2000 including the defeat of a proposed South Pacific Whale Sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие новые карибские государства-члены проголосовали за интересы китобойного промысла в 2000 году, включая разгром предложенного Южно-Тихоокеанского китового заповедника.

Japan has diplomatic relations with nearly all independent nations and has been an active member of the United Nations since December 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония имеет дипломатические отношения почти со всеми независимыми государствами и является активным членом Организации Объединенных Наций с декабря 1956 года.

In our view, such prescriptions strike at the very root of the principle of sovereign equality of Member States enshrined in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, такие рекомендации направлены против самого принципа суверенного равенства государств-членов, зафиксированного в Уставе Организации Объединенных Наций.

The country is a member of the United Nations, the Commonwealth of Nations, the Asian Development Bank and the Pacific Islands Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна является членом Организации Объединенных Наций, Содружества Наций, Азиатского банка развития и Форума тихоокеанских островов.

In 1922, she was appointed a member of the International Commission on Intellectual Co-operation by the Council of the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году она была назначена членом Международной комиссии по интеллектуальному сотрудничеству при Совете Лиги Наций.

Croatia became a member of the United Nations Security Council for the 2008–2009 term, assuming presidency in December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия стала членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на период 2008-2009 годов, вступив в должность председателя в декабре 2008 года.

I congratulate them on their recent independence, and wish them a warm welcome as the 193rd Member State in the community of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поздравляю их с обретением независимости и тепло приветствую в качестве 193-го государства-члена сообщества Объединенных Наций.

Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена.

In addition, Tunisia is also a member state of the United Nations and a state party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тунис также является государством-членом Организации Объединенных Наций и государством-участником Римского статута Международного уголовного суда.

On 16 October 2014, Angola was elected for the second time a non-permanent member of the United Nations Security Council, with 190 favorable votes out of a total of 193.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 октября 2014 года Ангола была избрана во второй раз непостоянным членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, получив 190 голосов за из 193 в общей сложности.

On 21 February 1957, the British prime minister, Harold Macmillan, announced that Ghana would be a full member of the Commonwealth of Nations with effect from 6 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 1957 года британский премьер-министр Гарольд Макмиллан объявил, что Гана станет полноправным членом Содружества Наций с 6 марта.

A permanent member should therefore carry a larger portion of the financial burden of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому постоянные члены должны нести более значительную часть финансового бремени Организации Объединенных Наций.

Right now I'm recruiting member nations to form a rapid reaction force in Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я набираю людей для отряда быстрого реагирования в Бурунди.

The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества.

In 1990, the EU placed a moratorium on its sale by all member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году ЕС ввел мораторий на его продажу всеми странами-членами.

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

It is also a member of the Non-Aligned Movement, the United Nations and the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Движения Неприсоединения, Организации Объединенных Наций и Содружества.

The current set of United Nations recommendations on international migration statistics was adopted by the member Governments in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний комплекс рекомендаций Организации Объединенных Наций по статистике международной миграции был принят государствами-членами в 1976 году.

Egypt is a founding member of the Non-Aligned Movement and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет является одним из основателей Движения неприсоединения и Организации Объединенных Наций.

However, their narrowly focused anti-drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран - членов ООН и методы ее осуществления.

Japan justifies its whaling as “research,” because the International Whaling Commission’s rules allow member nations to kill whales for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оправдывает охоту на китов научно-исследовательскими целями, так как правила Международной комиссии по промыслу китов позволяют странам-членам этой комиссии убивать китов для таких целей.

The WHO is a member of the United Nations Development Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ является членом группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.

Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств.

On its independence it became the 50th member of the Commonwealth of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости она стала 50-м членом Содружества Наций.

It has been a member of the United Nations since 1955, part of NATO since 2004, and part of the European Union since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Организации Объединенных Наций с 1955 года, частью НАТО с 2004 года и частью Европейского союза с 2007 года.

On 28 August 2008, the Parliament of Georgia declared Abkhazia a Russian-occupied territory, with most United Nations member states concurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 2008 года парламент Грузии объявил Абхазию оккупированной Россией территорией, с чем согласилось большинство государств-членов Организации Объединенных Наций.

The limitations of the United Nations should not encourage Member States to take precipitate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные возможности Организации Объединенных Наций не должны подталкивать государства-члены к опрометчивым действиям.

The UK received further political support from member countries of the Commonwealth of Nations and the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания получила дополнительную политическую поддержку от стран-членов Содружества наций и Европейского Экономического Сообщества.

Germany is also a member of the United Nations, NATO, the G7, the G20, and the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия также является членом Организации Объединенных Наций, НАТО, Большой семерки, Большой двадцатки и ОЭСР.

The sovereign state is a member of the United Nations, Pacific Islands Forum, Commonwealth of Nations and the African, Caribbean and Pacific Group of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенное государство является членом Организации Объединенных Наций, Форума тихоокеанских островов, Содружества наций и группы государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана.

My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен возложить на заместителя Командующего Силами дополнительные функции заместителя главы миссии как сотрудника Организации Объединенных Наций.

There were mitigating circumstances, including that the vehicle was recovered by the United Nations and the staff member eventually admitted the conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К смягчающим вину обстоятельствам относился тот факт, что автотранспортное средство было возвращено Организации Объединенных Наций и что сотрудник, в конце концов, признался в совершении этого проступка.

In 1997, the UN published a study based on member state survey data titled the United Nations International Study on Firearm Regulation which was updated in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году ООН опубликовала исследование, основанное на данных обследования государств-членов под названием Международное исследование ООН по регулированию огнестрельного оружия, которое было обновлено в 1999 году.

France is a founding member of the United Nations and serves as one of the permanent members of the UN Security Council with veto rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция является одним из основателей Организации Объединенных Наций и является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН с правом вето.

Its decision to become a full member of the United Nations will greatly enhance our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее решение стать полноправным членом Организации Объединенных Наций значительно повысит уровень нашей работы.

The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и в случае вступления сотрудника в брак с сотрудником другой организации, входящей в общую систему Организации Объединенных Наций.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций.

Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства.

In the 1980s, when other nations doubted that political tyranny could ever be faced down or overcome, the answer was, 'Look to Poland', Romney said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В 1980-х годах, когда страны начинали сомневаться в возможности осадить или преодолеть политическую тиранию, ответ на эти сомнения звучал так: «Следите за Польшей».

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии.

The person who came to you... a member of the Court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который пришел к тебе... состоит в Суде?

Kriz was a member of the faculty of the University of British Columbia, and later of Brown University from where she retired in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криз была членом профессорско-преподавательского состава Университета Британской Колумбии, а затем Университета Брауна, откуда она вышла на пенсию в 2012 году.

He moved to THW Kiel in 2001 and has been a member of the Men's German National Handball team since 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Киль в 2001 году и с 2002 года является членом мужской сборной Германии по гандболу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eu member nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eu member nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eu, member, nations , а также произношение и транскрипцию к «eu member nations». Также, к фразе «eu member nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information