European and other states for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European and other states for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
европейские и другие государства
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

  • european system - Европейская система

  • european beverages - европейские напитки

  • the european institute - Европейский институт

  • is a european - является европейской

  • mature european market - зрелые европейский рынок

  • european credit transfer - Европейский кредитный перевод

  • european and global - Европейские и глобальные

  • european installation bus - Европейская установка шины

  • the european agency for - Европейское агентство по

  • two european languages - два европейских языков

  • Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country

    Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual

    Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other queries - другие запросы

  • other laws - другие законы

  • other minerals - другие минералы

  • other allegations - другие утверждения

  • pursuing other - преследуя другие

  • leaving other - оставляя другие

  • transactions other - другие операции

  • brief other - краткое другое

  • prisons and other - тюрьмы и другие

  • other relevant activities - другие соответствующие мероприятия

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- states

состояния

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • chance for - шанс

  • for participating - для участия

  • for accuracy - для точности

  • sizes for - размеры для

  • for snow - для снега

  • for ladies - для женщин

  • impediment for - препятствие для

  • n for - п для

  • gauge for - манометр для

  • receiver for - приемник

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Some European states already are lobbying to lift or moderate sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства Европы уже выступают за отмену или ослабление санкций.

For the United States, a cohesive and viable European Union is vastly more important than Ukraine, by logarithmic orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для США прочный и жизнеспособный Евросоюз гораздо важнее, чем Украина — важнее на много порядков.

Or has it instead been transformed, as the Balkan Stability Pact implies, into the larger and more general purpose of preventing any wars between states inside the European system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как подразумевает Пакт о стабильности на Балканах, она была преображена в более широкую и большую задачу предотвращения любых войн внутри европейской системы?

Some Southern and Central European states, however, might advocate a separate deal with Russia, over the heads of Ukraine’s leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые южные и центральные европейские государства могут выступить за отдельный контракт с Россией, в обход лидеров Украины.

But for that two-thirds equivalent to U.S. expenditure, the European states obtain a military capability which can be assessed, at most, at about 20% of American military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот эквивалент в две трети американских расходов дает европейским странам военный потенциал, в лучшем случае сравнимый с 20 процентами американской военной мощи.

The member states' political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая власть государств-членов остается двигателем, определяющим европейскую политику, включая все, что под этим подразумевается в вопросах координации, компромисса и переговоров.

Likewise, the United States is not threatened by the feeble, multiheaded hydra of the European Union, even if on paper the EU rivals America in population and GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, США не чувствуют угрозы со стороны немощной, многоголовой гидры Евросоюза, даже несмотря на то, что на бумаге Евросоюз является достойным соперником США по численности населения и ВВП.

For the United States and its European partners, it is the war in southeastern Ukraine and Russia’s complicity in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Соединенных Штатов и их европейских партнеров это война в юго-восточной части Украины и соучастие в ней России.

Barnier favors European directives that impose uniform rules for all member states - so called maximum harmonization measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнье выступает за европейские директивы, которые вводят единые правила для всех государств-членов - так называемые меры максимальной гармонизации.

He wants to partner with the United States and Canada, and create a European Union-style trading bloc in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет заключить договор о партнерстве с США и Канадой и создать некий североамериканский торговый блок наподобие Евросоюза.

Q: There is also a gap in threat perceptions among European states — specifically those in the east and those in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Существует также разрыв в восприятии угроз среди европейских государств — особенно тех, которые существуют на востоке и на юге.

A decade ago, it seemed like a low-risk commitment to absorb the Baltic states and other Eastern European nations into NATO with the promise to defend them at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад казалось, что принятие в НАТО стран Балтии и других восточноевропейских государств с сопутствующим обещанием защитить их в случае необходимости не несет в себе каких-либо серьезных рисков.

Sooner or later it may encompass the Baltic statesmembers of both the European Union and NATO, and home to Russian minorities of the kind he pledges to “protect.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно он может взять в перекрестье прицела страны Балтии, являющиеся членами Евросоюза и НАТО, а также домом для русских меньшинств, которые он пообещал «защищать».

Traditional mid-sized European states cannot afford to have a strategic vision for their banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские государства традиционного среднего размера не могут позволить себе иметь стратегическое видение в отношении своих банков.

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

The root causes of the migratory flows to European shores will remain and won’t be solved either by bombing boats or outsourcing border controls to neighbouring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первопричины наплыва мигрантов в Европу останутся, и их невозможно решить ни бомбовыми ударами по лодкам, ни ужесточением пограничного контроля в соседних государствах.

European States have not remained untouched by the climate changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические изменения затронули и европейские государства.

For more than four decades, the United States has been Europe’s chief partner in upholding the promises made in Helsinki, thereby helping to preserve European security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сорока лет Соединенные Штаты являются главным партнером Европы в выполнении обещаний, данных в Хельсинки. Тем самым они помогают обеспечивать европейскую безопасность.

To complete its Bureau, the Committee will be called upon to elect a Vice-Chairman from the group of Eastern European States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для заполнения состава своего бюро Комитету будет предложено избрать заместителя Председателя из группы государств Восточной Европы.

It is possible for European states to shift away from Russian energy supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У европейских стран есть возможность отказаться от импорта российского газа и нефти.

When the next IMF tranche is disbursed, the United States may provide a loan guarantee of $1 billion, and the European Union another macroeconomic finance tranche of $650 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда следующий транш МВФ будет предоставлен, Соединенные штаты могут предоставить также кредитное поручительство на 1 млрд долларов, а Европейский союз — еще один макроэкономический финансовый транш в 650 млн долларов.

IF THE United States and the European Union want to prevent Putin from taking further action, they must be clear-eyed about the policies that can produce results at an acceptable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и Евросоюз хотят помешать дальнейшим действиям Путина, они должны четко представлять себе ту политику, которая может дать результат с приемлемыми издержками.

A weak or fractured European Union is a serious geopolitical setback for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для США слабый или расколовшийся Европейский союз станет серьезным геополитическим поражением.

This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России.

Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы.

Since Russia faces a united front of European support for sanctions, it’s not surprising that it would lobby individual states to try to get them to break ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив единый европейский фронт в отношении санкций, Россия может попытаться воздействовать на отдельные страны, чтобы разбить этот монолит.

A number of western European States took measures to enhance reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд западноевропейских государств приняли меры по укреплению механизмов приема просителей убежища.

The European Community reported that it had monitored the fishing fleets of member States through a Community register of vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество сообщило, что оно вело мониторинг операций рыболовных флотов государств-членов через посредство регистра судов Сообщества.

President Obama injected himself into Britain’s Brexit campaign, and most European states oppose Erdogan’s referendum in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама тоже пытался вмешаться в кампанию вокруг Брекзита, а большинство европейских лидеров выступают против референдума Эрдогана в Турции.

The obvious solution to Ukraine’s problems would be more generous assistance from the United States or the European Union, both of which have the means to cover Kiev’s needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидное решение украинских проблем – это более щедрая помощь со стороны США или Евросоюза, у которых есть деньги для удовлетворения потребностей Киева.

When the next IMF tranche is disbursed, the United States will provide a third loan guarantee of $1 billion, and the European Union another tranche of $650 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будет распределяться следующий транш МВФ, Соединенные Штаты предоставят третью гарантию кредита на один миллиард долларов, а Евросоюз очередной транш на 650 миллионов долларов.

when the first european settlers arrived in what is now the united states, it's believed nearly half a million wolves roamed the country side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые европейские поселенцы добрались до нынешних США считалось по стране рыскали около полумиллиона волков.

The economic recession in the United States, Japan and the European Union was spreading to other regions through trade and financial links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая рецессия в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе начинает охватывать другие регионы, распространяясь через торговые и финансовые каналы.

The United States and the European Union have imposed sanctions on Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Европейский Союз ввели в отношении России санкции.

Like the United States and a number of European countries, Russia is a leader in the sale of all sorts of military technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Соединенным Штатам и ряду европейских государств, Россия является лидером в продаже самой разнообразной военной техники.

Independence of other European states such as Poland was urged by the Paris radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимость других европейских государств, таких как Польша, была провозглашена парижскими радикалами.

The European Community and its member States express their deep concern at the recrudescence of political violence in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество и его государства-члены выражают свою глубокую обеспокоенность по поводу новой вспышки политического насилия в Сальвадоре.

Moscow isn’t going to invade the already harmless Baltic States or highly independent Poland, let alone leading European nations further west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва не собирается вторгаться в уже безвредные страны Балтии или чрезвычайно независимую Польшу, не говоря уже о ведущих европейских странах к западу.

The European States on whose territory persons were arrested continued to cover the cost of their transfer to Arusha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские государства, на территории которых были арестованы эти лица, по-прежнему покрывали расходы, связанные с их доставкой в Арушу.

With the May accession of the ten central, eastern, and southern European candidate states, the European Union will be more politically, economically, and socially diverse than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в мае текущего года в Европейский Союз десяти новых стран-кандидатов из Центральной, Восточной и Южной Европы, сделает ЕС политически, экономически и социально более многообразным, чем когда-либо до этого.

Navigating it will require Italy to retain its credibility with other European Union member states and international investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть ее Италии потребуется сохранить свой авторитет среди других государств-членов Европейского Союза и иностранных инвесторов.

By contrast, the small European states - whether in Eastern or Western Europe - have been much more flexible in responding to the challenges of the modern globalized economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, малые европейские государства - будь то в Восточной или в Западной Европе - намного более гибко реагируют на проблемы современной глобализованной экономики.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

That complicates efforts by the European Union and its member states, all constantly prodded by U.S. officials, to find alternatives to further reliance on Russian energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осложняет усилия Европейского Союза и его членов по поиску альтернатив российским энергопоставкам и по снижению зависимости от России, к чему их настойчиво подталкивают Соединенные Штаты.

This points to a growing risk: rather than sign on to a common European position vis-à-vis the US, individual EU member states could decide to go it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это указывает на один увеличивающийся риск: вместо присоединения к единой европейской позиции в отношении США, отдельные страны ЕС могут решить действовать в одиночку.

Money-market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка.

With the United States now in recession (and the possibility of a deep recession not that remote), it is striking how positive ECB officials sound about the European economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономического спада в Соединенных Штатах (и не столь отдаленной возможности глубокого спада) заявления чиновников ЕЦБ по поводу европейской экономики звучат на удивление позитивно.

Compatible but different implementations of these ISO standards have been adopted by the European Union and the United States, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые, но различные реализации этих стандартов ИСО были приняты Европейским Союзом и Соединенными Штатами, соответственно.

This would be a big political prize for Saakashvili as the United States currently does not have a free-trade agreement with a single European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет огромным политическим трофеем для Саакашвили, поскольку в настоящее время у США нет такого договора ни с одной европейской страной.

Despite this, China does not approve at all of the way the United States and the European Union have handled the Ukraine situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на это, Китай ни в коей мере не одобряет то, как Соединенные Штаты и Евросоюз действуют на Украине.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии.

This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель

They had African-American and European-American college students take a difficult verbal portion of the Graduate Record Examination test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили афроамериканских и европейско-американских студентов колледжа пройти трудную словесную часть экзамена по выпускному экзамену.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european and other states for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european and other states for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, and, other, states, for , а также произношение и транскрипцию к «european and other states for». Также, к фразе «european and other states for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information