Member state of the european union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Member state of the european union - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государства, являющегося членом Европейского союза
Translate

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный



Many European politicians would view a member state's repatriation of competences as a totally destructive precedent, and thus would oppose it resolutely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские политики посчитают репатриацию компетенций государств-членов крайне деструктивным прецедентом и, следовательно, будут решительно против этого возражать.

Wojciech Wierzejski was a Member of the European Parliament, and then a Deputy of the Sejm from the League of Polish Families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войцех Вешейский был членом Европейского парламента, а затем депутатом Сейма от Лиги польских семей.

The Federal Republic of Germany was a founding member of the European Economic Community in 1957 and the European Union in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеративная Республика Германия была одним из основателей Европейского экономического сообщества в 1957 году и Европейского Союза в 1993 году.

The European Community and its member States express their deep concern at the recrudescence of political violence in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество и его государства-члены выражают свою глубокую обеспокоенность по поводу новой вспышки политического насилия в Сальвадоре.

It would thus not become a member of NATO or the European Union, nor of equivalent Russian-led institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она не станет членом НАТО, Евросоюза, а также соответствующих институтов, которые возглавляет Россия.

Mr. Kasonta is also an editorial board member at the Central European Journal of International and Security Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриэл Касонта — специалист Wikistrat по делам Европы, Лондон. Он также является членом редколлегии в Центральном Европейском журнале исследований международной политики и безопасности.

As a member of the European Union, Greece at least can hope for assistance from other EU members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член Европейского Союза, Греция, по крайней мере, может надеяться на помощь со стороны других стран ЕС.

Poland, a member of the European Union, prides itself on being modern and forward looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша состоит в Европейском Союзе и считает себя современной и передовой страной.

In addition, as a member state of the European Union, Finland applies directly applicable Community legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будучи государством - членом Европейского союза, Финляндия применяет законодательство Сообщества, подлежащее прямому применению.

The European Union promotes various initiatives regarding work–life balance and encourages its member states to implement family-friendly policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз поддерживает различные инициативы, касающиеся баланса между работой и личной жизнью, и призывает свои государства–члены проводить политику, ориентированную на интересы семьи.

Tutu was the college's first black staff-member, with most of the others being European or American expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту был первым чернокожим сотрудником колледжа, большинство остальных были европейскими или американскими эмигрантами.

The member states' political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая власть государств-членов остается двигателем, определяющим европейскую политику, включая все, что под этим подразумевается в вопросах координации, компромисса и переговоров.

As the United Kingdom is a member of the European Union, there are elections held regionally in England to decide who is sent as Members of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Соединенное Королевство является членом Европейского Союза, в Англии проводятся региональные выборы, на которых решается, кто будет избран в Европейский парламент.

Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены навсегда.

Today, there is nothing on a pan-European scale that guarantees the responsibility of each member state to ensure the security of its future supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок.

As a member of the European Union, together with France, Spain is providing the largest number of police officers to that component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве члена Европейского союза Испания наряду с Францией предоставляет самое большое число полицейских для данного компонента.

Navigating it will require Italy to retain its credibility with other European Union member states and international investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть ее Италии потребуется сохранить свой авторитет среди других государств-членов Европейского Союза и иностранных инвесторов.

Promotion of the principle of gender equality as a member state of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение принципа гендерного равноправия как государством-членом Европейского союза.

The original project was backed by several European Union member states and by the United States, and was seen as a rival to the South Stream pipeline project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный проект был поддержан несколькими государствами-членами Европейского Союза и Соединенными Штатами и рассматривался как конкурент проекту строительства газопровода Южный поток.

The vote marked the first the European parliament had triggered an article 7 procedure against an EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование стало первым, когда Европейский парламент инициировал процедуру по статье 7 против государства-члена ЕС.

Gauzès was first elected Member of the European Parliament in the 2004 European elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гозес был впервые избран членом Европейского парламента на европейских выборах 2004 года.

Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны);

The regulation is directly applicable in all European Union member States, including Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление будет непосредственно применяться во всех государствах-членах, включая Германию.

Combined, the member states of the European Union maintain large numbers of various land-based military vehicles and weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности государства-члены Европейского Союза имеют большое количество различных наземных военных машин и вооружений.

Poles then voted to join the European Union in a referendum in June 2003, with Poland becoming a full member on 1 May 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поляки проголосовали за присоединение к Европейскому Союзу на референдуме в июне 2003 года, а Польша стала полноправным членом 1 мая 2004 года.

At the 2008 European Junior Championships she was a member of the bronze medal-winning Team Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юниорском чемпионате Европы 2008 года она была членом бронзовой медалистки сборной Украины.

Trade is mostly centred on the member states of the European Union, with Germany and Italy being the country's single largest trading partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля в основном сосредоточена на государствах-членах Европейского Союза, причем Германия и Италия являются единственными крупнейшими торговыми партнерами страны.

Between 1978 and 1999, when he became European Commissioner, he was member of parliament for 17 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1978 по 1999 год, когда он стал еврокомиссаром, он был членом парламента в течение 17 лет.

From December 2009 to 2014 Van Middelaar was member of the cabinet of Herman Van Rompuy, the first President of the European Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 2009 по 2014 год Ван Мидделаар был членом кабинета Хермана ван Ромпея, Первого Президента Европейского Совета.

He is also an active speaker in interfaith dialogues and a member of the European Council of Religious Leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также активно участвует в межконфессиональных диалогах и является членом Европейского совета религиозных лидеров.

Following a referendum in 1994, at which consent reached a majority of two-thirds, the country became a member of the European Union on 1 January 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После референдума 1994 года, на котором согласие было достигнуто большинством в две трети голосов, страна стала членом Европейского Союза 1 января 1995 года.

Otmar Issing, former board member of the Bundesbank and the Executive Board of the European Bank also advised Goldman Sachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмар Иссинг, бывший член правления Бундесбанка и исполнительный директор Европейского банка, также консультировал Goldman Sachs.

Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества.

That complicates efforts by the European Union and its member states, all constantly prodded by U.S. officials, to find alternatives to further reliance on Russian energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осложняет усилия Европейского Союза и его членов по поиску альтернатив российским энергопоставкам и по снижению зависимости от России, к чему их настойчиво подталкивают Соединенные Штаты.

In the European Union, the Data Protection Directive provides a rigorous standard for privacy protection legislation across all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе директива О защите данных обеспечивает строгий стандарт законодательства о защите частной жизни во всех государствах-членах.

David Hallam, a very experienced press officer and former Member of the European Parliament, was assisting IBC with their response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Халлам, очень опытный пресс-офицер и бывший член Европейского парламента, помогал IBC с их ответом.

The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза.

The UK received further political support from member countries of the Commonwealth of Nations and the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания получила дополнительную политическую поддержку от стран-членов Содружества наций и Европейского Экономического Сообщества.

On 25 April 2007, the European Parliament supported the first directive of EU, which aims to harmonize criminal law in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля 2007 года Европейский парламент поддержал первую директиву ЕС, направленную на гармонизацию уголовного законодательства в государствах-членах.

It has been a member of the United Nations since 1955, part of NATO since 2004, and part of the European Union since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Организации Объединенных Наций с 1955 года, частью НАТО с 2004 года и частью Европейского союза с 2007 года.

Wilfried Martens, a leading Member of the European Parliament, argued that the EU must be united and able to speak with one voice on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведущий депутат Европарламента Уилфрид Мартенс (Wilfried Martens) утверждает, что «ЕС должен объединиться и заговорить на мировой арене одним голосом».

European Union law tends to harmonize the protection of intellectual property throughout member states and the doctrine thus gains more influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Европейского Союза стремится гармонизировать защиту интеллектуальной собственности во всех государствах-членах, и таким образом доктрина приобретает все большее влияние.

The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.

An Estonian identity card is officially recognised by all member states of the European Union for intra EU travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстонское удостоверение личности официально признается всеми государствами-членами Европейского Союза для поездок внутри ЕС.

Arguably the most significant free-trade area in the world is the European Union, a politico-economic union of 28 member states that are primarily located in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самой значительной зоной свободной торговли в мире является Европейский Союз, политико-экономический союз 28 государств-членов, которые в основном расположены в Европе.

Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС.

In the European Parliament, she is a member of the Committee on Transport and Tourism, and is part of the delegation for relations with the countries of South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском парламенте она является членом Комитета по транспорту и туризму, а также входит в состав делегации по связям со странами Южной Азии.

In addition, MAYZUS is a member of the European Investor Compensation Fund, which enables us to guarantee that all of our client funds are secured and insured (up to 20,000 EUR).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, MAYZUS Investment Company является членом Компенсационного фонда инвесторов, который гарантирует сохранность депозитов клиентов (на сумму до 20000 Евро).

Latvia is a member of the European Union, Eurozone, NATO, the Council of Europe, the United Nations, CBSS, the IMF, NB8, NIB, OECD, OSCE, and WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия является членом Европейского Союза, еврозоны, НАТО, Совета Европы, ООН, СГБМ, МВФ, NB8, NIB, ОЭСР, ОБСЕ и ВТО.

Stability is also important because the country borders on Romania, a European Union member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность также важна потому, что страна граничит с Румынией, государством-членом Европейского Союза.

After a few days in Paris, I got bored and decided not to lose an opportunity to visit some other European capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких дней в Париже я заскучала и решила не терять возможность посетить другие европейские столицы.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

In 1999 the U.S. found itself at war in the Balkans, a region of no interest to America and almost as irrelevant to leading European powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году США оказались в состоянии войны с Балканами, хотя этот регион не представляет интереса для Америки и почти столь же несущественен для ведущих европейских держав.

This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель

It's a European silencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это европейский звукоглушитель.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member state of the european union». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member state of the european union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, state, of, the, european, union , а также произношение и транскрипцию к «member state of the european union». Также, к фразе «member state of the european union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information